Übersetzung von "Zweifel an sich" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sich - Übersetzung : Zweifel - Übersetzung : Zweifel - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Zweifel - Übersetzung : Zweifel - Übersetzung : Zweifel - Übersetzung : Zweifel - Übersetzung : Zweifel an sich - Übersetzung : Zweifel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dieser Zweifel ist der Zweifel an sich. | What do you see without the doubt? This do... Don't is a doubt itself! |
Angst und Zweifel ergriffen ihn Zweifel an allem. | He was possessed by fear and doubt, doubt of everything. |
Der Zweifel an sich schon rechtfertigt die Forderung nach bleifreiem Benzin. | The proposal that we are putting forward is very reasonable. |
Die Zweifel an unserer Revolution wirken sich nach wie vor schwächend aus. | Uncertainty about our revolution still has debilitating effects today. |
Sollten da irgendwelche Zweifel bestehen, müßte sich Herr Blumenfeld an die Kommission wen den. | The report is based on an evaluation of the accidents in the USA between 1969 and 1979. |
Ich zweifel an allem, selbst an meinen Zweifeln. | I doubt everything, even my own doubts. |
Niemand hegt Zweifel an Obamas Aufrichtigkeit. | No one can doubt his sincerity. |
Man muss an allem Zweifel haben. | One should doubt everything. |
Man muss an allem Zweifel haben. | You have to doubt everything. |
Ich habe keinen Zweifel an dir. | I don't doubt you. |
Ich hatte von Anfang an Zweifel. | I had my doubts from the get go. |
Ich hatte von Anfang an Zweifel. | I had doubts from the beginning. |
Haben Sie Zweifel an meinem Befehl? | Do you doubt my orders? |
Hier melde ich erhebliche Zweifel an. | I have grave doubts about that. |
Ich hegte keinerlei Zweifel an Ihnen. | I never doubted you, mademoiselle. |
An einem Ge meinschaftsinteresse an solchen Projekten besteht kein Zweifel. | There is no evidence that areas such as Northern Ireland are becoming more prosperous. |
Und hier erheben sich einige Zweifel. | And it does raise some doubts. |
Ich habe keinen Zweifel an seiner Aufrichtigkeit. | I do not doubt that he is sincere. |
Ich habe keinen Zweifel an seinem Erfolg. | I have no doubt that he will succeed. |
Es besteht kein Zweifel an seiner Ehrlichkeit. | There is no doubt about his honesty. |
Ein chinesischer Wissenschaftler meldet jedoch Zweifel an. | A Chinese scientist, however, casts doubt on it. |
Ein australischer Wissenschaftler meldet jedoch Zweifel an. | An Australian scientist, however, casts doubt on it. |
Ein russischer Wissenschaftler meldet jedoch Zweifel an. | A Russian scientist, however, casts doubt on it. |
Doch was genau ist an Zweifel unvollkommen? | Yet what, exactly, is imperfect about doubt? |
An dieser Schlußfolgerung ist kein Zweifel möglich. | Why should it be so with the European Community? |
Gleichzeitig möchte ich aber Zweifel äußern an dem Sinn dieser sich jährlich wiederholenden Debatten mit sich jährlich wiederholenden Forderungen. | I just want to say that in the matter of competition policy the Socialist Group attaches particular importance to three areas. |
Der Verbraucher hatte Zweifel an der Qualität, und nun sorgt er sich um seine eigene Gesundheit. | Consumers used to have doubts about quality today they worry about their own health. |
Meine Zweifel dahingehend haben sich vollständig verflüchtigt. | All my doubts about it have been driven away. |
Auch sie befanden sich in beunruhigendem Zweifel. | They too were filled with disquieting doubt. |
Auch sie befanden sich in beunruhigendem Zweifel. | (To accept faith or return to earth) |
Auch sie befanden sich in beunruhigendem Zweifel. | Verily they have been in doubt perplexing. |
Auch sie befanden sich in beunruhigendem Zweifel. | Verily, they have been in grave doubt. |
Auch sie befanden sich in beunruhigendem Zweifel. | They were in disturbing doubt. |
Auch sie befanden sich in beunruhigendem Zweifel. | Surely they were in a disquieting doubt. |
Auch sie befanden sich in beunruhigendem Zweifel. | Lo! they were in hopeless doubt. |
Auch sie befanden sich in beunruhigendem Zweifel. | Indeed, they were in disquieting denial. |
Auch sie befanden sich in beunruhigendem Zweifel. | They, too, had lived in doubt and uncertainty (about the life hereafter). |
Zweifel und Angst schleichen sich immer ein. | Doubt and fear always creep in. |
Ich hoffe, meine Zweifel bewahrheiten sich nicht! | I hope that this question mark remains nothing more than a question mark! |
Dies lässt sich ohne Zweifel schnell korrigieren. | No doubt this can easily be corrected. |
Wie konnte ich an der Zauberei Zweifel hegen? | How could I doubt the magic? |
Ich werde nie wieder Zweifel an dir haben. | I'll never doubt you again. |
Ich werde nie wieder Zweifel an euch haben. | I'll never doubt you again. |
Ich werde nie wieder Zweifel an Ihnen haben. | I'll never doubt you again. |
Andernfalls können Zweifel an der generellen Realisierbarkeit aufkommen. | To do so can cast doubt on the viability of the whole exercise. |
Verwandte Suchanfragen : Zweifel An - Zweifel An - Zweifel An - Zweifel An - Zweifel An - Zweifel An - Zweifel An - Zweifel An - Zweifel An - Gießen Zweifel An