Übersetzung von "alle personell" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Alle - Übersetzung :
All

Alle - Übersetzung : Alle - Übersetzung : Alle personell - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Everybody Everyone Every Same

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Personell sind Sie jedoch hoffnungslos unterbesetzt.
But you are desperately shortstaffed.
Personell und materiell waren die deutschen Truppen unterlegen.
Once they reached the German border, this source dried up.
Damit beeinflusst illegale Beschäftigung personell wie funktionell die Einkommensverteilung.
The majority of the illegal immigrants are from Mexico.
Diese Besetzung bildete die erste personell stabile Phase der Band.
To promote their releases, the band undertook their first national tour.
Finanziell, juristisch und personell unabhängig und organisatorisch der nordamerikanischen FSF gleichgestellt, kümmert sie sich um alle Belange von freier Software mit Schwerpunkt Europa.
To make it easier for companies based on Free Software to be commercially successful, the FSF Europe also seeks to broaden the market for Free Software.
Als Konsequenz aus diesem Unfall wurde beschlossen, dass alle Bahnhöfe mit nur einem Ausgang personell zu besetzen sind, bis ein zweiter Ausgang eröffnet würde.
As a consequence of the Deutsche Oper incident, BVG decided to post an employee at every station with only one exit until a second exit could be built.
Ein erster, wichtiger Schritt wäre, das neue Büro in Katmandu personell aufzustocken.
One first and important step would be for the staff complement in the new office in Katmandu to be increased.
Doch sind sie personell von den Akteuren der 68er Zeit zu trennen.
Rather, they wanted to adjust the universities to their own wishes.
Personell und finanziell wird der Sender stark von nordamerikanischen Mennonitischen Brüdergemeinden getragen.
By the 1970s, the station was one of the most powerful and most readily received shortwave stations.
Das System war technisch und personell ohne Verzug zur Übernahme des höchsten Status bereit.
As the system was upgraded the functionality of some of the radars was merged.
4.14.2 Zu diesem Zweck muss die Überwachung von Be und Entladungszonen personell verstärkt werden.
4.14.2 Therefore, the number of agents to monitor dedicated loading and unloading bays should be increased.
Errichtung einer personell gut ausgestatteten Behörde für Pflanzengesundheit und Bereitstellung geeigneter Laborkapazitäten für die Pflanzengesundheitsdienste.
Establish a properly staffed plant health authority and provide appropriate laboratory capacity to the phytosanitary services.
Auch wenn alle Unternehmen, die grenzübergreifend tätig werden wollen, auf Rechts und Verwaltungshindernisse stoßen, sind diese für kleine Unternehmen proportional größer, da sie finanziell und personell schlechter ausgestattet sind.
Although all companies wishing to expand cross border are affected by legal and administrative barriers, these are proportionately greater for smaller companies, who are less well equipped in terms of financial and human resources.
Angesichts der personell und finanziell begrenzten Ressourcen der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten ein insgesamt ehrgeiziges Unterfangen.
Given the limited human and financial resources of the Community and its Member States, this is an altogether ambitious undertaking.
Angesichts der personell und finanziell begrenzten Ressourcen der Gemeinschaft und ihrer Mitglied staaten ein insgesamt ehrgeiziges Unterfangen.
Given the limited human and financial resources of the Community and its Member States, this is an altogether ambitious undertaking.
Das Deutsche Jugendherbergswerk war zu seiner Gründungszeit personell und logistisch eng mit dem Sauerländischen Gebirgsverein (SGV) verknüpft.
Das Deutsche Jugendherbergswerk war zu seiner Gründungszeit personell und logistisch eng mit dem Sauerländischen Gebirgsverein (SGV) verknüpft.
Das Sekretariat des Ausschusses, dessen Personalbestand nach wie vor zu den niedrigsten gehört, muß personell verstärkt werden.
The secretariat of this committee, whose staff strength is one of the lowest, must be augmented.
Allerdings müssen diese angemessen personell und mit allen Mitteln ausgestattet sein, die für ihr wirksames Funktionieren notwendig sind.
However, these must be fully staffed and given all the resources required to enable them to function effectively.
Stärkung des Rechtsrahmens und der Aufsicht im Bank und Versicherungssektor, einschließlich der Schaffung von unabhängigen und personell entsprechend ausgestatteten Aufsichtsbehörden.
Strengthen the legal and supervisory framework for the banking and insurance sectors, including the establishment of independent and properly staffed supervisory authorities.
Die insgesamt drei Landestreuhandstellen sind rechtlich unselbständig, werden jedoch als eigenständige, betriebswirtschaftlich, personell und organisatorisch getrennte Geschäftsbereiche der NordLB geführt.
