Übersetzung von "Ziel setzen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ziel - Übersetzung : Setzen - Übersetzung : Ziel setzen - Übersetzung : Ziel - Übersetzung : Ziel - Übersetzung : Ziel - Übersetzung : Setzen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ziel in Kleinbuchstaben setzen | Lowercase destination |
Wir sollten uns auch ein Ziel setzen. | We should also set ourselves a target. |
Setzen Sie sich ein Ziel für Ihre Gewichtsabnahme | Decide on your weight loss goal |
Aber er weigerte sich immer, ein solches Ziel zu setzen. | But he resisted ever setting such a target. |
Dieses Ziel erfordert mehr, als Pakistan unter Druck zu setzen . | This objective requires more than pressuring Pakistan. |
Auf dieser Grundlage setzen sich Brasilien und die EU zum Ziel, | On that basis, Brazil and the EU will seek to |
Die Union muss sich das Ziel setzen, nachvollziehbare Politik zu machen. | The Union must set itself the aim of pursuing a rational policy. |
Regierungen und Bürger in aller Welt sollten sich dies zum Ziel setzen. | This should be a top priority for governments and a goal embraced by citizens everywhere. |
Das Ziel, das wir uns setzen, ist die Aufrechterhaltung der demokratischen Ordnung. | The objective we are setting ourselves is the maintenance of the democratic order. |
Das liegt zwar noch in wei ter Ferne, aber dieses Ziel setzen wir uns. | In view of this, I propose that Parliament vote on whether a |
Das Ziel ist bekannt, aber wir haben noch sehr viele Schritte zu setzen. | The destination is known, but we still have a long way to go. |
Sie muss sich die Entwicklung der gesamten Persönlichkeit des jungen Menschen zum Ziel setzen. | Its goal must be the all round development of young people as individuals. |
d) ein Moratorium für Hinrichtungen in Kraft zu setzen mit dem Ziel, die Todesstrafe abzuschaffen | (d) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty |
Nun, ich glaube, die Kommission muß sich als wichtigstes Ziel die Lösung dieses Problems setzen. | Finally, I feel I must mention something that I am sure is on everybody's mind, that is, the fact that any acceleration in expenditure will bring us closer to the 1 ceiling on VAT. |
Die Europäische Union muß sich das Ziel setzen, für den Bürger nachvollziehbare Politik zu betreiben. | The European Union must set itself the task of pursuing policies which our citizens can understand. |
Und sollte man den Notenbanken unabhängig von einem Inflationsziel ein konkretes Ziel für die Finanzstabilität setzen? | And should central banks be given a specific financial stability objective, separate from an inflation target? |
Überlegen Sie sich, wie viel Gewicht Sie abnehmen möchten, und setzen Sie sich dann ein Ziel. | Think about how much weight you want to lose and then set a target weight. |
Der Spielagent beobachtet eure Züge und führt eigene durch mit dem Ziel euch Schachmatt zu setzen. | The game agent gets to observe your moves, and it generates its own moves with the purpose of defeating you in Chess. |
Mit dem Ziel, ihre Gewinne zu erhöhen, setzen die multi nationalen Gesellschaften auf die Wertsteigerung ih rer Ölvorräte. | I would, however, point out that the Commission proposes to support medium and long term research. |
Unser Ziel war es, einen breiten Dialog in Gang zu setzen, was wir auch getan haben. | Our ambition was to launch a broad debate, and that is something we have done. |
Wir setzen auf gegenseitige Ergänzung und Verstärkung, so daß man dem ursprünglichen Ziel der europäischen Einigung näherkommt. | This ideal should guide us when we tackle the responsibilities which we are called on the assume in world affairs. |
. (EN) Die SNP begrüßt diese Richtlinie und ihr Ziel, der Diskriminierung am Arbeitsplatz ein Ende zu setzen. | The SNP welcomes this directive and its aim to end discrimination in the workplace. |
Die Präsidentschaft wird zusammen mit der Kommission auch weiterhin alles daran setzen, dieses Ziel baldmöglichst zu erreichen. | The presidency will, moreover, continue to make every effort, working in collaboration with the Commission, to meet this objective as soon as possible. |
