Übersetzung von "Zins Darlehen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Darlehen - Übersetzung : Darlehen - Übersetzung : Zins - Übersetzung : Zins - Übersetzung : Darlehen - Übersetzung : Darlehen - Übersetzung : Darlehen - Übersetzung : Darlehen - Übersetzung : Zins Darlehen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie können auch einen Zins Darlehen, aber die Komponente des Interesses ist die gleiche. | You can also take an interest only loan, but the component of the interest is the same. |
Die einzige Möglichkeit für die Kommission, Beihilfen zur Entwicklung von Kohlenbergwerken zu gewähren, besteht in Darlehen zu verbilligtem Zins. | 1 and can only be granted for underground meet specific technical and economic criteriamines. |
Zins | Interest rate |
Effektiver Zins | Effective interest rate |
Zins und Tilgung | Principal and interest |
Ein variabler Zins ist ein sich an die aktuelle Marktlage anpassender Zins. | The larger the magnitude of the elasticity of substitution, the more the exchange, and the lower the real interest rate. |
Jährlicher Zins eines Wertpapiers | Annual rate of security |
Mit Zins und Zinseszinsen... | With tax... |
Zins und tilgungsfreie Gründungsdarlehen | Exemption from servicing charges on establishment loans |
Zins ist der periodische Zinssatz. | Rate is the periodic interest rate. |
Zins und TilgungOccurrence period 'days' | principal and interest |
Dafür konnte TV2 Stammkapital aufbauen. Gleichzeitig hatte das Unternehmen nach wie vor den Vorteil zins und tilgungsfreier Darlehen, wodurch es einen beträchtlichen Kapitalüberschuss anhäufen konnte, der nicht zweckgebunden war. | Instead TV2 has been able to build up its capital whilst simultaneously continuing to enjoy a waiver of servicing charges on the loan, giving it significant surplus capital that was not earmarked for any specific purpose. |
Beispiele Der risikofreie Zins sei 3 . | ISBN 978 0 470 05928 9 Bruce J. Feibel. |
Nämlich als mit Zins belegter Kredit. | It's because of the way money is created, as interest bearing debt. |
Rückstellung für Wechselkurs , Zins und Goldpreisrisiken | Provision for foreign exchange rate, interest rate and gold price risks |
Die untersuchten zins und tilgungsfreien Darlehen, die TV2 gewährt wurden, wurden direkt vom Staat aus dem Staatshaushalt finanziert. Durch den Verzicht auf Zinsen und Tilgung dieser Kredite verliert der Staat Einnahmen. | The loans granted to TV2 without servicing charges are directly provided by the State from the public budget. |
a gruppeninterne Darlehen und Darlehen zwischen verbundenen Unternehmen | a intra group loans and loans involving associated enterprises |
Anmerkung Die Darlehen umfassen Bankdarlehen und Darlehen zwischen Unternehmen. | Note Loans include bank loans and intercompany loans. |
(5) Zins und Devisenswaps sowie Aktientausch ( equity swaps ) | (5) Interest rate, currency and equity swaps |
Wer Geld leiht, muß Zins und Tilgung zahlen. | Lord Trefgarne political cooperation, but I always aim to be as helpful as I can. |
Befehlen ist der Zins nur sehr bedingt zugänglich. | In short, what is needed is a fiscal policy which encourages SMUs rather than penalizing them. |
Darlehen Informationen | Loan Information |
Darlehen Informationen | Loan information |
a Darlehen, | a loans |
Sonder darlehen | Special loans |
EIB Darlehen | EIB loans |
Wohnungswirtschaftliche Darlehen | Pre contractual information on home loans |
Rückzahlbares Darlehen | Reimbursable loan |
Gewährtes Darlehen | Loan granted |
Partiarisches Darlehen | Shareholder loan |
Darlehen 1 | Loan 1 |
Darlehen 2 | Loan 2 |
Bei verzinslichen Wertpapieren wird daher der seit der letzten Zinszahlung aufgelaufene Zins , bei abgezinsten Wertpapieren der seit der Ausgabe akkumulierte Zins eingeschlossen . | Thus , in the case of securities with coupons , the interest accrued from the last payment of interest is included and , in that of securities issued at a discount , the interest accumulated since the issue is included . |
Bei verzinslichen Wertpapieren wird daher der seit der letzten Zinszahlung aufgelaufene Zins, bei abgezinsten Wertpapieren der seit der Ausgabe akkumulierte Zins eingeschlossen. | Thus, in the case of securities with coupons, the interest accrued from the last payment of interest is included and, in that of securities issued at a discount, the interest accumulated since the issue is included. |
Die EURIBOR Zinssätze hingegen werden als einfacher Zins angegeben . | By contrast , EURIBOR rates are quoted as simple rates . |
Anleihen und Darlehen | Borrowing and lending operations |
Gesamt gewährte Darlehen | Funding contracts signed 93 94 95 |
Darlehen zu gewähren. | However, some of the amendments also bear a political stamp. |
Darlehen zu Sonderbedingungen | Loans on special terms |
partiarisches Darlehen (TIB) | Shareholder loan (TIB) |
Darlehen von 2002 | Loans in 2002 |
Allah wird den Zins dahinschwinden lassen und die Mildtätigkeit vermehren. | God blots out usury, but freewill offerings He augments with interest. |
Allah wird den Zins dahinschwinden lassen und die Mildtätigkeit vermehren. | Allah obliterateth usury, and increaseth the alms. |
Allah wird den Zins dahinschwinden lassen und die Mildtätigkeit vermehren. | Allah will destroy Riba (usury) and will give increase for Sadaqat (deeds of charity, alms, etc.) |
Allah wird den Zins dahinschwinden lassen und die Mildtätigkeit vermehren. | God condemns usury, and He blesses charities. |
Verwandte Suchanfragen : Zins-Darlehen - Zins- - Entsprechender Zins - Regelmäßiger Zins - Flacher Zins - Forward-Zins - Der Zins - Monatlicher Zins - Allgemeiner Zins - Zins Menschen - Periodischer Zins - Als Zins