Übersetzung von "abwertende Bezeichnung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bezeichnung - Übersetzung : Bezeichnung - Übersetzung : Abwertende Bezeichnung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Warum wird dieser abwertende Unterschied gemacht?
Certainly, no one wants to be continually returning to these financial hagglings.
Dahinter steht keine abwertende oder beleidigende Absicht.
The qualification was not used in an unfavourable or insulting way.
Abwertende Aussage, die auch später im Text nicht erklärt wird.
A pejorative statement which is not explained in the text.
Obwohl ich soviel Geld verdienen kann, um für mich selbst zu sorgen, kritisieren mich die Leute noch immer und nennen mich manchmal 'mote soe ma', eine abwertende Bezeichnung für Jägerin.
Even though I can earn enough money to live by myself, people still criticize me, some times calling me 'mote soe ma', a derogatory term that means huntress.
Ich war etwas überrascht, im Antrag von Herrn Bonaccini eine eher abwertende Stellung
I believe that a relaxation of restrictions would lead precisely to renewed pressure on interest rates, and that that would mean an end to the upturn, once and for all.
Ich denke, dass es ein paar abwertende Begriffe gibt, die man einfach ablegen sollte.
I think that there are some pejorative terms that ought to be simply retired.
Bezeichnung Bezeichnung
Slovenija
Es zeigt, dass der Filter nicht gelbgesichtig ist, sondern dass das Gelbgesicht ins abwertende Extrem gezogen wurde.
It shows that the filter isn't just yellowface, but yellowface taken to its derogatory extreme.
Das wird zwangsläufig zum Vorwurf der Missionierung führen, ein Ausdruck, der eine zunehmend abwertende Bedeutung angenommen hat.
This will inevitably lead to charges of proselytizing, a term that has come to carry a pejorative meaning.
In den letzten Jahren hat der Aufstieg radikaler nationalistischer Bewegungen dem Wort eine extrem abwertende Konnotation gegeben.
In recent years, the rise of radical nationalist movements has given the word an extremely derogatory connotation.
Ich bin versucht, dies für einen unbeabsichtigten Übersetzungsfehler zu halten, doch wahrscheinlich ist die abwertende Benennung kein Zufall.
I would like to think this was an unwitting translation error but this derogatory phraseology is probably not accidental.
Der Cartoon, welchen Filatova so tödlich beleidigend gefunden haben soll, ist Teil eines zu Beginn diesen Monats initiierten Projekts von Irena Karpa und Prodrobnosti.ua. Mutant Vatnik zielt auf die Lächerlichmachung von sogenannten vatniki ab, eine abwertende Bezeichnung für pro russische Ukrainer in Führungspositionen.
The cartoon that Filatova allegedly found so deadly insulting is part of a project that Irena Karpa and Podrobnosti.ua launched earlier this month, Mutant Vatnik, aimed at ridiculing vatniki, a derogatory term for the pro Russian leaning citizens of Ukraine.
Obwohl in den Medien hauptsächlich von geheimen Fabriken gesprochen wird, ist diese Bezeichnung problematisch, weil die abwertende Bedeutung des Begriffs sich auf die Fabrik, oder mit anderen Worten auf die Fabrikarbeiter, bezieht. Der Hersteller oder die Marken selbst werden dabei von jeder Verantwortung freigesprochen.
Though the media has extensively called them clandestine factories, its use is problematic, since the pejorative sense of the word falls on the factory, or in other words, on the factory worker, freeing the manufacturer or the brands of all responsibility.
Jedoch kann diese sehr kurze und abwertende Erwähnung nicht als verlässliche Quelle für die Bestimmung von ethnischen Merkmalen betrachtet werden.
However, a very brief pejorative quote from an ancient book of divination may not be a reliable source for determining ethnic characteristics.
Bezeichnung
Concept ( mnemonic )
Bezeichnung
Labeling
Bezeichnung
notation
Bezeichnung
Title
Bezeichnung
Label
Bezeichnung
Identifier
Bezeichnung
Label
Bezeichnung
Label
bezeichnung
Invented name Atripla
bezeichnung
Name
bezeichnung
Package size
bezeichnung
Pharmaceutical Form
BEZEICHNUNG
NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT
bezeichnung
Invented name
Bezeichnung
Article Item
bezeichnung
Strength
bezeichnung
form
bezeichnung
name
Bezeichnung
Invented Name
Bezeichnung
Invented name
Bezeichnung
Lot Batch number
Bezeichnung
Lot number
bezeichnung
Withdrawal
Bezeichnung .. .
Heading ... .
Bezeichnung ... .
Heading ... .
Bezeichnung ... .
Description ... .
Bezeichnung ..
Heading ..
Bezeichnung
Description ... .
Bezeichnung ..
Heading ..
Bezeichnung
Description
Bezeichnung
Heading ..

 

Verwandte Suchanfragen : Abwertende Behandlung - Abwertende Sprache - Job-Bezeichnung - Bezeichnung Für - Offizielle Bezeichnung - Bezeichnung Brief - Genaue Bezeichnung - Bezeichnung Job - Sicherheits Bezeichnung - Hedge-Bezeichnung - Temper-Bezeichnung - Neue Bezeichnung