The three LTS are not legally independent but are managed within NordLB as autonomous and in operational, personnel and organisational terms separate business divisions.
Die Stärke des Amtes bestand darin, daß esdieses Wachstum in einem flexiblen, weildezentralisierten administrativen Umfeld personell und mit technischen Mitteln begleitenkonnte.
The Opposition Division has an excessiveworkload at current staffing levels. Staffinglevels will have to be adjusted during 2000,particularly in relation to administrative management of the procedure.
Der staatliche Gesundheitsdienst National Health Servicehat sogar gewarnt, dass es katastrophal wäre, weniger Zuwanderer aufzunehmen, weil britische Krankenhäuser personell völlig unterbesetzt blieben.
Indeed, the National Health Service has warned that accepting fewer immigrants would be catastrophic, leaving British hospitals seriously understaffed.
c) Stärkung der nationalen Kommissionen zur Überwachung der Umsetzung des Moratoriums, sowohl personell als auch hinsichtlich der Ausrüstung, und Ausarbeitung nationaler Aktionspläne
(c) Strengthening national Commissions set up to oversee implementation of the Moratorium, in terms of staffing and equipment, and developing national plans of action
Auf diese Weise verliert die Europäische Union nicht ihre Industrie und kann sie mit einer wirklich starken und personell besser ausgestatteten Dienstleistungsindustrie verknüpfen.
In that way, the European Union does not lose its industry and can match it with a very strong and better manned service industry.
4.17 Der EWSA ist der Ansicht, dass sich für diese Aufgabe die Europäische Fischereiaufsichts agentur anbietet, die personell und finanziell besser ausgestattet werden muss.
4.17 The EESC believes that the body best placed to carry out this task is the Community Fisheries Control Agency, which should be provided with more human and financial resources.
Deswegen haben wir der Kommission vorgeschlagen, eine personell angemessen ausgestattete Development unit zu schaffen, die für eine kontinuierliche Arbeit in diesem Feld steht.
We have therefore proposed to the Commission that an appropriately staffed 'development unit' be set up to undertake continuous work in this area.
Die Bevölkerung, die dieses Gebiet verlässt, muss untergebracht und versorgt werden, wozu sich das Militär meist weder personell, logistisch oder materiell in der Lage sieht.
The guerrilla focuses on organizing in small units, depending on the support of the local population, as well as taking advantage of terrain more accommodating of small units.
Wenn wir das aber wollen, dann müssen wir auch die Kommission personell in die Lage versetzen, das wachsende Volumen all dieser Aufgaben zügig zu bewältigen.
It leaves us with a problem to which at the moment I personally do not have the answer.
Ich stimme Herrn Pattens Kritik an den EU Regierungen zu, die zwar wohltönende Erklärungen abgeben, diese dann aber finanziell und personell nur sehr widerwillig untersetzen.
I agree with the recent comments of Commissioner Patten when he criticised EU governments for making ringing declarations which they are reluctant to underwrite with money and staff.
Zur wirksamen Durchsetzung des in Artikel 333 Absatz 2 genannten Wettbewerbsrechts unterhält jede Vertragspartei eine unabhängig arbeitende Behörde, die personell und finanziell angemessen ausgestattet ist.
Article 333
Aber die anderen Prioritäten nachhaltige Entwicklung, Sicherheit sollen auch personell verstärkt werden, und zwar durch Umverteilung innerhalb des Hauses, innerhalb der Dienste und zwischen den Diensten.
However, there are to be personnel increases for the other priorities too such as sustainable development and security and this should take place through reallocation of staff in house, within and between the services.
Auf dem Papier erscheint das Krankenhaus als personell gut ausgestattet und angemessen ausgerüstet, aber bei meinen Besuchen dort fand ich die Flure und Abteilungen verlassen und trostlos.
On paper, the hospital appears well staffed and adequately equipped, but on my rounds there, I found the halls and wards deserted and barren.
Das AIAD stellte fest, dass die Mission in Westtimor, die bis September 2000 im Einsatz war, insbesondere in den Bereichen Finanzen und Verwaltung personell unzureichend besetzt war.
OIOS found that the West Timor operation, which ran until September 2000, was inadequately staffed, particularly in the finance and administration areas.
Es wurde zweitens bestätigt, daß der gegenwärtige Stand sowohl personell mit 2 260 Bediensteten wie auch haushaltsmäßig mit 174 Mio ECU für das Jahr 1983 gewährleistet bleibt.
motion for a resolution (Doc. 1 1243 82), tabled by Mr Provan and Lord O'Hagan on behalf of the European Democratic Group, on job losses at the Timex Corporation, Dundee. dee.
