Übersetzung von "absolute Notwendigkeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Absolute - Übersetzung : Notwendigkeit - Übersetzung : Notwendigkeit - Übersetzung : Notwendigkeit - Übersetzung : Absolute Notwendigkeit - Übersetzung : Notwendigkeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie ist eine absolute Notwendigkeit. | It's an absolute necessity. |
Computer sind heutzutage eine absolute Notwendigkeit. | A computer is an absolute necessity now. |
Dies ist auch vom politischen Standpunkt aus eine absolute Notwendigkeit. | That is what this report totally ignores. |
Die internationale Hilfe im Kampf gegen HIV und Aids ist eine absolute Notwendigkeit. | International aid must be strengthened urgently in the fight against HIV AIDS. |
Zweitens kann die absolute Notwendigkeit strikter BSE Kontrollen nicht oft genug betont werden. | Second, the absolute necessity for the implementation of rigid controls on BSE cannot be over emphasised. |
Wir möchten jedoch nochmals auf die absolute Notwendigkeit der Unabhängigkeit der Finanzkontrolle verweisen. | Yet we would point out again that it is absolutely vital to guarantee independent financial control. |
Aber die Gleichheit der Geschlechter ist für das Wohlergehen des Kontinents eine absolute Notwendigkeit. | Yet gender equality is necessary for the continent s well being. |
Erstens die absolute Notwendigkeit, daß sämtliche Industrieländer unterschiedslos an den globalen Verhandlungen beteiligt werden. | At the same time, in our view, some of the blame must also go to the labour move ment in the West, since to some extent it is hampered by strictly national ideas of its actual role and interests. |
Die Zusammenarbeit auf gemeinschaftlicher und internationaler Ebene stellt bei Raumfahrtaktivitäten eine absolute Notwendigkeit dar. | Cooperation at Community and international level in space activities is imperative. |
Erstens Die Schaffung eines europäischen Netzwerks der Forschungsstellen ist zur Zielerreichung eine absolute Notwendigkeit. | First, the creation of a network amongst Europe's research institutions is absolutely essential if we are to achieve our objective. |
Absolute Notwendigkeit, nicht nur in den Entwicklungsländern, sondern auch in der EU gegen Korruption vorzugehen | The need to address corruption is crucial, not only in developing countries but also in the EU. |
Man kann nicht genügend oft wiederholen, daß die Vertiefung des Gemeinsamen Markts eine absolute Notwendigkeit ist. | It would be a flagrant injustice if the common agricultural policy were to be given a back seat in favour of industrial policy. |
Deswegen ist es eine absolute Notwendigkeit, dass wir diese Expressdienste, diese Sprinterklasse, mit in diese Verordnung aufnehmen. | That is why it is absolutely crucial for us to include these express services, this sprinter class, in this regulation. |
Die Kooperation stellt nach wie vor eine absolute Notwendigkeit für die Bekämpfung der Geißel des Terrorismus dar. | Cooperation is still an absolute necessity in order to combat the scourge of terrorism. |
Daher die absolute Notwendigkeit, die Pro duktionsbedingungen und die Besonderheiten der In dustrie eines jenen Landes zu berücksichtigen. | Can it be considered nor mal that consumers are obliged to pay highly variable |
In einer Zeit, da ein gemeinsames Vorgehen eine absolute Notwendigkeit darstellt, ist das Handeln Europas durch Uneinheitlichkeit gekennzeichnet. | At a time when unity of action is vital, Europe is divided. |
Mehr Hilfe ist nicht nur eine humanitäre Notwendigkeit, sondern eine absolute Voraussetzung für eine stabile und friedliche Welt. | More aid is not only a humanitarian necessity, but also an absolute condition for attaining stability and peace in the world. |
Die vorliegende Richtlinie stellt mithin eine absolute Notwendigkeit dar, auch im Hinblick auf die Harmonisierung der international angewandten Sicherheitskontrollen. | This directive is therefore absolutely necessary if internationally applied safety controls are to be harmonised. |
Es ist eine absolute Notwendigkeit, daß die kohle fördernden Mitgliedstaaten ihre Produktion erneut auf das Niveau von 1973 bringen. | It is absolutely essential that all the Member States producing coal re establish production at the 1973 level. |
Das ist für mich eine absolute Notwendigkeit und ich hoffe, daß darüber soviel Information wie nur möglich verbreitet wird. | This is absolutely indispensable and I hope that as much information as possible will be given on this subject. |
Dies beweist, we überhaupt, daß Europa kein abstraktes Gebilde, s dem eine absolute Notwendigkeit darstellt, und c Page 93 | Mr Collins, chairman of the Committee. Mr President, I want to concentrate on consumer protection and public health because Mr Muntingh, my colleague, has dealt with environmental matters. |
Auf den Trümmern eines zerstörten Europas hielt man nach diesem Bruderkrieg die Errichtung einer Union für eine absolute Notwendigkeit. | The Act that we are discussing today will give those citizens a positive political response to the mandate that was given to us in 1979. |
absolute | absolute |
Absolute | Absolute |
1.3 In einer früheren Stellungnahme hat der EWSA die Energiespeicherung als eine Herausforderung, eine Chance und eine absolute Notwendigkeit bezeichnet. | 1.3 In a previous opinion, the EESC highlighted the issue of storage, describing it as a challenge, an opportunity and an absolute necessity. |
Aus politischen Überlegungen müssen wir die iberische Halbinsel in die Gemeinschaft aufnehmen, das ist auf jeden Fall eine absolute Notwendigkeit. | It is impossible to say now whether the Council will ultimately so decide. |
Niedrige absolute Anzahl neutrophiler Granulozyten (ANC Absolute Neutrophil Count) | Low absolute neutrophil count (ANC) |
Es besteht eine absolute Notwendigkeit, verstärkt nachrichtendienstliche Erkenntnisse von außerhalb und innerhalb der EG über die Drogenhändler und ihre Geschäfte zusammenzutragen. | There Is an absolute necessity to increase the degree of intelligence that is made available from outside and within the EEC concerning drug traffickers and their trade. |
Der erste betrifft die absolute Notwendigkeit, daß die Änderungsanträge, die vom Haushaltsaus schuß nahezu vollständig angenommen wurden, vom Rat gebilligt werden. | The European People's Party trusts that this item will be reinstated by the Assembly, but there are also certain political aspects which in any case deserve emphasis. |
absolute Position | absolute position |
Absolute Freiheit | Absolute Freedom |
Absolute Position | Absolute position |
Absolute Zellenverweise | Absolute Cell References |
Absolute Farbmetrik | Absolute Colorimetric |
Absolute Toleranz | toleranceAbs |
Absolute Neutrophilenzahl | 2.9 3.4 5.3 5.8 6.3 1.9 |
Absolute Bioverfügbarkeit | Absolute bioavailability |
Absolute Zahl | TMZ interruptiona |
Ja, absolute. | Yes, absolutely. |
Absolute Kosten | Absolute costs |
absolute Werte | Added value |
Absolute Disziplin. | Absolute discipline. |
Absolute Temperatur | Absolute temperature |
Absolute Taupunkttemperatur | Absolute dew point temperature |
Absolute Luftfeuchtigkeit | Absolute humidity |
Verwandte Suchanfragen : Absolute Scheidung - Absolute Mehrheit - Absolute Macht - Absolute Zahlen - Absolute Maximum - Absolute Position - Absolute Niveau - Absolute Armut - Absolute Eigentum