Übersetzung von "als Rückstellung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Rückstellung - Übersetzung : Rückstellung - Übersetzung : Als Rückstellung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Rückstellung Personalabbau
Layoff provision
GESAMTKOSTEN (ohne Rückstellung)
TOTAL COST (excluding contingencies)
GESAMTKOSTEN (mit Rückstellung)
TOTAL COST (including contingencies)
Rückstellung für künftige Ausgaben ( )
Provision for future expenditure ( )
Gesamtkosten (ohne Rückstellung) 1786000 EUR
Total cost (excluding contingencies) EUR 1786000
Gesamtkosten (mit Rückstellung) 1841000 EUR
Total cost (including contingencies) EUR 1841000.
RÜCKSTELLUNG FÜR WECHSELKURS , ZINSÄNDERUNGS UND GOLDPREISRISIKEN
PROVISION FOR FOREIGN EXCHANGE RATE , INTEREST RATE AND GOLD PRICE RISKS
Rückstellung für Wechselkurs , Zinskurs und Goldpreisrisiken
Provision for foreign exchange rate , interest rate and gold price risks
Rückstellung für Wechselkurs , Zins und Goldpreisrisiken
Provision for foreign exchange rate, interest rate and gold price risks
Rückstellung für Wechselkurs , Zinskurs und Goldpreisrisiken
Provision for foreign exchange rate, interest rate and gold price risks
Die Rückstellung entspricht dem Anteil der maßgeblichen NZB am Gesamtbetrag der Rückstellung und wird anhand des Ausgabeschlüssels berechnet .
The provision shall be equivalent to the relevant NCB 's share in the total amount of the provision calculated using the issue key .
Das Ausmaß der Rückstellung wird jährlich überprüft .
Its size will be reviewed annually .
Das Ausmaß der Rückstellung wird jährlich überprüft .
Its size is reviewed annually .
Der Umfang der Rückstellung wird jährlich geprüft .
The size of the provision is reviewed annually .
Das Ausmaß der Rückstellung wird jährlich überprüft.
Its size is reviewed annually.
Das Ausmaß der Rückstellung wird jährlich überprüft.
Its size will be reviewed annually.
Der Umfang der Rückstellung wird jährlich geprüft.
The size of the provision is reviewed annually.
Der Umfang dieser Rückstellung wird jährlich überprüft.
The size of this provision is reviewed annually.
19.069.918 Euro fließt in die Rückstellung, mit
Logistical support for trade mark processing newed) without having recourse to a Com munity subsidy.
b) andere Optionen als die Bildung einer Rückstellung für Eventualverbindlichkeiten der Postverwaltung der Vereinten Nationen
(b) Options other than the establishment of the contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration
Rückstellung für Eventualverbindlichkeiten der Postverwaltung der Vereinten Nationen
Contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration
Die Differenz zum Wert der LTS Fördervermögen wurde als Rückstellung für die Verpflichtung aus dem Einbringungsvertrag verbucht.
The difference between this amount and the value of the LTS assets was booked as a provision for commitments arising from the transfer agreement.
Alternativ dazu könnte die Rückstellung einiger Emissionszertifikate als Reserve, die (bestimmten Sektoren) kostenlos zugeteilt werden kann, fortgesetzt werden.
Alternatively, the setting aside of some allowances in a reserve to be allocated for free (for some sectors) could be continued.
Der EZB Rat beschloss, der Rückstellung für Risiken zum 31.
The ECB earned a surplus of 1,894 million in 2011, compared with a surplus of 1,334 million in 2010.
Der EZB Rat beschloss, der Rückstellung für Risiken zum 31.
The ECB earned a surplus of 2,164 million in 2012, compared with a surplus of 1,894 million in 2011.
Der Umfang und die Notwendigkeit der Rückstellung werden jährlich geprüft.
The size of and the continuing requirement for this provision are reviewed annually.
Der Umfang und die Notwendigkeit dieser Rückstellung werden jährlich geprüft.
The size of and the continuing requirement for this provision are reviewed annually.
Der auf dieser Haushaltslinie eingesetzte Betrag von 974 700 000 ERE ist als Rückstellung auf Kapitel 100 (vorläufig eingesetzte Mittel) zu übertragen
Article 5.8.0 Transfer the amount entered on this budget line, i.e. 974700000 EUA to the reserve in Chapter 1.0.0 provisional appropriations
c ) Jede NZB macht eine Rückstellung für eingezogene EuroBanknoten , die voraussichtlich noch umgetauscht werden .
( c ) Each NCB shall establish a provision for withdrawn euro banknotes that are still expected to be exchanged .
Artikel 16 Absatz 2 Dies betrifft die Abzinsung der versicherungstechnischen Rückstellung in der Schadenversicherung.
Article 16(2) This concerns the discounting of non life technical provisions.
