Übersetzung von "Gott gegeben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gegeben - Übersetzung : Gott - Übersetzung :
God

Gegeben - Übersetzung : Gott gegeben - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Given Giving Gave Chance Christ Bless Lord Swear

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Gott hat Ihnen diese Licht gegeben.
God's given you that light.
Gott hat Ihnen ein Gewissen gegeben.
God gave you a conscience.
Gott hat den Männern Liebe gegeben.
God didn't put love in men's hearts for them to be ashamed of it.
vielleicht hat Gott ihn mir gegeben.
Let's say the lord gave him to me.
Gott hat das Leben gegeben, und Gott allein kann es nehmen.
God is the giver of life. God alone can be the taker.
Ihre Fähigkeiten, die Gott euch gegeben hat Talent
Your skills that g d gave you talent
Gott hat ihr ein hübsches Gesicht und eine süße Stimme gegeben.
God gave her a beautiful face and sweet voice.
So hat Gott dir die Gelegenheit gegeben, deinen Geist zu entwickeln.
For so God has given you a chance to make spirit within yourself.
Warum muss ich das? Weil Gott dir einen Verstand gegeben hat.
A king's duty is to govern his people well.
Gott hatte den Tag gegeben, Gott hatte die Kräfte gegeben und den Tag und die Kräfte hatten sie der Arbeit gewidmet und in der Arbeit selbst ihren Lohn gefunden.
God had given them the day and the strength, and both the day and the strength had been devoted to labour which had brought its own reward.
Also hat Gott die Güter eures Vaters ihm entwandt und mir gegeben.
Thus God has taken away your father's livestock, and given them to me.
Ich habe gepflanzt, Apollos hat begossen aber Gott hat das Gedeihen gegeben.
I planted. Apollos watered. But God gave the increase.
Also hat Gott die Güter eures Vaters ihm entwandt und mir gegeben.
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
Ich habe gepflanzt, Apollos hat begossen aber Gott hat das Gedeihen gegeben.
I have planted, Apollos watered but God gave the increase.
Er sagt, Gott für das, was du mir gegeben hast diese Frau
He says to God this woman that you gave me?
Gott hat mir alle Macht gegeben im Himmel und auf der Erde.
All power is given to Me in Heaven and in earth.
Gott hat Euch ein Gesicht gegeben und Ihr macht Euch ein andres.
God hath given you one face and you make yourselves another.
Ich werde das Gesetz halten, welches Gott gegeben hat, die Menschen sanktioniert haben.
I will keep the law given by God sanctioned by man.
Aber sie konnten nicht verlieren so leicht etwas, das Gott ihnen gegeben hat.
But they knew not lose so easily something that God gave them.
Und ich danke Gott, ich habe ihnen keine Beweise gegeben, aber Gott sei dank wurden diese Leute überzeugt von meinen Aussagen.
And I thank God, I didn't give them any proof, but thank God that these people were convinced by what I said.
Und sie haben Gott Teilhaber gegeben die Djinn, wo Er sie doch erschaffen hat.
Yet they attributed to God partners the sprites although He created them.
Und sie haben Gott Teilhaber gegeben die Djinn, wo Er sie doch erschaffen hat.
They have set up jinns as associates with God, even though He created them!
Da sie das hörten schwiegen sie still und lobten Gott und sprachen So hat Gott auch den Heiden Buße gegeben zum Leben!
When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then God has also granted to the Gentiles repentance to life!
Da sie das hörten schwiegen sie still und lobten Gott und sprachen So hat Gott auch den Heiden Buße gegeben zum Leben!
When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.
Ich sah die Mühe, die Gott den Menschen gegeben hat, daß sie darin geplagt werden.
I have seen the burden which God has given to the sons of men to be afflicted with.
Herr König, Gott der Höchste hat deinem Vater, Nebukadnezar, Königreich, Macht, Ehre und Herrlichkeit gegeben.
You, king, the Most High God gave Nebuchadnezzar your father the kingdom, and greatness, and glory, and majesty
Gott aber sei Dank, der uns den Sieg gegeben hat durch unsern HERRN Jesus Christus!
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
Ich sah die Mühe, die Gott den Menschen gegeben hat, daß sie darin geplagt werden.
I have seen the travail, which God hath given to the sons of men to be exercised in it.
Herr König, Gott der Höchste hat deinem Vater, Nebukadnezar, Königreich, Macht, Ehre und Herrlichkeit gegeben.
O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honour
Gott aber sei Dank, der uns den Sieg gegeben hat durch unsern HERRN Jesus Christus!
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.
Natürlich, es hat Denker gegeben, die auf andere Wege hingewiesen haben, auf Gott zu schauen.
Of course, there have been thinkers who have suggested different ways of looking at God.
Herr Präsident! Jedes menschliche Leben ist einzigartig und wertvoll, weil es von Gott gegeben ist.
Mr President, every human life is unique and valuable because it is a gift from God.
Mein Gott! mein Gott! um sie mir so schnell wieder zu entreißen, wäre es besser gewesen, du hättest sie mir gar nicht gegeben.
My God! my God! it would have been better not to give her to me than to take her away so soon.
und Jesus wußte, daß ihm der Vater alles in seine Hände gegeben und daß er von Gott gekommen war und zu Gott ging
Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and was going to God,
und Jesus wußte, daß ihm der Vater alles in seine Hände gegeben und daß er von Gott gekommen war und zu Gott ging
Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God
Wir aber haben nicht empfangen den Geist der Welt, sondern den Geist aus Gott, daß wir wissen können, was uns von Gott gegeben ist
But we received, not the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we might know the things that were freely given to us by God.
Wir aber haben nicht empfangen den Geist der Welt, sondern den Geist aus Gott, daß wir wissen können, was uns von Gott gegeben ist
Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God that we might know the things that are freely given to us of God.
Und der Satan sagt, nachdem die Angelegenheit entschieden ist Gott hat euch ein wahres Versprechen gegeben.
And Shaitan (Satan) will say when the matter has been decided Verily, Allah promised you a promise of truth.
Und der Satan sagt, nachdem die Angelegenheit entschieden ist Gott hat euch ein wahres Versprechen gegeben.
And Satan saith, when the matter hath been decided Lo!
Und der Satan sagt, nachdem die Angelegenheit entschieden ist Gott hat euch ein wahres Versprechen gegeben.
And when the issue has been decided, satan will say (to them) 'The promise which Allah made you was true.
Und der Satan sagt, nachdem die Angelegenheit entschieden ist Gott hat euch ein wahres Versprechen gegeben.
And Satan will say when the matter has been concluded, Indeed, Allah had promised you the promise of truth.
Der uns aber dazu bereitet, das ist Gott, der uns das Pfand, den Geist, gegeben hat.
Now he who made us for this very thing is God, who also gave to us the down payment of the Spirit.
Gott aber sei Dank, der solchen Eifer für euch gegeben hat in das Herz des Titus.
But thanks be to God, who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.
Der uns aber dazu bereitet, das ist Gott, der uns das Pfand, den Geist, gegeben hat.
Now he that hath wrought us for the selfsame thing is God, who also hath given unto us the earnest of the Spirit.
Gott aber sei Dank, der solchen Eifer für euch gegeben hat in das Herz des Titus.
But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.

 

Verwandte Suchanfragen : Von Gott Gegeben - Oh Gott - Gott Bewahre - Oh Gott - Gott Weiß - Gott Anbeten - Von Gott - Gütiger Gott - Gott Segne - Kirche Gott - Dreifaltigen Gott