Übersetzung von "abweichend von oben" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Abweichend - Übersetzung : Abweichend - Übersetzung : Oben - Übersetzung : Oben - Übersetzung : Abweichend - Übersetzung : Abweichend - Übersetzung : Abweichend - Übersetzung : Oben - Übersetzung : Abweichend - Übersetzung : Abweichend von oben - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Abweichend von Absatz 1 | By way of derogation from paragraph 1 |
Abweichend von Absatz 1 | By way of derogation from the provisions of paragraph 1 |
Abweichend von diesem Verfahren | However, by way of derogation from that procedure |
Abweichend von Nummer 3 | By way of derogation from point 3, |
Abweichend von Artikel 2 | In derogation from Article 2 |
Abweichend von Buchstabe c | By way of derogation from point (c) |
Abweichend von dieser Auflage | By way of derogation from that condition |
Abweichend von Absatz 1 | By way of derogation from paragraph 1, it shall be permitted to |
abweichend von Buchstabe a können | by way of derogation from (a), |
abweichend von Buchstabe a) können | by way of derogation from (a), |
Abweichend von dieser Regel gilt | In exception to this rule |
Abweichend von Absatz 1 gilt Folgendes | By way of derogation from paragraph 1, the importation and transit of |
Abweichend von Anhang III gilt Folgendes | By way of derogation from Annex III |
Abweichend von Absatz 2 gilt Folgendes | By way of derogation from paragraph 2 |
Von oben | From Top |
Von oben. | Go around it. |
(ii) OECD Code (falls abweichend von (i)) | (ii) OECD code (if different from (i)) |
Abweichend von Absatz 1 ist der Einfuhrzoll | Notwithstanding paragraph 1, the import duty on |
Abweichend von Absatz 1 dürfen hinzugefügt werden | By way of derogation from paragraph 1 and in addition |
Abweichend von Absatz 1 ist es erlaubt, | By way of derogation from paragraph 1, it shall be permitted to |
Abweichend von Artikel 8 kann die Kommission | By way of derogation from Article 8 the Commission may |
Abweichend von den Absätzen 3 und 4 | By way of derogation from paragraphs 3 and 4, the export of |
Abweichend von Nummer 6 dürfen die Mitgliedstaaten | By way of derogation from point 6, Member States may |
Abweichend von Nummer 4 dürfen die Mitgliedstaaten | By way of derogation from point 4, Member States may |
Abweichend von Absatz 1 kann Deutschland genehmigen, | By way of derogation from paragraph 1, Germany may authorise |
Von oben links | From Top Left |
Von oben rechts | From Top Right |
falls abweichend | in Scotland, the Court of Session, or in the case of a maintenance judgment, the Sheriff Court |
Abweichend von der genannten Verordnung gilt jedoch Folgendes | However, notwithstanding that Regulation |
Abweichend von den Auflagen gemäß Buchstabe b können | By way of derogation from point (b) |
Abweichend von Buchstabe b Ziffer i kann Deutschland | By way of derogation from point (b)(i), Germany may |
Abweichend von dieser Vorschrift sollte ein Anteil von 2 des Gesamtbetrags der in den Haushaltsplan einzusetzenden Geldbußen oder Vertragsstrafen für die Mittelausstattung des mit dem oben genannten Beschluss geschaffenen Fonds einbehalten werden. | As an exception to this rule, a portion limited to 2 of the total amounts of fines or penalties to be entered in the budget should be withheld to supply the Fund created by that Communication. |
Abweichend von dieser Vorschrift sollte ein Anteil von 2 des Gesamtbetrags der in den Haushaltsplan einzusetzenden Geldbußen oder Vertragsstrafen für die Mittelausstattung des mit der oben genannten Mitteilung geschaffenen Fonds einbehalten werden. | As an exception to this rule, a portion limited to 2 of the total amounts of fines or penalties to be entered in the budget should be withheld to supply the Fund created by that Communication. |
Abweichend von Artikel 9 Absatz 1 ist für die Beförderung von Batterien kein Deckel erforderlich, sofern sie so in das Behältnis gepackt werden, dass alle Batterieöffnungen abgesperrt und nach oben gerichtet sind. | By derogation from Article 9(1), no lid is required for the transport of batteries, provided that they are placed in the element in such a way that all of the batteries' openings are closed off and face upward. |
Abweichend kann eine Agentur der Kommission auch vor Ablauf der oben genannten Neunmonats Frist nach Anhörung ihrer Personalvertretung abweichende Durchführungsbestimmungen zur Genehmigung vorlegen. | By way of derogation, an agency may, before the expiry of the nine month period referred to above and after consulting its Staff Committee, submit to the Commission for its agreement implementing rules which are different from those adopted by the Commission. |
Ironie richtet sich von oben nach unten, aber nie von unten nach oben. | It's the prerogative of superiors. |
Von unten nach oben | Bottom to Top |
Von oben nach unten | Top to Bottom |
Du kahmst von oben. | You came from above. |
Von oben nach unten. | From top to down. |
Die Erde von oben. | The Earth from above. |
Von unten nach oben? | from the bottom up? |
Ich beobachtete von oben. | I was up above, watching. |
Der kommt von oben. | It's upstairs. |
Abweichend von den Absätzen 1, 2 und 3 gilt | Notwithstanding the first, second and third paragraphs |
Verwandte Suchanfragen : Abweichend Von - Abweichend Von § - Abweichend Von - Abweichend Von - Abweichend Von - Abweichend Von - Abweichend Von - Ist Abweichend Von