Übersetzung von "aber egal" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Aber - Übersetzung : Egal - Übersetzung : Aber - Übersetzung : Aber - Übersetzung : Egal - Übersetzung : Aber egal - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aber egal, | But anyway. |
Aber egal. | But anyway. |
Aber egal. | Anyways! |
Aber egal. | And our economy actually grew. |
Aber egal. | But it doesn't matter. |
Ach, aber egal. | Ah, well, it doesn't matter. |
Hier, aber (Beifall) egal. | Here, but (Applause) anyway. |
Sehr sexistisch, aber egal. | Very sexist, but anyway. |
Aber das ist egal. | But it makes no difference. |
Aber es ist egal. | Well, that's just the question. |
Aber egal. Mein Liebes. | Doesn't matter now. |
Aber das ist mir egal. Den Regierungen ist das egal. | But I don't really care about that. Governments don't care about that. |
Das ist ihm aber egal. | He doesn't care. |
Girls, egal Ultraschall Männer, aber. | Girls that do not care ultrasound men, no. |
Aber egal, zurück zur Subtraktion. | But anyway back to subtraction. |
Aber das alles ist egal. | All of that, strip it away. |
Aber das ist mir egal. | But I don't really care about that. |
Aber egal, das Prinzip funktioniert. | But anyway, the point is still made. |
Aber jetzt ist es egal. | Now I don't care. |
Aber euch ist das egal. | Fat lot you care. |
Das ist mir aber egal. | I don't mind, though. |
Aber egal, ich habe Glück. | All the same, I feel lucky. |
Aber das ist mir egal | But what care I? |
Es ist wirklich egal,aber trotzdem. | It doesn't really matter, but still. |
Aber egal, ich hab 3 Freiwürfe | Or maybe since you want to be unbiased, you'll do it with your friend. You'll see if the probability of them making the next free throw really is independent of whether they made the last one. Actually, I think that could be quite good and you can get quite involved in the analysis. |
Aber ganz egal ob Opfer, Regierungen, | But whether it's victims, whether it's governments, |
Die werden darin unterrichtet. Aber egal | Þeim hefur verið kennt það. |
Aber egal, zurück zu unseren Übungen. | But anyway, back to our exercises. |
Aber den Chefs ist das egal. | But the big zap don't care |
Das war mir aber immer egal. | I didn't pay attention to them. |
Aber das ist mir egal, weil... | And I don't care, because... |
Aber wird es ihm egal sein? | But he would, once in Paris. |
Aber wenn dir alles egal ist | But if you don't care a feather or a fig |
Aber das ist jetzt auch egal. | I do not care. |
Egal was, aber sagen Sie irgendwas! | You gotta say something. I don't care what it is, but you gotta say something. |
Aber das ist ja jetzt egal. | It doesn't matter what we owned. |
Aber das ist jetzt auch egal. | I guess it doesn't matter anymore. |
Uns ist egal, wie, aber beendet sie. | We don t care how it goes, just put an end to it. |
Aber egal, wir teilen 113,9 durch 100. | But anyway, we're dividing 113.9 by 100. |
Aber egal, was geschehen ist, ist geschehen. | The crawfish market would then be exposed to domination by inter national export groups based in the United Kingdom. |
Es ist aber egal, wie es heißt. | Its name, however, is irrelevant. |
Egal von wem, aber hol sie dir. | Any of them, but get it. |
Aber vielleicht ist dir das ja egal. | But perhaps you don't care. |
Aber egal, zurück zu dem, was ich rede. | But anyway, back to what I was talking about. |
Aber ich liebe meine Tochter, egal was passiert. | But I love my daughter no matter what. |
Verwandte Suchanfragen : : Egal, - Egal, - Menschen Egal - Von Egal - Auch Egal - Egal Anforderungen - Egal Für - Egal Was - So Egal - Egal Wie - Egal, Sie - Egal, Was