Wir sollten alles, was wir können, alles, was in unserer Macht steht, daran setzen, dieses Ziel zu verfolgen. | So we should do everything we can, we should do everything we can to pursue it. |
Ich werde meinerseits darum bemüht sein, dass seine finanzielle Ausstattung dem ehrgeizigen Ziel, das wir uns setzen, entspricht. | For my part, I undertake to ensure that the programme' s funding matches up to our ambitions. |
Der britische Vorsitz muß sich daher als wesentliches Ziel setzen, entscheidende Fortschritte in den kommenden sechs Monaten zu erzielen. | Some people, like Mrs Van den Heuvel, are afraid that such a secretariat would have no future and would jeopardize the work of the existing institutions. |
Unserer Meinung nach müsste Europa seine Strategie ändern und sich als vorrangiges Ziel den Schutz der europäischen Gesellschaften setzen. | In our opinion, the EU should change strategy and make the protection of European societies its number one priority. |
Das war immer schon unser Ziel, aber wir haben noch ein höheres Ziel, nämlich ein Blutvergießen zu vermeiden, und wir werden alles daran setzen, dass dieses Blutvergießen vermieden wird. | That has always been our objective but we have a still higher objective, which is to avoid bloodshed and we shall do everything we can so that bloodshed is avoided. |
Im Falle einer Aussetzung dieses Protokolls setzen die Vertragsparteien ihre Konsultationen mit dem Ziel einer gütlichen Beilegung der Streitigkeiten fort. | In the event of suspension of implementation, the Parties shall continue to consult with a view to finding an amicable settlement to their dispute. |
Die Vertragsparteien setzen ferner Strategien und Maßnahmen mit dem Ziel um, IUU Erzeugnisse vom Handel und von ihren Märkten auszuschließen. | promoting trade in forest products derived from sustainably managed forests, harvested in accordance with the domestic legislation of the country of harvest. |
Die Mitglieder dieser Regionalgruppen setzen sich gemeinsam für eine Welt in Balance ein um das Ziel einer gerechteren Welt zu unterstützen. | To work, however, any such effort will also require wealthy nations to make a transition themselves that will be in some ways more wrenching than that of the Third World. |
Zu den beachtenswerten Ergebnissen zählt die Einführung einer Methodik zur systematischen Risikobewertung im Juni 2006 mit dem Ziel, Aufsichtsprioritäten zu setzen. | Notable achievements include the launch of a systematic risk assessment methodology in June 2006, aimed at identifying oversight priorities. |
Die Vertragsparteien setzen sich zum Ziel, dieses System binnen sechs Monaten nach Beginn der vorläufigen Anwendung dieses Protokolls einsatzbereit zu machen. | Madagascar shall inform the EU of any penalty applied in this context at the time of the notification to the vessel owner. |
Die Vertragsparteien setzen sich zum Ziel, dieses System binnen sechs Monaten nach Beginn der vorläufigen Anwendung dieses Protokolls einsatzbereit zu machen. | Operation of an electronic fishing data communication system (ERS) |
Frankreich, das seit zweihundert Jahren die Heimstätte der Menschenrechte ist, sollte sich ein ehrgeizigeres Ziel setzen, anderenfalls wäre dies eine große Enttäuschung. | Is France, the homeland of human rights for two centuries, not going to set a more ambitious objective? This would be a great disappointment. |
Setzen Sie sich, Watson, setzen Sie sich. | Sit down, Watson, do sit down. |
Setzen | Set |
Setzen | Contact your Health Care |
Setzen! | Sit down! |
Setzen! | Sit down |
Setzen! | Sit down! |
Setzen! | Come on, sit down there. |
Setzen? | Sit down? |
Setzen! | Sit down! |
Die Anfänge der künstlerischen Fotografie setzen stilistisch in der Kunst des späten Biedermeier an, deren Ziel die möglichst authentische Darstellung der Wirklichkeit war. | Photojournalism and fine art photography overlapped beginning in the late 1960s and 1970s, when... news photographers struck up liaisons with art photography and painting . |
Verwandte Suchanfragen : Ein Ziel Setzen - Ziel Ziel - Ziel Ziel - Ziel Ziel - Ziel Ziel - Ziel Ziel - -Ziel - Ziel Oder Ziel