B) Ausgleich Artikel 1 000 Rückstellung st um 9 250 000 ERE zu verringern
Decrease by 9 250 000 EUA the appropriation against Article 1000 'Reserve'
eine Rückstellung für unvorhergesehene Kosten mit einer Obergrenze von 5 der förderfähigen direkten Kosten.
a contingency reserve of not more than 5 of eligible direct costs.
Der EZB Rat kann eine Rückstellung für derartige Risiken in die Bilanz der EZB aufnehmen .
The ECB 's Governing Council may establish a provision for such risks in the balance sheet of the ECB .
Diese Rückstellung umfaßt ferner die Mittel für neugeschaffene und blockierte Stellen (1 500 000 ERE) .
Delete the following sentence from the remarks 'This reserve also covers appropriations relating to new, frozen posts (1500000)'.
Anfrage Nr. 81 von Frau Squarcialupi Zu rückstellung der Richtlinie über die Risiken von Mikrowellen
I note with pleasure that the gratifying development which has become evident in the trend of EAGGF Guarantee Section expenditure in recent years is once again reflected in the appropriations proposed for 1983.
Der EZB Rat kann eine Rückstellung für derartige Risiken in die Bilanz der EZB aufnehmen.
The ECB s Governing Council may establish a provision for such risks in the balance sheet of the ECB.
M4 Artikel 7 Rückstellung für Wechselkurs , Zinskurs , Goldpreisrisiken Kreditund Unter gebührender Berücksichtigung der Art der Tätigkeit der EZB kann der EZB Rat eine Rückstellung für Wechselkurs , Zinskurs , Kredit und Goldpreisrisiken in die Bilanz der EZB aufnehmen .
Article 6 Composition of the balance sheet The composition of the balance sheet shall be based on the structure set out in Annex I. M4 Article 7 Provision for foreign exchange rate , interest rate , credit and gold price risks Taking into due consideration the nature of the ECB 's activities , the Governing Council may establish a provision for foreign exchange rate , interest rate , credit and gold price risks in the balance sheet of the ECB .
Letzteres war 2008 der Fall, als der EZB Rat beschloss, rund 1,0 Mrd der Einkünfte der EZB aus dem Euro Banknotenumlauf für diese Rückstellung zu verwenden.
The latter was the case in 2008, due to the decision by the Governing Council to transfer approximately 1.0 billion out of the ECB s income on euro banknotes in circulation to this provision.
Die Rückstellung für Risiken dient der Absicherung gegen mögliche Verluste durch Wechselkurs , Zinsänderungs , Kredit und Goldpreisrisiken.
The purpose of the risk provision is to cover foreign exchange rate, interest rate, credit and gold price risks.
1 Mio. EUR werden aus der Rückstellung für unvorhergesehene Ausgaben entnommen und auf diese Linie übertragen.
1 million is transferred to this line from the contingency reserve.
Am Ende jedes Jahres der Anwendung dieses Abkommens wird diese Rückstellung wieder auf den Anfangsbetrag gebracht.
At the end of each year of application of this Convention this appropriation shall be restored to its initial level.
Letzteres war 2008 der Fall , als der EZB Rat beschloss , rund 1,0 Mrd Euros der Einkünfte der EZB aus dem Euro Banknotenumlauf für diese Rückstellung zu verwenden .
The latter was the case in 2008 , due to the decision by the Governing Council to transfer approximately Euros 1.0 billion out of the ECB 's income on euro banknotes in circulation to this provision .
1 Die Anpassung der Rückstellung für Risiken in Höhe von 35 Mio ergibt sich aus Änderungen der Anteile der Zentralbanken am Kapital der EZB und der Tatsache, dass die Rückstellung für Risken das Kapital der EZB nicht übersteigen darf.
1 The adjustment in the risk provision of 35 million results from fluctuations in central banks shares of the ECB s capital and the fact that the risk provision cannot exceed its capital.
(k) künftige Vorteile, die unmittelbar mit dem Ereignis zusammenhängen, das Anlass zu der Rückstellung gibt, werden berücksichtigt.
(k) future benefits directly linked to the event giving rise to the provision shall be taken into account.
Außerdem wird eine Rückstellung von etwa 3 der zuschussfähigen Kosten (55000 EUR) zur Deckung unvorhergesehener Kosten gebildet.
In addition, a contingency reserve of about 3 of eligible costs (EUR 55000) is included.

 

Verwandte Suchanfragen : Anteilige Rückstellung - Eine Rückstellung - Periodische Rückstellung - Manuelle Rückstellung - Automatische Rückstellung - Rückstellung Für - Rückstellung Für Zins - Rückstellung Für Anpassungen - Rückstellung Für Aktien - Eine Rückstellung Für - Rückstellung Für Gebühren - Löst Eine Rückstellung