Übersetzung von "adaptieren einen Ansatz" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ansatz - Übersetzung : Ansatz - Übersetzung : Ansatz - Übersetzung : Adaptieren einen Ansatz - Übersetzung : Ansatz - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wie adaptieren wir es für Kinder? | How do we replicate this for children? |
Der Erfinder der Serie Lee David Zlotoff plant, MacGyver für einen Kinofilm zu adaptieren. | Lee David Zlotoff, creator of the series, announced on May 3, 2008, that a MacGyver film was in the planning stages. |
Der Bericht Gemelli ist um einen neuen Ansatz, einen mutigen Ansatz, bemüht. | The Gemelli report attempts to take a fresh approach, a bold approach. |
Aber ein sehr erfolgreiches Bücherregal. Wie adaptieren wir es für Kinder? | But big selling bookcase. How do we replicate this for children? |
Wir brauchen einen neuen Ansatz. | A new approach is needed. |
Slicktiger wählt einen ironischen Ansatz | Slicktiger takes a tongue in cheek approach |
Wir brauchen einen neuen Ansatz. | We need a new approach. |
Die Vorteile, so dass es bequem ist, ist es leicht zu adaptieren, | The advantages are that it is a comfortable lens, it is easy to adapt. |
Und das bedeutet, die Methode des Konvents zu adaptieren und zu verbessern. | That is a way of adapting and improving the Convention method, nothing more. |
Wir brauchen dringend einen neuen Ansatz. | A new approach is desperately needed. |
Gore verfolgt einen ganz anderen Ansatz. | Gore has a very different approach. |
Einen anderen Ansatz vertritt W. Flechsig. | Another view, advanced by W. Flechsig. |
Wir brauchen einen radikal anderen Ansatz. | We need a radically different approach. |
Google Übersetzer verfolgt einen anderen Ansatz. | Google Translate takes a different approach. |
Also entwickelten wir einen anderen Ansatz. | So we developed a different approach. |
(a) einen globalen und integrativen Ansatz | (a) a global and integrated approach |
3.2 Für einen erfolgreichen bereichsübergreifenden Ansatz | 3.2 Making the cross sectoral approach a success |
36 waren für einen anderen Ansatz. | 36 favoured a different approach. |
Wir müssen einen makroökonomischen Ansatz wählen. | It is a matter therefore of finding a balance, not massive amounts of money necessarily, though in some cases this may be useful. |
Die Kommission verfolgt einen zweigleisigen Ansatz. | The Commission is pursuing a twin track approach. |
Wozu brauchen wir einen integrierten Ansatz? | Why have an integrated approach? |
Das Parlament verfolgt einen pragmatischen Ansatz. | We in Parliament have taken a pragmatic approach. |
Es geht um einen komplexen Ansatz. | It is a complex approach. |
Das KIPI Modul Größe ändern ist ein Werkzeug zum ändern oder adaptieren der Bilddimensionen. | The Kipi Resize Images plugin is a tool for resize or adapt the images dimensions. |
Robert Johnson sollte diese Legende bereitwillig adaptieren und zu einer seiner zentralen Metaphern ausbauen. | In exchange for his soul, Robert Johnson was able to create the blues for which he became famous. |
Obgleich nie vollendet, versuchte der Architekt an diesem Bau, den ionischen Dipteros zu adaptieren. | Although this building was never completed, its architect apparently attempted to adapt the Ionic dipteros . |
Dieser Ansatz bietet einen enormen potenziellen Nutzen. | This approach has enormous potential benefits. |
Kein EU Mitglied verfolgt einen derartigen Ansatz. | No EU member has taken such an approach. |
Die EU braucht dringend einen neuen Ansatz. | The EU urgently needs a new approach. |
Ma hat jedoch einen anderen Ansatz gewählt. | But Ma has taken a different approach. |
Diese Situation legt einen stufenweisen Ansatz nahe. | This situation suggests a phased approach. |
Halten Sie das für einen guten Ansatz...? | Is this the approach that you find attractive...? |
So gesehen gibt es einen dritten Ansatz. | So there's a third approach, if we look at it this way. |
2.6 Der EWSA befürwortet einen differenzierten Ansatz. | 2.6 The EESC advocates a nuanced approach. |
4.16.1 Die Kommission verfolgt einen traditionellen Ansatz. | 4.16.1 The Commission has taken a traditional approach. |
ABSCHNITT V VORSCHLAG FÜR EINEN NEUEN ANSATZ | SECTION V POLICY PROPOSAL |
All das erfordert einen kraftvollen supranationalen Ansatz. | All of this requires a forceful supranational approach. |
Einen solchen Ansatz finde ich völlig unannehmbar. | Such an approach I find totally unacceptable. |
Die Asylpolitik benötigt dringend einen europäischen Ansatz. | The asylum policy urgently needs a European approach. |
Diesmal verfolgt die Kommission einen neuen Ansatz. | This time the Commission is putting forward a new approach. |
Wir brauchen einen nuancierten, wohl überlegten Ansatz. | A balanced, well thought out approach is what is required. |
Deshalb haben wir einen neuen Ansatz vorgeschlagen. | That is why we proposed a new approach. |
Ich habe da einen anderen Ansatz verfolgt. | Crosbie can do it. I've been working along other lines. |
Einen lebenszyklusorientierten Ansatz in der Beschäftigungspolitik fördern. | Promote a life cycle approach to work. |
Die Europäische Zentralbank verfolgt einen ähnlich indirekten Ansatz. | The European Central Bank is taking a similarly indirect approach. |
Verwandte Suchanfragen : Adaptieren Einen Plan - Einen Ansatz - Adaptieren Diese - Adaptieren Sich - Adaptieren Sich - Adaptieren Sprache - Adaptieren Sprache - Adaptieren Sich - Adaptieren Prinzipien - Einen Ansatz Annehmen - Ansatz Einen Client - Schlägt Einen Ansatz - Bieten Einen Ansatz - Ersinnen Einen Ansatz