Übersetzung von "alle notwendigen Mittel" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Alle - Übersetzung :
All

Mittel - Übersetzung : Alle - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Alle - Übersetzung : Alle notwendigen Mittel - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

COST 302 versucht, den beteiligten Regierungen alle notwendigen Mittel für Entscheidungen zum Einsatz von elektrischen Verkehrsmitteln bereitzustellen.
COST 302 aims to provide governments taking part with all the information necessary for taking decisions on the utilization of electric vehicles.
alle notwendigen tierärztlichen Behandlungen gestatten
allow any necessary veterinary treatment to be easily administered
Förderung der Frauen und die dazu notwendigen Mittel beteiligt.
More generally, the balanced involvement of women and men in the decision making process enriches the debate, the ideas and the possible ways of tackling the issues.
Alle notwendigen Informationen stehen zur Verfügung.
All necessary information is provided.
Daher hat man gemeinsam die Schaffung der notwendigen Mittel beschlossen.
We must draw the logical conclusions from these facts.
Es wird vorgeschlagen, die notwendigen Mittel aus dem Flexibilitätsinstrument bereitzustellen.
It is proposed to finalise this through the flexibility instrument.
Dabei muss man über die notwendigen Mittel verfügen, damit auch alle relevanten Stoffe vermutlich etwa 560 in die Liste aufgenommen werden können.
It is also important that we have the necessary resources for the list to encompass all the relevant substances, expected to number approximately 560.
Ich appelliere nachdrücklich an alle unsere Kollegen, die notwendigen Mittel bereitzustellen, damit wir handeln und die anstehenden Vorhaben in Angriff nehmen können.
I strenuously urge all my fellow Members to set aside the appropriations needed for us to be able to take action and to be able to consider the projects.
Auch zur Steuerung der ND müssten die notwendigen Mittel bereitgestellt werden.
Adequate resources should also be provided for administering the Northern Dimension.
Natürlich lassen sich neue Politiken nicht ohne die notwendigen Mittel verwirklichen.
But the Council rejects the amendments even though it would only mean a 1 increase in non compulsory expenditure.
Folglich müssen die notwendigen finanziellen Mittel zum rechten Zeitpunkt bereitgestellt werden. Natür
So we are talking about a sum which annually is significant, although obviously small in relation to our overall budget.
Alle dafür notwendigen bilateralen Abkommen werden derzeit verhandelt.
All these types of bilateral agreement that are required are being negotiated.
Entsprechend sind die notwendigen Mittel für diese Aufgabe in der Haushaltsplanung zu verankern.
The funds required for this task need to be anchored in the budget accordingly.
Zusammen mit der Tagesordnung werden alle notwendigen Arbeitsunterlagen übermittelt.
The agenda shall be accompanied by all the necessary working documents.
Wir unterstützen alle Bestimmungen, die eine bessere Unterrichtung und mehr Rechte für die Arbeitnehmervertreter ermöglichen, sowie alle Maßnahmen, die die Mittel für die notwendigen Mobilisierungen erweitern, um die Arbeitgeberpläne zu vereiteln.
We support all the provisions that facilitate better information and more rights for employee representatives and all the measures which provide more resources to bring about the mobilisation necessary to thwart managers' plans.
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.
The States Parties undertake to make available the necessary resources for the functioning of the national preventive mechanisms.
Wir hof fen, daß die finanziellen Mittel ausreichen, um die notwendigen Maßnahmen zu tätigen.
However, Mr Commissioner, if the figures you have quoted are not matched by a policy, there is only one thing to be said that money is not being spent well, because there is still no fisheries policy for the Mediterranean.
Aber die notwendigen Mittel müssen unter der Rubrik IV der Finanziellen Vorausschau aufgebracht werden.
But the funds for this purpose must be allocated under Heading 4 of the Financial Perspective.
Das Parlament hat die notwendigen Mittel in verschiedenen Haushaltsplänen ordnungsgemäß eingesetzt, aber die Kommission hat diese Mittel offensichtlich alle für die Durchführung von vorbereitenden Studien verwendet, die inzwischen zur Auswähl von 87 Immigrantenorganisationen geführt haben.
The parliäment häs duly voted the necessary funds in successive budgets, but the Commission has apparenfly spentall these credits on conducting preparatory studies,which have now led to thä selection of 87 migrant organizations.
Setzen Sie alle Mittel ein.
Use any means.
Herr Medina Ortega, ich werde Ihnen alle notwendigen Informationen geben.
Mr Medina Ortega, I shall give you all the details necessary.
Bei der notwendigen Auf stockung der Mittel des Regionalfonds wird die ' Kommission weitere Interventionsgebiete vorschlagen müssen.
I would also point out that there can be no solidarity without knowledge, which means that we must have at European level statistical instruments providing comparable data so that we can better assess the situation in the various regions.
Die Kommission schlägt vor, hier die notwendigen Mittel aus dem Flexibilitätsinstrument zur Verfügung zu stellen.
