Übersetzung von "alle aussortiert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Alle - Übersetzung : Aussortiert - Übersetzung : Alle - Übersetzung : Aussortiert - Übersetzung : Aussortiert - Übersetzung : Aussortiert - Übersetzung : Alle aussortiert - Übersetzung : Aussortiert - Übersetzung : Alle - Übersetzung : Aussortiert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bei jedem Durchlauf sollten sämtliche Fälschungen aussortiert werden. | All counterfeits should be rejected on each of the trials. |
Und ohne dass ich gefragt wurde wurden sie aussortiert. | And without consulting me about it, it had edited them out. |
Und, noch wichtiger, Sie sehen nie, was aussortiert wird. | And more importantly, you don't actually see what gets edited out. |
Bei beschäftigtenbedienten Automaten gilt der Test als bestanden , wenn alle Fälschungen und alle anderen im Testsatz enthaltenen Reproduktionen von Euro Banknoten erkannt und aussortiert werden . | For staff operated machines , the test is passed if all counterfeits and other documents contained in the test deck that are not genuine euro banknotes are detected and sorted out . |
Wie Sie wissen, werden viele Organe aussortiert und nicht verwendet. | As you know, a lot of organs are actually discarded, not used. |
Wenn man also das System so nimmt, wie ich es gelehrt wurde, und alle fehlerbehafteten Gesundheitsexperten aussortiert, dann ist am Ende keiner mehr übrig. | So if you take the system, as I was taught, and weed out all the error prone health professionals, well there won't be anybody left. |
Das System wird mehr geordnet sein, weil er die langsamen Moleküle von den schnellen Moleküle aussortiert hat. | The system will be more ordered because he sorted the slow molecules from the fast molecules. |
Sie werden Ressourcen in die Ausbildung von Beschäftigten investieren, die ihre Wettbewerber aus dem ursprünglichen Bewerberpool aussortiert haben. | They will invest resources in training employees whom their competitors will exclude from the initial pool of recruits. |
Fällt so ein Test positiv aus, kann die Schwangerschaft abgebrochen werden im Falle der Präimplantationsdiagnostik wird der Embryo aussortiert. | If the test is positive, the pregnancy can be terminated, or, in the case of pre implantation diagnosis, the embryo will be discarded. |
Im Fall von kundenbedienten Automaten darf nicht mehr als ein Prozent dieser Banknoten als fälschungsverdächtige Banknoten ( Kategorie 2 ) aussortiert werden . | For customer operated machines , not more than one per cent of these banknotes shall be sorted as suspect counterfeits ( category 2 ) . |
Durch natürliche Selektion werden Mutationen das heißt Genveränderungen, die eine Fehlfunktion von Protein zur Folge haben über längere Zeit aussortiert. | So through natural selection, over time, mutations, variations that disrupt the function of a protein will not be tolerated over time. |
Aussortiert werden dabei Fälschungen sowie echte nicht für den Umlauf geeignete Euro Münzen, dem Euro ähnelnde ausländische Münzen und andere Metallobjekte wie den Euro Münzen ähnelnde Medaillen und Marken | During that process counterfeits are rejected, as well as genuine euro coins unfit for circulation, foreign coins similar to the euro and other metallic objects such as medals and tokens similar to euro coins |
So blieb er 215 Tage in der Liga ohne Torerfolg und wurde vom neuen Trainer Fabio Capello aus der Stammelf aussortiert, der dem neuverpflichteten Ruud van Nistelrooy mehr Vertrauen schenkte. | With the acquisition of Ruud van Nistelrooy in 2006, Ronaldo grew more and more out of favour with the manager Fabio Capello due to injuries and weight issues. |
Aktuell Gesunde würden damit als Arbeit suchende generell einer prognostischen Untersuchung bis in ihre Erbanlagen hinein unterworfen, um auch nur bei den geringsten Zweifeln gnadenlos aussortiert zu werden (vgl. hierzu Klees, 1984b, S. 18, und 1984c). | Anyone seeking work, even if he is at present perfectly healthy, would thus be subjected to a prognostic examination of his health, including hereditary factors, with the risk of being weeded out if there is the slightest doubt (see Klees 1984b, p. 18 and 1984c). |
