Übersetzung von "als Direktor zurückgetreten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Direktor - Übersetzung : Zurückgetreten - Übersetzung : Zurückgetreten - Übersetzung : Als Direktor zurückgetreten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

3 PL), der als Delegierter zurückgetreten ist.
III PL), who has resigned.
Zurückgetreten
Resigned
Ich bin von meinem Amt als Kassenwart zurückgetreten.
I resigned from my position as club treasurer.
Ich bin zurückgetreten.
'Declines!'
Er wäre zurückgetreten.
He would have resigned.
Tom ist zurückgetreten.
Tom's resigned.
Ich bin zurückgetreten.
I resigned.
Tom ist zurückgetreten.
Tom resigned.
Tom ist zurückgetreten.
Tom has resigned.
Einen Monat nachdem Mubarak zurückgetreten war, bekam er das als Belohnung.
One month after Mubarak stepped down, this was his reward.
Sir Howard Davies ist freiwillig als Direktor des LSE zurückgetreten, das Saif seinen Doktortitel verlieh (einige behaupten, die Arbeit sei ein Plagiat) und vom libyschen Regime Geld für die Hochschule annahm.
Sir Howard Davies chose to resign as Director of the LSE, which awarded Saif his doctorate (which some allege was plagiarized) and took money for the school from the Libyan regime.
Der Premierminister ist zurückgetreten.
The Prime Minister has resigned.
Tom ist heute zurückgetreten.
Tom resigned today.
Das Kabinett ist zurückgetreten.
The cabinet resigned.
Deshalb sind Sie zurückgetreten.
So you resigned.
Herr Clément ist zurückgetreten.
Mr Clément has resigned.
Warum bist du zurückgetreten?
Why did you resign in the first place?
Der Premierminister ist gestern zurückgetreten.
The Prime Minister had resigned yesterday.
Die gesamte Regierung ist zurückgetreten.
The whole government has resigned.
Papst Benedikt XVI. ist zurückgetreten.
Pope Benedict XVI has resigned.
Dennis Halliday, der aus Protest gegen die Sanktionen von seinem Posten als Direktor der humanitären UN Mission im Irak zurückgetreten ist, bestätigte die UNICEF Statistik, daß monatlich fünf bis sechstausend Kinder als eine direkte Folge von Sanktionen sterben.
Denis Halliday, who resigned his position as Director of the UN Humanitarian Mission in Iraq in protest at the sanctions, confirmed the UNICEF statistics that 5 000 to 6 000 children die every month as a direct result of sanctions.
William Wallace war nach Falkirk von seinem Amt als Guardian of Scotland zurückgetreten.
William Wallace resigned as Guardian of Scotland after his defeat at the Battle of Falkirk.
Eine Vertragspartei, die vom Rahmenübereinkommen zurücktritt, gilt auch als von diesem Übereinkommen zurückgetreten.
No reservations may be made to this Agreement.
Eine Vertragspartei, die vom Rahmenübereinkommen zurücktritt, gilt auch als von diesem Übereinkommen zurückgetreten.
Article 24
Ich weiß, warum Tom zurückgetreten ist.
I know why Tom resigned.
Ein britischer Lizenznehmer ist wieder zurückgetreten .
Vivus Facit, V.S.P.
Er ist im August 2004 zurückgetreten.
He stood down in August 2004.
Was heißt das, er ist zurückgetreten?
What do you mean, he pulled out?
Medien Gesamtes Präsidium von Dynamo Dresden zurückgetreten
Media Dynamo Dresden s entire executive board have resigned
Es gibt Gerüchte, dass er zurückgetreten sei.
There is a rumor that he has resigned.
Ich frage mich, warum Tom zurückgetreten ist.
I wonder why Tom resigned.
Plötzlich hörten wir, dass Goni zurückgetreten war.
Suddenly we heard that Goni was about to resign.
Na, heute ist ein Politiker zurückgetreten hierzulande.
Now, today one politician resigned in this country. Ja?
Daher ist er von seinem Posten zurückgetreten.
He decided to resign.
In Deutschland sind zumindest einige Minister zurückgetreten.
At least in Germany ministers have resigned.
Mehrere unabhängige hohe Richter sind deshalb zurückgetreten.
Various independent senior judges have resigned as a result.
Im Mai 2010 wurde bekannt, dass Darrel Rogriguez überraschend als Präsident von LucasArts zurückgetreten ist.
Following the success of this, LucasArts released the sequel, in the summer of 2010.
Neben seiner Rolle als Direktor der W.A.
Walker also organized the American Ship and Commerce Corp. to be subsidiary of the W.A.
DIREKTOR UND STELLVERTRETENDER DIREKTOR
THE DIRECTOR AND DEPUTY DIRECTOR
Ich bin zurückgetreten , erscholl eine jugendliche, scharfe Stimme.
'Declines,' shouted a youthful squeaky voice.
Es geht um eine Kommission, die zurückgetreten ist.
It is about a Commission which is no more.
Als Direktor des Colleges ist das meine Aufgabe.
And as dean of Victoria I'm responsible.
Auch der zuständige Sachbearbeiter und Direktor ist zurückgetreten es wurde jemand Neues ernannt , und zusätzlich hat das Parlament jetzt in den letzten Tagen ein neues Gesetz für Finanzkontrolle und internes Audit verabschiedet.
The director dealing with the case has also resigned a replacement has been appointed and, in addition, the Slovak parliament has just passed a new law on financial monitoring and internal auditing.
Er sei bereits im Juli als Vizechef der NRW Tafeln zurückgetreten, sagte Sartor der Welt am Sonntag .
He had resigned in July as vice chairman of the NRW Tafel, said Sartor to the Welt am Sonntag .
Nachdem Juntas Gichuru zurückgetreten war, wurde Kenyatta am 1.
James, Eric Williams, I.T.A.

 

Verwandte Suchanfragen : Als Vorsitzender Zurückgetreten - Als Direktor - Der Als Direktor - Dienen Als Direktor - Als Direktor Ernannt - Fungieren Als Direktor - Dient Als Direktor - Als Direktor Gedient - Zurückgetreten Von - Wurde Zurückgetreten - Ist Zurückgetreten - Zurückgetreten Von