The Commission proposes that the resources needed for this should be made available from the flexibility instrument.
Wir müssen uns bemühen Herr Poettering hat es bereits angesprochen , die notwendigen Mittel zu finden.
We must be prepared as Mr Poettering mentioned to find the necessary means.
Alle verfügbaren Mittel wurden durch alle Pfeiler hindurch eingesetzt.
All available means are being deployed right across the pillars.
Das gleiche gilt für alle notwendigen oder politisch gewollten Schutz maßnahmen.
This includes improved cross border cooperation by the various sectors of industry and a stronger export capability on the part of small and mediumsized undertakings.
Erstens müssen alle Häfen die notwendigen Anlagen für die Abfallbehandlung haben.
First, every port must be equipped with the necessary facilities for the treatment of waste.
Alle übrigen therapeutischen Mittel, ATC Code
Pharmacotherapeutic group all other therapeutic products, ATC code
Alle Lebens mittel erzeugung genutzten Tierarten
Amoxicillin Amoxicillin
8. ersucht den Generalsekretär, alle Anstrengungen zu unternehmen, damit die für eine beschleunigte Truppenverlegung erforderlichen Mittel bereitgestellt werden, und alle notwendigen Maßnahmen zur Wiederherstellung der für die operativen Bedürfnisse der Mission erforderlichen Infrastruktur zu ergreifen
Requests the Secretary General to make all efforts to provide the necessary facilities to expedite the deployment of troops and to take all necessary measures to repair the infrastructures required for the operational needs of the Mission
Die Mitgliedstaaten sollten gewährleisten , dass die Einlagensicherungssysteme über die zur Deckung ihres Bedarfs notwendigen Mittel verfügen .
Member States should ensure that deposit guarantee schemes have adequate funds available to meet their needs .
Wenn es uns mit einem Masterplan zur Wachstumsförderung Ernst ist, brauchen wir die notwendigen Mittel dafür.
If we are serious about a master plan for growth, we need to provide the necessary means.
Die notwendigen finanziellen Mittel würde selbstverständlich das HABM (durch die Bezahlung der Übersetzungsarbeit) zur Verfügung stellen.
3) By concentrating these resources at the Translation Centre it is possible to balance out seasonal fluctuations in demand and also provide adequate linguistic cover even for the less commonly used languages.
Sie erhält die Möglichkeit zur flexibleren Reaktion, weil sie die dafür notwendigen Mittel zur Verfügung hat.
It gives it the possibility to react more flexibly because it has the necessary funds at its disposal.
Wir wollen für Europol die notwendigen Mittel zur Verfügung stellen, damit Europol wirklich operationell handeln kann.
We want to put the necessary resources at Europol's disposal to enable it to be truly operationally effective.
Die Annahme eines Kontrollprogramms verpflichtet die Mitgliedstaaten, die notwendigen Mittel zur Durchführung des Programms tatsächlich bereitzustellen.
The adoption of a control and inspection programme obliges Member States to effectively provide the resources necessary to carry out the programme.
Auch in HTML empfiehlt es sich, alle notwendigen Elemente vollständig zu notieren.
Any element was to be able to act as a hyperlink, e. g., codice_1, similar to XLink.
Alle notwendigen Bausteine liegen nun für Parlament und Rat auf dem Tisch.
All of the necessary building blocks are now on the table of the European Parliament and the Council.
alle notwendigen Förmlichkeiten erfüllt werden, um die Situation der Waren zu bereinigen
non compliance with a condition governing the placing of the goods under the common transit procedure or the use of the common transit procedure.
Jedoch sind die notwendigen Mittel für die Verordnung bei der Aufstellung des PDB 2002 nicht berücksichtigt worden .
However , the resources necessary for the regulation were not taken into account at the time of the establishment of the PDB 2002 .
Der Kredit ermöglicht es, die notwendigen mittel und langfristigen Ausgabenkürzungen und Steuererhöhungen zu einem günstigeren Zeitpunkt umzusetzen.
The lending allows the necessary medium and long term spending cuts and tax increases to be undertaken at a more appropriate time.
Allerdings erklären sie, nicht über die notwendigen Mittel zu verfügen, um in der Planungsphase eingreifen zu können.
However, they claim that they lack the necessary resources to intervene at the design stage.
der Gemeinschaft unter Wahrung der notwendigen Flexibilität und Finanzautonomie die Mittel zu ver schaffen, die sie benötigt
provide the Community with the resources it needs, with the necessary flexibility and financial autonomy,
der Gemeinschaft unter Wahrung der notwendigen Flexibilität und Finanzautonomie die Mittel zu ver schaffen, die sie benötigt
provide the Community with the resources it needs, with the necessary flexibility and financial autonomy
der Gemeinschaft unter Wahrung der notwendigen Flexibilität und Finanzautonomie die Mittel zu ver schaffen, die sie benötigt
provide the Community with the resources it needs, with the necessary flexibility and financial autonomy,

 

Verwandte Suchanfragen : Alle Notwendigen - Alle Notwendigen Materialien - Alle Notwendigen Änderungen - Alle Notwendigen Reparaturen - Alle Notwendigen Maßnahmen - Alle Notwendigen Anforderungen - Alle Notwendigen Schritte - Alle Notwendigen Daten - Alle Notwendigen Änderungen - Ordnen Alle Notwendigen - Alle Mittel - Alle Mittel