alle alle alle alle 21 | 21 Cross classification of production account by All industry and by sector , A60 x ( S11 , S12 , S13 , S14 , S15 ) , five yearly |
Greenspans Zusammenfassung der Lehre Schumpeters liest sich folgendermaßen Eine Marktwirtschaft belebt sich selbst von innen heraus ständig neu, indem sie alte und schwächelnde Branchen aussortiert und die Ressourcen auf neuere, produktivere Bereiche umverteilt. Greenspan hat diese Muster von Innovation und Veraltung wieder und wieder beobachtet. | In Greenspan s summary of Schumpeter s thinking, a market economy will incessantly revitalize itself from within by scrapping old and failing businesses and then reallocating resources to newer, more productive ones. Greenspan had seen this pattern of progress and obsolescence repeat over and over again. |
Kommt alle! alle! alle! | Come all of you follow! |
Hey ihr alle, alle, alle! | Hey, everyone, everyone, everyone! |
Alle! Alle! | Everyone! |
Alle Genotypen Alle | All 10.6 10.6 |
Alle Genotypen Alle | All Genotypes All |
Alle gegen alle. | It's dog eat dog. |
Wir alle alle Parteien, alle Organe, Kommission, Rat, Parlament, alle Bürger, alle Gewerkschaften, alle Arbeitgeberverbände sind an dieser Misere schuld. | These decidedly socially oriented measures have increased the French employers' wage bill by 8.5 overnight and there is an urgent need for them to be matched in the nine other countries of the Community. |
Sie sind alle tot! Alle tot! Alle tot! | They're all dead! All dead! All dead! |
Alle Schweregrade Alle Schweregrade | |
Alle Schweregrade Alle Schweregrade | All grades |
Esther alle traurig, alle | In Megillat Esther everyone is sad, everyone |
Alle erschlagen, alle tot | All slain, all dead |
Alle wissen alle Bescheid? | You mean everybody knows about it? |
oder alle ½ Stunde, alle 15 Minuten, alle fünf Minuten. | Some of them shoot every half hour, every 15 minutes, every five minutes. |
Alle Absichten, alle Bildung, alle Bedeutungen, lass es beiseite. | All the intentions. All your education, meaning leave it aside. |
Hört auf, Politiker, tretet zurück, alle, alle, bitte, alle! | Stop, politicians, resign all, all, please, all! |
Kein Glaube, keine Ehrlichkeit bei Männern, die alle perjur'd, Alle abgeschworen, alle umsonst, alle Heuchler . | No faith, no honesty in men all perjur'd, All forsworn, all naught, all dissemblers. |
Alle Designer, alle Handwerker, alle waren einheimisch, alles war kostenlos. | All the designers, all of the builders, everybody was local, all the time was pro bono. |
Alle Alle Grad Grad Grad | Diarrhoea Fluid Retention Superficial Oedema Pleural Effusion Generalised oedema |
Alle Firmen sterben, alle Unternehmen. | All companies die, all companies. |
Sind sie alle Apostel? Sind sie alle Propheten? Sind sie alle Lehrer? Sind sie alle Wundertäter? | Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Are all miracle workers? |
Sind sie alle Apostel? Sind sie alle Propheten? Sind sie alle Lehrer? Sind sie alle Wundertäter? | Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles? |
Alle Lebensmittel liefernden Tiere Alle Lebensmittel liefernden Tiere Alle Lebensmittel liefernden Tiere Alle Lebensmittel liefernden Tiere | All food producing species |
Alle Menschen, alle Sektoren und alle Regionen müssen daran teilhaben können. | All people, all sectors and all regions must be able participate. |
Alle Menschen, alle Sektoren und alle Regionen müssen daran teilhaben können. | All people, all sectors and all regions must be able to participate. |
Einer für alle, alle für einen. | One for all, all for one. |
alle 8 Wo. alle 4 Wo. | q 8 wks q 4 wks |
Alle Ministerien, alle Wehrmachtsführungsämter rücken ab. | All the ministries and departments are leaving Berlin. |
So alle zusammen bringen, alle Nationen. | So bring them all together, all the nations. |
Verwandte Suchanfragen : Aussortiert - Wurde Aussortiert - Wurden Aussortiert - Alles Aussortiert - Immer Aussortiert - Aussortiert Aus - Alles Aussortiert - I Aussortiert