Übersetzung von "abweichend von oben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Abweichend - Übersetzung : Abweichend - Übersetzung : Oben - Übersetzung :
Top

Oben - Übersetzung :
Up

Abweichend - Übersetzung : Abweichend - Übersetzung : Abweichend - Übersetzung : Oben - Übersetzung : Abweichend - Übersetzung : Abweichend von oben - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Abweichend von Absatz 1
By way of derogation from paragraph 1
Abweichend von Absatz 1
By way of derogation from the provisions of paragraph 1
Abweichend von diesem Verfahren
However, by way of derogation from that procedure
Abweichend von Nummer 3
By way of derogation from point 3,
Abweichend von Artikel 2
In derogation from Article 2
Abweichend von Buchstabe c
By way of derogation from point (c)
Abweichend von dieser Auflage
By way of derogation from that condition
Abweichend von Absatz 1
By way of derogation from paragraph 1, it shall be permitted to
abweichend von Buchstabe a können
by way of derogation from (a),
abweichend von Buchstabe a) können
by way of derogation from (a),
Abweichend von dieser Regel gilt
In exception to this rule
Abweichend von Absatz 1 gilt Folgendes
By way of derogation from paragraph 1, the importation and transit of
Abweichend von Anhang III gilt Folgendes
By way of derogation from Annex III
Abweichend von Absatz 2 gilt Folgendes
By way of derogation from paragraph 2
Von oben
From Top
Von oben.
Go around it.
(ii) OECD Code (falls abweichend von (i))
(ii) OECD code (if different from (i))
Abweichend von Absatz 1 ist der Einfuhrzoll
Notwithstanding paragraph 1, the import duty on
Abweichend von Absatz 1 dürfen hinzugefügt werden
By way of derogation from paragraph 1 and in addition
Abweichend von Absatz 1 ist es erlaubt,
By way of derogation from paragraph 1, it shall be permitted to
Abweichend von Artikel 8 kann die Kommission
By way of derogation from Article 8 the Commission may
Abweichend von den Absätzen 3 und 4
By way of derogation from paragraphs 3 and 4, the export of
Abweichend von Nummer 6 dürfen die Mitgliedstaaten
By way of derogation from point 6, Member States may
Abweichend von Nummer 4 dürfen die Mitgliedstaaten
By way of derogation from point 4, Member States may
Abweichend von Absatz 1 kann Deutschland genehmigen,
By way of derogation from paragraph 1, Germany may authorise
Von oben links
From Top Left
Von oben rechts
From Top Right
falls abweichend
in Scotland, the Court of Session, or in the case of a maintenance judgment, the Sheriff Court
Abweichend von der genannten Verordnung gilt jedoch Folgendes
However, notwithstanding that Regulation
Abweichend von den Auflagen gemäß Buchstabe b können
By way of derogation from point (b)
Abweichend von Buchstabe b Ziffer i kann Deutschland
By way of derogation from point (b)(i), Germany may
Abweichend von dieser Vorschrift sollte ein Anteil von 2 des Gesamtbetrags der in den Haushaltsplan einzusetzenden Geldbußen oder Vertragsstrafen für die Mittelausstattung des mit dem oben genannten Beschluss geschaffenen Fonds einbehalten werden.
As an exception to this rule, a portion limited to 2 of the total amounts of fines or penalties to be entered in the budget should be withheld to supply the Fund created by that Communication.
Abweichend von dieser Vorschrift sollte ein Anteil von 2 des Gesamtbetrags der in den Haushaltsplan einzusetzenden Geldbußen oder Vertragsstrafen für die Mittelausstattung des mit der oben genannten Mitteilung geschaffenen Fonds einbehalten werden.
As an exception to this rule, a portion limited to 2 of the total amounts of fines or penalties to be entered in the budget should be withheld to supply the Fund created by that Communication.
Abweichend von Artikel 9 Absatz 1 ist für die Beförderung von Batterien kein Deckel erforderlich, sofern sie so in das Behältnis gepackt werden, dass alle Batterieöffnungen abgesperrt und nach oben gerichtet sind.
By derogation from Article 9(1), no lid is required for the transport of batteries, provided that they are placed in the element in such a way that all of the batteries' openings are closed off and face upward.
Abweichend kann eine Agentur der Kommission auch vor Ablauf der oben genannten Neunmonats Frist nach Anhörung ihrer Personalvertretung abweichende Durchführungsbestimmungen zur Genehmigung vorlegen.
By way of derogation, an agency may, before the expiry of the nine month period referred to above and after consulting its Staff Committee, submit to the Commission for its agreement implementing rules which are different from those adopted by the Commission.
Ironie richtet sich von oben nach unten, aber nie von unten nach oben.
It's the prerogative of superiors.
Von unten nach oben
Bottom to Top
Von oben nach unten
Top to Bottom
Du kahmst von oben.
You came from above.
Von oben nach unten.
From top to down.
Die Erde von oben.
The Earth from above.
Von unten nach oben?
from the bottom up?
Ich beobachtete von oben.
I was up above, watching.
Der kommt von oben.
It's upstairs.
Abweichend von den Absätzen 1, 2 und 3 gilt
Notwithstanding the first, second and third paragraphs

 

Verwandte Suchanfragen : Abweichend Von - Abweichend Von § - Abweichend Von - Abweichend Von - Abweichend Von - Abweichend Von - Abweichend Von - Ist Abweichend Von