Übersetzung von "als Bevorzugung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bevorzugung - Übersetzung : Bevorzugung - Übersetzung : Als Bevorzugung - Übersetzung : Bevorzugung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie eine so große Bevorzugung. | Do such a large favoritism. |
Die nächste Frage also geht um Bevorzugung. | So the next question is about partiality. |
8.1 Eindeutige Bevorzugung von Energieeffizienz und einsparung. | 8.1 Make a clear commitment on energy saving and efficiency. |
Diese Bevorzugung bestimmter makroskopischer Zustände wird als Superselektion oder einselection (für environmentally induced superselection) bezeichnet. | The time it takes for U(t) (the unitary operator as a function of time) to display the decoherence property is called the decoherence time. |
Keine Bevorzugung für das ausgewählte GerätNAME OF TRANSLATORS | no preference for the selected device |
Bei zahlreichen Rechten, so bei den politischen Rechten, ist die Bevorzugung der Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten lediglich durch eine Bevorzugung der Europabürger ersetzt worden. | A great many rights, including political rights, become subject to a European preference in place of national preference. |
Der hier geschilderten Politik zufolge wird Personal unter Bevorzugung der Anwohner eingestellt. | By this policy, staff are recruited on the basis of local preference. |
So überrascht es nicht, dass Janukowitsch wiederholt seine Bevorzugung eines Assoziierungsabkommens betont hat. | Unsurprisingly, Yanukovych has consistently stated his preference for an Association Agreement. |
Zudem führt die Bevorzugung der Fertigungs und Exportbranchen zu einer schwerwiegenden Fehlallokation von Kapital. | Moreover, the bias toward manufacturing and export industries leads to a severe misallocation of capital. |
Und schließlich das dritte klassische Element Ströme von Haushaltsmitteln für die Bevorzugung des Auslands. | Finally, the third traditional feature is the budgetary funds poured into foreign preferences. |
Meiner Ansicht nach haben Sie bei derartigen Auseinandersetzungen stets ohne Furcht oder Bevorzugung gehandelt. | For my part I have always believed that you acted in those controversies without fear or favour. |
Deshalb ist die Bevorzugung der politischen gegenüber den technischen Fraktionen eine Option für Transparenz. | Choosing political groups over technical groups is the most transparent option. |
3.2 Die Verbreitung von im Haushalt lebenden Pflegekräften beruht sowohl auf der Bevorzugung von häuslicher Pflege als auch auf den hohen Kosten für Pflegeheime. | 3.2 The expansion of live in care work is influenced by both the preference for care provision in the home and the high costs of residential care. |
Das macht sich in der Malerei durch die Bevorzugung der Linie vor der Fläche bemerkbar. | This was noticed by Michelangelo himself who might have been annoyed sometimes by this. |
Insoweit gibt es keine unterschied liche Behandlung. Da gibt es auch keine Bevorzugung oder Diskriminierung. | We therefore think the time has come to ask the Council of Ministers and the Commission to take a for mal decision. |
Wir unterstützen also die Reformbestrebungen der Kommission und lehnen die weitere Bevorzugung dieses Sektors ab. | We therefore support the Commission' s efforts at reform and oppose further preferential treatment of this sector. |
Wie bereits festgestellt wurde, spiegeln sowohl die hohen Zinssätze im Vereinigten Königreich als auch die Bevorzugung zinsvariabler Hypothekeninflationäre Erwartungen wider, die auf vorangegangen Erfahrungen beruhen. | Asalready observed, both high UK interest rates and the preference for floating rate mortgagesreflect inflationary expectations, based on past experience. |
Als direkte Folge der Ein Kind Politik und der Bevorzugung von Söhnen in den chinesischen Familien gibt es gegenwärtig in China 70 Mio. allein stehende Männer. | As a direct consequence of the one child policy and the preference of Chinese families for sons, there are currently 70 million unmarried men in China. |
Diese Änderung führt zu einer Bevorzugung kompromissloser Gläubiger bei Anleihen, die unter US Recht emittiert wurden. | The shift favors hardline creditors in bond issuances governed by US law. |
Man sagt, jemand wolle eine solche gebraten haben, wenn er Sonderwünsche hat oder eine Bevorzugung will. | It is cooked or served cold, often in a Wurstsalat, or as a cold cut. |