Das AIAD stellte fest, dass die Gruppe Kontingenteigene Ausrüstung bei der UNMIL insbesondere während der Phase des starken Zustroms von Truppen aus verschiedenen Ländern personell unzureichend besetzt war.
OIOS observed that the Contingent Owned Equipment unit at UNMIL was not adequately staffed, especially during the heavy influx of troops from various countries.
Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.
Three recruitment officers are trying to identify suitable candidates to staff two civil administration missions that need hundreds of experienced administrators across a multitude of fields and disciplines.
Auch wenn sie personell nicht an der Regierung beteiligt sind, so ist diese doch genötigt, politische Vorhaben mit ihnen abzusprechen, um eine Zustimmung einer Mehrheit im Parlament zu sichern.
A minority government tends to be much less stable than a majority government because, if they can unite for the purpose, opposing parliamentary members have the numbers to vote against legislation, or even bring down the government with a vote of no confidence.
1.10 Der EWSA betont, dass diese Möglichkeiten der Finanzierung ganz besonders wichtig sind, um die Abstimmung und die im Rahmen der neuen Richtlinie umgesetzten Maßnahmen personell dynamisch begleiten zu können.
1.10 The EESC emphasises that this funding is a key factor in allowing for dynamic human follow up of the consultations and actions undertaken in connection with the new directive.
7 Der Ausschuss für Haushaltspolitik, dessen Aufgabe es ist, die Einhaltung der Haushaltsregeln auf nationaler Ebene zu kontrollieren, verfügt über enge Kontakte zu den nationalen Steuerbehörden und ist personell unterbesetzt.
7 The Fiscal Policy Commission, which is in charge of monitoring compliance with fiscal rules at the national level, is closely linked with national fiscal authorities and is understaffed.
Da sich diese beide Erscheinungen Migration und Unsicherheit bei näherer Betrachtung als zeitlich, räumlich und personell zusammenhängend erweisen, kann man mit Fug und Recht auf das Vorhandensein einer Kausalverbindung schließen.
Observation of the facts shows that these two phenomena, migration and insecurity, are linked in time and space and involve the same persons. It can therefore be legitimately concluded that this is a case of cause and effect.
Meines Erachtens ist es eine Schande für das Europäische Parlament, daß andere Ausschüsse offenbar ein vorzügliches, personell gut ausgestattetes Sekretariat erhalten können, während dies für den Frauenausschuß nicht möglich ist.
It is a disgrace for Parliament that other committees can apparently acquire excellent secretariats and well equipped secretariats with many staff, but that this is not possible for the Women' s Committee.
Wenn Sie über gutes Regieren sprechen, Herr Prodi, gehört auch zum guten Regieren dazu, dass Sie sich selbst einschätzen, Ihre Kommission einschätzen und entscheiden, was zeitlich und personell leistbar ist.
When you talk of good governance, Mr Prodi, good governance also means self assessment, evaluating your Commission and deciding what you have the time and staff to achieve.
Die Ministerien sind weiterhin in zu hohem Maße mit Verwaltungsaufgaben beschäftigt, als daß sie sich auf inhaltliche Belange konzentrieren könnten, zumal sie personell unterbesetzt sind und über eine ineffiziente Prozeßverwaltung verfügen.
Typically ministries are still too concerned with administrative tasks which prevent them from concentrating on policy issues, given their limited human resources and the inefficiency of process management.
Zur Anwendung des Artikels 6 muss ich sagen, dass die Abteilung, die sich ausschließlich mit dem Artikel 6 beschäftigt, gebildet und personell besetzt wurde und seit Dezember 2000 ihre Tätigkeit ausübt.
As far as the application of Article 6 is concerned, the unit which deals solely with Article 6 was created, staffed and started operating in December 2000.
die Gewerbeaufsichtsämter personell besser ausstatten, als es bisher der Fall war, und sie können Aufgaben auch schneller erfüllen, als es gefordert wird, denn es ist nicht verboten, schneller und besser zu handeln.
They must improve monitoring. They must employ more people in the bodies responsible for monitoring the industrial monitoring services, the factory inspectorate than they have hitherto, and they can also carry out the work involved more quickly than required, for there is no law against acting more quickly and effectively than is strictly necessary.

 

Verwandte Suchanfragen : Personell Aufwendungen - Personell Änderungen - Personell Entwicklung - Personell Kapazität - Personell Abteilung - Personell Buchhaltung - Gewidmet Personell - Technische Personell - Personell Fragen - Personell Planung - Autorisiertes Personell - Trainiert Personell - Personell Daten - Vertrieb Personell