Übersetzung von "allmächtiger Gott" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Allmächtiger Gott! | Almighty Moses! |
Oh allmächtiger Gott. | O God of all goodness. |
Allmächtiger Gott, bau den Tempel, Warum? | Zohar explains that and I want to go into now who understand and who do not understand, not so bad this Korah was the son of Kohath |
Allmächtiger Gott, du kennst unsere Not. | Almighty God, thou knowest our need. |
Ein personifizierter, allmächtiger Gott ist somit nicht vorhanden. | Pantheists thus do not believe in a distinct personal or anthropomorphic god. |
Allmächtiger. | How mortifying. |
Allmächtiger Himmel. | Upon my soul. |
Allmächtiger Vater! | Jumping Jerusalem! |
Allmächtiger, nein! | Great Scott, no! |
Oh allmächtiger... | O God... |
Allmächtiger Gott, segne diese Brautleute, die heute den Bund der Ehe schließen wollen. | By the mutual accord presented before me... I declare you married according to the rites of the Holy Church, a marriage under the Sacrament of our Lord Jesus Christ. |
Allmächtiger Gott! Welche Täuschung hat sich meiner bemächtigt? welch süßer Wahnsinn hat mich erfaßt? | Great God! what delusion has come over me? What sweet madness has seized me? |
Könnte ein allmächtiger Gott einen Stein erschaffen, den er anschließend selbst nicht heben könnte? | Could an almighty god create a stone that he would not be able to subsequently lift? |
Allmächtiger, das ist gut! | Gosh, almighty, that is good! |
Damit ist allerdings noch immer nicht erklärt, warum ein allmächtiger und vollkommen guter Gott das Leiden überhaupt zulässt. | That still fails to explain why an all powerful and all good god would permit it. |
Kutschma regiert heute als allmächtiger Präsident. | Today, Kuchma rules as an all powerful president. |
Allmächtiger, den Schmutz kriegt man kaum ab. | Mr. Dick sets us all right. Heat the bath! |
Und ich hörte einen anderen Engel aus dem Altar sagen Ja, HERR, allmächtiger Gott, deine Gerichte sind wahrhaftig und gerecht. | I heard the altar saying, Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are your judgments. |
Und ich hörte einen anderen Engel aus dem Altar sagen Ja, HERR, allmächtiger Gott, deine Gerichte sind wahrhaftig und gerecht. | And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
,,Tom Allmächtiger jetzt ist das Ernst oder Scherz? | Tom honest injun, now is it fun, or earnest? |
Allmächtiger Gott sei bedankt, daß nur dem Schleier ein Unfall zustieß, als ein böser Unhold sich in deiner nächsten Nähe befand. | Thank God! he exclaimed, that if anything malignant did come near you last night, it was only the veil that was harmed. |
Oft wird ihnen eine außerordentliche Macht zugesprochen der höchste Gott der arktischen Völker zum Beispiel ist ein allmächtiger Herrscher über die Welt. | Theism holds that God is both transcendent and immanent thus, God is simultaneously infinite and in some way present in the affairs of the world. |
und sprachen Wir danken dir, HERR, allmächtiger Gott, der du bist und warest, daß du hast angenommen deine große Kraft und herrschest | saying We give you thanks, Lord God, the Almighty, the one who is and who was because you have taken your great power, and reigned. |
und sprachen Wir danken dir, HERR, allmächtiger Gott, der du bist und warest, daß du hast angenommen deine große Kraft und herrschest | Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned. |
Bitte, Allmächtiger, gnadenvoller Herr bitte für die Vergebung unserer Sünden. Amen. | Hear thee Almighty, most merciful Lord grant us pardon, absolution and remission of our sins. |
Dann musste ich den ganzen Weg zu Fuß laufen, ohne auszuruhen. Allmächtiger. | I was robbed at first setting out, and have walked all the way, |
Oh Herrgott, du allmächtiger, erlöse sie von der bitteren Pein des ewigen Todes. | Oh, Lord God, most holy... deliver them from the bitter pains of eternal death. |
Und er lässt vermuten, dass Xi wahrscheinlich nicht als allmächtiger Staatschef aus der Entwicklung hervorgeht. | And it implies that Xi is unlikely to emerge as paramount leader. |
und sangen das Lied Mose's, des Knechtes Gottes, und das Lied des Lammes und sprachen Groß und wundersam sind deine Werke, HERR, allmächtiger Gott! Gerecht und wahrhaftig sind deine Wege, du König der Heiden! | They sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvelous are your works, Lord God, the Almighty! Righteous and true are your ways, you King of the nations. |
und sangen das Lied Mose's, des Knechtes Gottes, und das Lied des Lammes und sprachen Groß und wundersam sind deine Werke, HERR, allmächtiger Gott! Gerecht und wahrhaftig sind deine Wege, du König der Heiden! | And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty just and true are thy ways, thou King of saints. |
Es gibt viel Platz für zwei bis etwa in das Bett kick, es ist ein allmächtiger großen Bett dass. | There's plenty of room for two to kick about in that bed it's an almighty big bed that. |
Grumbach war mehrere Tage an Stelle des geflohenen Bischofs allmächtiger Herr über Würzburg und das Bistum, das er auch plünderte. | Grumbach declared he was innocent of this crime, but his story was not believed, and he fled to France. |
Hollands vormals allmächtiger Ratspensionär Johan de Witt mitsamt seinem Bruder Cornelis wurden von einer von oranischen Parteigängern aufgehetzten Volksmenge in Den Haag gelyncht. | Johan de Witt and his brother Cornelis, who had accomplished a diplomatic balancing act for a long time, were now the obvious scapegoats. |
Allmächtiger Vater, beschütze uns bei der Arbeit und pass auf uns auf. Lass diese Ferien eine Quelle der Ruhe und Erholung fur uns werden. | Almighty father, thou who has watched over us and protected us here at work grant that the holidays ahead may be to us a source of rest and refreshment. |
August von Platen ( Los des Lyrikers ) Stets am Stoff klebt unsere Seele, Handlung ist der Welt allmächtiger Puls, und deshalb flötet oftmals tauberem Ohr der hohe lyrische Dichter. | External links http www.aoidoi.org articles meter intro.pdf http www.dl.ket.org latinlit carmina scansion metersofcat.htm http johntranter.com |
Oh Gott, oh Gott, oh Gott, oh Gott ... | Oh God, oh God |
Allah, Allah, Allah, Gott, Gott, Gott. | Allah, Allah, Allah, God, God, God. |
Oh Gott, oh Gott, oh Gott. | Go and ring up the air raid service. |
Gott, bitte, Gott, | If the child will be sick They would say that we betrayed our role as Obstetricians |
E Oh, mein Gott! Mein Gott! Mein Gott! | E Oh, my God! My God! My God! |
Mein Gott, mein Gott! | Oh God! oh God! |
Mein Gott! Mein Gott! | 'O God, O God! |
Oh Gott. Oh Gott. | Oh, Jesus. Oh, Jesus. |
Oh Gott oh Gott! | Oh God! Oh God! |
Oh Gott, oh Gott. | I want to wear my old dress! Oh, dear. |
Verwandte Suchanfragen : Oh Gott - Gott Bewahre - Oh Gott - Gott Gegeben - Gott Weiß - Gott Anbeten - Von Gott - Gütiger Gott - Gott Segne - Kirche Gott - Dreifaltigen Gott - Gott Himmel - Danke Gott