Ein zweiter Unterschied zwischen den beiden Modellen liegt in ihrer Bevorzugung der Interessen von Verbrauchern bzw. Produzenten. | A second difference between the two models lies in whether consumer or producer interests are privileged. |
6.2 Forschungseinrichtungen und Hochschulen können mit zwei unterschiedlichen Methoden etwaigen Tendenzen einer geschlechtsspezifischen Bevorzugung bei der Einstellung vorbeugen. | 6.2 Research institutions and universities have two different ways of counteracting possible gender bias when recruiting people. |
Fonds, die sowohl in Anteilsrechte als auch in Anleihen Schuldverschreibungen investieren und keine Bestimmungen über die Bevorzugung einer der beiden Anlageformen haben, werden der Kategorie gemischte Fonds zugeordnet 4 . | Funds investing in both equity and bonds with no prevalent policy in favour of one or the other instrument should be allocated to the mixed funds category 4 . |
6.2 Forschungseinrichtungen und Hochschulen können mit zwei unterschiedlichen Methoden etwaigen Tendenzen einer Bevorzugung von Männern bei der Einstellung vorbeugen. | 6.2 Research institutions and universities have two different ways of counteracting a possible bias in favour of men when recruiting people. |
Der europäische Verband hat uns sogar gesagt, dass er eine Bevorzugung von KMU gegenüber großen Unternehmen nicht befürworten würde. | Their European federation even told us that they would not support any positive discrimination in favour of SMEs vis à vis big enterprises. |
Konkret erfolgt diese Kapitalerhöhung im Wege der Zeichnung von Stamm und Vorzugsaktion, die bei der Dividendenausschüttung eine Bevorzugung gewährleisten. | Recapitalisation will take the form of subscription of ordinary shares and preference shares ensuring a preferred dividend. |
Tatsächlich wären solche Aktionen gefährlich nah an einer Bevorzugung von Palästina ein ziemlich sicherer Weg, Israel von einer Kooperation abzubringen. | Indeed, such moves would be dangerously close to favoring Palestine a sure fire way to turn Israel against cooperation. |
3.5.1 Das Hosting sollte nicht Gegenstand von CRS Verträgen sein, um eine Bevorzugung der gehosteten Luftfahrtgesellschaften, insbesondere Mutterunternehmen, zu vermeiden. | 3.5.1 Hosting should remain separate from CRS contracts in order to eliminate preferential treatment for hosted airlines especially parent carriers. |
3.5.1 Das Hosting sollte nicht Gegenstand von CRS Verträgen sein, um eine Bevorzugung der ge hosteten Luftfahrtgesellschaften, insbesondere Mutterunternehmen, zu vermeiden. | 3.5.1 Hosting should remain separate from CRS contracts in order to eliminate preferential treatment for hosted airlines especially parent carriers. |
Also aus meiner Tasche, um das Bevorzugung in Silicon Valley mit wunderschönem Wetter zu genießen, gebe ich jedes Jahr 26.000 aus. | So out of my pocket, for the privilege of living in this house, in Silicon Valley, with beautiful weather, out of my pocket every year goes 26,000. |
9.4 Mitunter wird auch der Ruf nach einer obligatorischen nationalen Ursprungskennzeichnung laut, da allgemein eine Bevorzugung heimischer Produkte zu beobachten ist. | 9.4 In the meantime there have been calls for mandatory national labelling to show a product's origin, against the background of a general preference for national products. |
Zum anderen ist hier eine gewisse Bevorzugung der Biobetriebe deshalb angebracht, weil diese ansonsten ihre Produktionsauflagen noch viel schwerer erfüllen können. | Secondly, a certain preference for organic holdings is therefore appropriate here, since otherwise it would be much harder for these to be able to fulfil their production conditions. |
Dabei streben die Mitgliedstaaten nach einer gleichgewichtigen Annäherung an die Schlußakte, um die Bevorzugung dés einen Teils zugunsten des anderen zu vermeiden. | Perhaps he will be able to get rid of that expensive national passport, the price of which is gradually becoming prohibitive. |
Eine Diskriminierung von Anbietern aus anderen EG Mitgliedsländern durch die Bevorzugung nationaler Firmen bei der Vergabe öffentlicher Aufträge muß verhindert wer den. | Nevertheless the Commission reserves the right to amend its proposals in line with the progress of preparatory work for this Council meeting. |
Sicher wird mir jeder zustimmen, wenn ich sage, dass wir gerade in diesem Bereich nicht Mehrheiten durch Bevorzugung von Minderheiten diskriminieren sollten. | I believe therefore that everyone will agree, particularly in this field, that we should not create reverse discrimination. |
