Übersetzung von "Zins" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zins | Interest rate |
Effektiver Zins | Effective interest rate |
Zins und Tilgung | Principal and interest |
Ein variabler Zins ist ein sich an die aktuelle Marktlage anpassender Zins. | The larger the magnitude of the elasticity of substitution, the more the exchange, and the lower the real interest rate. |
Jährlicher Zins eines Wertpapiers | Annual rate of security |
Mit Zins und Zinseszinsen... | With tax... |
Zins und tilgungsfreie Gründungsdarlehen | Exemption from servicing charges on establishment loans |
Zins ist der periodische Zinssatz. | Rate is the periodic interest rate. |
Zins und TilgungOccurrence period 'days' | principal and interest |
Beispiele Der risikofreie Zins sei 3 . | ISBN 978 0 470 05928 9 Bruce J. Feibel. |
Nämlich als mit Zins belegter Kredit. | It's because of the way money is created, as interest bearing debt. |
Rückstellung für Wechselkurs , Zins und Goldpreisrisiken | Provision for foreign exchange rate, interest rate and gold price risks |
(5) Zins und Devisenswaps sowie Aktientausch ( equity swaps ) | (5) Interest rate, currency and equity swaps |
Wer Geld leiht, muß Zins und Tilgung zahlen. | Lord Trefgarne political cooperation, but I always aim to be as helpful as I can. |
Befehlen ist der Zins nur sehr bedingt zugänglich. | In short, what is needed is a fiscal policy which encourages SMUs rather than penalizing them. |
Bei verzinslichen Wertpapieren wird daher der seit der letzten Zinszahlung aufgelaufene Zins , bei abgezinsten Wertpapieren der seit der Ausgabe akkumulierte Zins eingeschlossen . | Thus , in the case of securities with coupons , the interest accrued from the last payment of interest is included and , in that of securities issued at a discount , the interest accumulated since the issue is included . |
Bei verzinslichen Wertpapieren wird daher der seit der letzten Zinszahlung aufgelaufene Zins, bei abgezinsten Wertpapieren der seit der Ausgabe akkumulierte Zins eingeschlossen. | Thus, in the case of securities with coupons, the interest accrued from the last payment of interest is included and, in that of securities issued at a discount, the interest accumulated since the issue is included. |
Die EURIBOR Zinssätze hingegen werden als einfacher Zins angegeben . | By contrast , EURIBOR rates are quoted as simple rates . |
Allah wird den Zins dahinschwinden lassen und die Mildtätigkeit vermehren. | God blots out usury, but freewill offerings He augments with interest. |
Allah wird den Zins dahinschwinden lassen und die Mildtätigkeit vermehren. | Allah obliterateth usury, and increaseth the alms. |
Allah wird den Zins dahinschwinden lassen und die Mildtätigkeit vermehren. | Allah will destroy Riba (usury) and will give increase for Sadaqat (deeds of charity, alms, etc.) |
Allah wird den Zins dahinschwinden lassen und die Mildtätigkeit vermehren. | God condemns usury, and He blesses charities. |
Allah wird den Zins dahinschwinden lassen und die Mildtätigkeit vermehren. | Allah hath blighted usury and made almsgiving fruitful. |
Allah wird den Zins dahinschwinden lassen und die Mildtätigkeit vermehren. | Allah brings usury to naught, but He makes charities flourish. |
Allah wird den Zins dahinschwinden lassen und die Mildtätigkeit vermehren. | Allah effaces usury and nurtures charity. |
Allah wird den Zins dahinschwinden lassen und die Mildtätigkeit vermehren. | Allah destroys interest and gives increase for charities. |
Allah wird den Zins dahinschwinden lassen und die Mildtätigkeit vermehren. | God makes unlawful interest devoid of all blessings and causes charity to increase. |
Allah wird den Zins dahinschwinden lassen und die Mildtätigkeit vermehren. | God blights usury and blesses charitable deeds. |
Dahinschwinden lassen wird Allah den Zins und vermehren die Almosen. | God blots out usury, but freewill offerings He augments with interest. |
Dahinschwinden lassen wird Allah den Zins und vermehren die Almosen. | Allah obliterateth usury, and increaseth the alms. |
Dahinschwinden lassen wird Allah den Zins und vermehren die Almosen. | Allah will destroy Riba (usury) and will give increase for Sadaqat (deeds of charity, alms, etc.) |
Dahinschwinden lassen wird Allah den Zins und vermehren die Almosen. | God condemns usury, and He blesses charities. |
Dahinschwinden lassen wird Allah den Zins und vermehren die Almosen. | Allah hath blighted usury and made almsgiving fruitful. |
Dahinschwinden lassen wird Allah den Zins und vermehren die Almosen. | Allah brings usury to naught, but He makes charities flourish. |
Dahinschwinden lassen wird Allah den Zins und vermehren die Almosen. | Allah effaces usury and nurtures charity. |
Dahinschwinden lassen wird Allah den Zins und vermehren die Almosen. | Allah destroys interest and gives increase for charities. |
Dahinschwinden lassen wird Allah den Zins und vermehren die Almosen. | God makes unlawful interest devoid of all blessings and causes charity to increase. |
Dahinschwinden lassen wird Allah den Zins und vermehren die Almosen. | God blights usury and blesses charitable deeds. |
Jedenfalls sollten die Projektleiter imstande sein, mir Zins zu zahlen. | And they should be able to pay some interest to me. |
Als Bänker würden wir vom Kapital leben, nicht vom Zins. | For bankers, we'd be living off the principal, not the interest. |
Dafür erhalten die Haushalte von den Unternehmen Einkommen (Lohn, Zins, Grundrente). | The circular flow also illustrates the equality between the income earned from production and the value of goods and services produced. |
Berechnet den Zins welcher in einer bestimmten Periode einer Anlagebezahlt wurde. | Calculates the interest paid on a given period of an investment. |
BRUSSELS Die entwickelte Welt scheint sich auf ein langfristiges Null Zins Szenariozuzubewegen. | BRUSSELS The developed world seems to be moving toward a long term zero interest rate environment. |
ein Vertragsbruch wie beispielsweise ein Ausfall oder Verzug von Zins oder Tilgungszahlungen | a breach of contract, such as a default or delinquency in interest or principal payments |
Der Zins war gesichert und wurde bis zu den Insolvenzverfahren regelmäßig zurückgezahlt. | The interest was secured and in any case regularly paid until the insolvency proceedings. |
Verwandte Suchanfragen : Zins- - Entsprechender Zins - Regelmäßiger Zins - Zins Darlehen - Flacher Zins - Forward-Zins - Der Zins - Monatlicher Zins - Allgemeiner Zins - Zins-Darlehen - Zins Menschen - Periodischer Zins - Als Zins