Übersetzung von "als nicht als" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es ist lösbar, nicht als Demokrat, nicht als Republikaner, sondern als Bürger, als TED Bürger. | It's solvable, not by being a Democrat, not by being a Republican. It's solvable by being citizens, by being citizens, by being TEDizens. |
nicht weniger als 30 I.E. nicht weniger als 60 I.E. nicht weniger als 4 I.E. | not less than 30 IU not less than 60 IU not less than 4 IU 10 micrograms |
Als Altöl angegeben, nicht als Öl. | Reported as quantity of waste oil, not as quantity of oil. |
Nicht als Familienanwalt, sondern als dein Freund? | Not as the family lawyer, but as your friend? |
Nicht als Sklaven, sondern als freie Engländer. | Not the choice of a slave, but that of free Englishmen. |
Nicht nur Wahrheit als Worte, Wahrheit als Konzepte, Wahrheit als Ideen. | Not just truth as words, truth as concepts, truth as ideas. |
Nicht als eine Gefahr, sondern als eine Herausforderung. | Ladies and gentlemen, review of the Community's institutions and treaties presupposes an essential change in attitude. |
Ich komme nicht als Bürgermeister, sondern als Christ. | Not Mayor, just a Christian. |
Rede, in denen er startete offiziell die Atomwaffen missbräuchlich als Abschreckung und nicht als Terroristen qualifiziert rennen. missbräuchlich als Abschreckung und nicht als Terroristen qualifiziert rennen. missbräuchlich als Abschreckung und nicht als Terroristen qualifiziert rennen. | Speech during which he launched officially the nuclear arms race abusively qualified as deterrent rather than as terrorists. abusively qualified as deterrent rather than as terrorists. abusively qualified as deterrent rather than as terrorists. |
Nicht als Drohung. | Not to threaten you, Don Alejandro. |
Sie wurden allerdings als ein vorübergehendes Phänomen behandelt, als Gastarbeiter, nicht als Einwanderer. | They were treated as temporary workers, however, not as immigrants. |
Man sollte China als Chance betrachten, nicht als Bedrohung. | China should be viewed as an opportunity, not a threat. |
Sie ist berühmt als Sängerin, aber nicht als Dichterin. | She's famous as a singer but not as a poet. |
Es muss als Abenteuer beschrieben werden, nicht als Last. | This has to be described as an adventure, not a burden. |
Nicht als etwas verrücktes, sondern als eine mögliche Variante. | Not as something that was foolproof, but as an idea to think about. |
Ein Einsatz als Risikokontrollinstrument, nicht als Ersatz für Handeln. | It's using this as risk control, not instead of action. |
Wir sind hier als Bürger und nicht als Gegner. | We are citizens, we are not here to speak as opponents. |
Ich habe Sie als Schauspieler engagiert, nicht als Autor. | Mr. Greenberg, I hired you as an actor, not as a writer. Understand? |
Gehen Sie nicht als Eroberer, sondern als Männer Gottes. | Go forward not as conquerors, but as men of God! |
Nein, ich bin als Vater, nicht als Bürgermeister hier. | I don't want to talk as Mayor, but as a father. |
Wir als Parlamentarier sind dabei nicht einmal als Beobachter, geschweige denn als Teilnehmer zugelassen. | As parliamentarians we are not even allowed as observers much less as participants. |
Ich möchte mich deshalb hier nicht als Land wirt, nicht als Vertreter einer Landwirtschafts und Ernährungslobby, nicht als Verteidiger eines Mit gliedstaats, sondern als einfacher Beobachter zu Wort melden. | Many speakers, Mr Provan among them, drew atten tion to the situation on the world market and the tense state of relations between the Community and the United States. |
Nicht einmal als Scherz. | Not even jokingly. |
Als Nicht Spam klassifizieren | Classify as NOT Spam |
Als nicht abgeschlossen kennzeichnen | Mark as Incomplete |
Nicht als Satzende behandeln | First line |
Beginn nicht früher als | Start Not Earlier Than |
Ende nicht später als | Finish Not Later Than |
Beginn nicht früher als | Constraint |
Ende nicht später als | Constraint Start |
Beginn nicht früher als | Start Not Earlier |
Ende nicht später als | Finish Not Later |
Nicht als Bolus injizieren. | Not for bolus injection. |
Nicht mehr als das? | No more than that? |
Nicht reden als ob... | Not talking that... |
Nicht mehr als andere. | Not especially. |
Nicht mehr als Sie. | What makes them experts ... |
Nicht mehr als 25 . | Not over 25 . |
Als Aperitifersatz? Warum nicht? | Why not? |
Nicht weniger als das. | Nothing less. |
Nicht mehr als Pablo. | No worse than Pablo. |
Jedenfalls nicht als Frau. | At least a woman can't. |
Nicht lächerlicher als sie. | No dumber than them. |
Nicht mehr als einer. | Not over a day as I make it. |
Nicht mehr als ich! | And I'm pleased to be here. |
Verwandte Suchanfragen : Als Als - Als - Als - Als - Als - Als - Als - Als - Als Schlechter Als - Als Nicht Förderfähig - Nicht Spät Als - Nicht Schlechter Als - Nicht Größer Als - Nicht Kleiner Als