Für eines von zwei Dingen muß man sich entscheiden entweder muß man die bestehende Gesellschaftsordnung für gerecht erklären, und dann muß man seine Rechte verteidigen oder aber man muß, wie auch ich es tue, zugeben, daß einem eine ungerechte Bevorzugung zuteil wird, und sich diese Bevorzugung mit Vergnügen gefallen lassen. | One of two things either you confess that the existing order of Society is just, and then uphold your rights or else own that you are enjoying unfair privileges, as I do, and take them with pleasure.' |
Unglücklicherweise besteht durch die Bevorzugung der Gewerkschaft gegenüber den Gläubigern beim geordneten Konkurs von Chrysler die Gefahr, die Grundstruktur der Kreditmärkte zu zerstören. | Unfortunately, the Obama administration s decision to put the unions ahead of secured debt holders in the orchestrated Chrysler bankruptcy risks rupturing the basic fabric of credit markets. |
So befürwortet die Partei in der Verkehrspolitik den Ausbau des Schweizer Autobahnnetzes und ist gegen die Bevorzugung des öffentlichen Verkehrs gegenüber dem Individualverkehr. | Therefore, in its transportation policy the party endorses the expansion of the Swiss motorway network and is against the preference of public transportation over individual transportation. |
Ein Problem im Zusammenhang mit positiven Aktionen besteht darin, daß sie ständig mit positiver Diskriminierung , also Bevorzugung, verwechselt werden und dadurch Feindseligkeit hervorrufen. | One problem with positive action measures is that they are regularly confused with positive discrimination , and thereby arouse hostility. |
Ich hoffe auch nicht, daß diese Entscheidung eine Entscheidung zugunsten einer bestimmten Stadt oder eine Bevorzugung einer Lösung zum Nachteil einer anderen ist. | Their present conduct is simply squandering the hard earned money of their citizens. |
Ich habe der Europäischen Kommission bereits am 10. November Fragen zur Bevorzugung öffentlicher Sendeanstalten bei der Versteigerung von Sendefrequenzen in den Niederlanden gestellt. | I put questions to the European Commission on 10 November about favouring public broadcasts regarding the auction of radio frequencies in the Netherlands. |
Zu den schädlichen Steuermaßnahmen gehören typischerweise mangelnde Transparenz, mangelnder Informationsaustausch und eine Bevorzugung bei der steuerlichen Behandlung von gebietsfremden Unternehmen gegenüber den gebietsansässigen. | Harmful tax measures typically involve lack of transparency, lack of exchange of information, and a more favourable tax treatment of non resident companies compared with resident ones. |
Daher stellen die Bevorzugung von kurzen Kreisläufen, die Ablehnung absurder Formen extremer Spezialisierung, welche zu immer häufigeren Tiertransporten über große Entfernungen führt, die Bevorzugung der Jungtierzucht und Mast im gleichen Betrieb sowie die Schlachtung in der Erzeugerregion von der Vernunft diktierte Praktiken dar, welche die bestmögliche Vorbeugung gegen das Entstehen neuer Tierseuchen gewährleisten. | This explains why short journeys are preferable, why a certain inappropriate form of extreme specialisation which increases animal transport over long distances must be rejected, why rearing and fattening on the same farm premises is preferred and why slaughter must be carried out in the producing region. These methods are dictated by common sense and are the best possible way to prevent the development of new diseases. |
Seine wahrscheinliche (aber letztendlich unbewiesene) homosexuelle Beziehung zu seinem Günstling Piers Gaveston ( 1312) stieß ebenso auf Widerstand wie seine spätere Bevorzugung der Familie Despenser. | Edward was furious and deeply upset over what he saw as the murder of Gaveston he made provisions for Gaveston's family, and intended to take revenge on the barons involved. |
Diese Seltenheit kann allerdings auch andere Ursachen haben, wie eine unvollständige Fossilüberlieferung oder die Bevorzugung großer, spektakulärer Funde gegenüber kleinen Funden durch die Fossiliensammler. | However, this rarity may also be due to the incompleteness of the fossil record or to the bias of fossil collectors towards larger, more spectacular specimens. |
Verwandte Suchanfragen : Unfaire Bevorzugung - Große Bevorzugung - Elterliche Bevorzugung - Grad Der Bevorzugung - Eine Weitere Bevorzugung - Furcht Oder Bevorzugung - Als Als - Als - Als - Als - Als