Übersetzung von "Zeit vertreiben" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Warum nicht die Zeit vertreiben.... | It's OK, why not pass time? |
Wir werden uns die Zeit schon vertreiben. | But we can pass the time away. |
Vertreiben wir uns die Zeit mit einem Spiel. | While we're waiting, we'll indulge in the famous indoor sport. |
Sie machten Sport, um sich die Zeit zu vertreiben. | They played sports to amuse themselves. |
Er soll ihr während Marsellus' Abwesenheit ein wenig die Zeit vertreiben. | Vincent says Marsellus has asked him to escort his wife while Marsellus is out of town. |
Sie vertreiben sich nur die Zeit... zischen langweilig ...bis zum Tode. | They're merely passing the time. |
Es wird Zeit, dass anständige Leute die Ganoven von hier vertreiben. | It's time the decent people of this town got rid of them hoodlums. |
Ich kann mir die Zeit gut vertreiben, also sag ich Adieu. | I can utilise this time very beneficially so I'll say goodbye. |
Sie erzählte mir, dass kein Unterricht stattfindet und sie die ganze Zeit spielen, um sich die Zeit zu vertreiben. | She told me they have no classes, they only play to pass their time. |
Zwischen den einzelnen Kuren können Sie sich die Zeit mit Golfspielen, Radfahren und Reiten vertreiben. | Between spa procedures you can enjoy a round of golf, take a bike ride or head out for some horse riding. |
Ich könnte mir die Zeit vertreiben, könnt' plaudern mit den Weiden reden mit dem Regen. | I could while away the hours Conferring with the flowers Consulting with the rain |
Illegal vertreiben. | Bootleg. |
... hier alle vertreiben. | Everyone from the place |
Der schlimmste Existenzbeginn ist der, bei dem nichts von uns gefor dert wird, als uns irgendwie die Zeit zu vertreiben. | In any case the high interest rates which persist today discourage small businesses from getting started. |
Uns vertreiben wie Büffel? | Drive off people from land like buffalo? |
Sie vertreiben Ihre Kunden. | You'd scare off a lot of trade with that. |
Los, wir vertreiben sie. | Let's get them and run them off. |
Wir sind etwas zu früh, oder? Suchen wir uns ein Café oder dergleichen, um uns dort die Zeit zu vertreiben! | We're a bit early, aren't we? Let's find a café or something and kill some time there. |
Ich will Sie nicht vertreiben. | 'I don't want to drive you away.' |
Wir lassen uns nicht vertreiben. | We won't be driven away. |
Ich wusste, Sie vertreiben ihn. | I knew you'd scare him off. |
Wir könnten Sie einfach vertreiben. | We could drive you off this mountain. |
Ich glaube kaum, erwiderte Alice vorsichtig aber Mama sagte gestern, ich sollte zu meiner kleinen Schwester gehen und ihr die Zeit vertreiben. | 'Perhaps not,' Alice cautiously replied 'but I know I have to beat time when I learn music.' |
Um sich auf seinen langen Reisen die Zeit zu vertreiben, bildete Christoph Kolumbus einmal einen Satz mit einer unendlichen Anzahl von Wörtern. | As a means to pass the time on his long journeys, Christopher Columbus once made a sentence with an infinite number of words. |
Es wird eine Zeit kommen, in der die Dúnedain ihre Stärke wieder gewinnen und das Böse für immer aus diesen Landen vertreiben. | A time will come when the Dúnedain regain their strength, and banish evil from these lands forever. |
Deswegen müssen wir uns hier die Zeit vertreiben, und wir würden uns sehr freuen, Jungfrau, wenn du uns deine Geschichte hören ließest. | Now we while away the hours, and would be much obliged if you would share your tale with us. |
Die guten Taten vertreiben die Missetaten. | Remember that good deeds nullify the bad. |
Die guten Taten vertreiben die Missetaten. | Verily, the good deeds remove the evil deeds (i.e. small sins). |
Die guten Taten vertreiben die Missetaten. | The good deeds take away the bad deeds. |
Die guten Taten vertreiben die Missetaten. | Indeed the good deeds drive away the evil deeds. |
Die guten Taten vertreiben die Missetaten. | Lo! good deeds annul ill deeds. |
Die guten Taten vertreiben die Missetaten. | Indeed good deeds efface misdeeds. |
Die guten Taten vertreiben die Missetaten. | Good deeds will repel evil deeds. |
Die guten Taten vertreiben die Missetaten. | Indeed, good deeds do away with misdeeds. |
Die guten Taten vertreiben die Missetaten. | Good deeds do away with the bad deeds. |
Ich muss die Unruh' nun vertreiben | I have to drive trouble in the hills. |
(a) einen neuen EuFSU zu vertreiben | (a) to market a new EuSEF |
Und Sie vertreiben uns die Gäste. | And what's more, you're driving folks away from our house. |
Weißen Mann vertreiben alle weißen Männer. | Drive out white men! All white men! |
Dann werde ich die Ärzte vertreiben. | I will hurry them away, then. |
Die Eingeborenen glauben, Kokosnussschalen vertreiben Schlangen. | The natives believe coconut shells ward off the snakes. |
Ich werde mir einen ruhigen Ort suchen, einen kleinen Laden eröffnen, Werkzeug oder so, und mir meine Zeit mit Comics und Abenteuergeschichten vertreiben. | I think I'll settle down in a quiet place... get a little business, hardware, grocery store... spend the better part of my time reading comics and adventure stories. |
Er will euch aus eurem Land vertreiben. | He wishes to drive you away from the land. |
Er will euch aus eurem Land vertreiben. | who seeks to drive you out from your land. |
Er will euch aus eurem Land vertreiben. | Who would expel you from your land. |
Verwandte Suchanfragen : Vertreiben Produkte - Vertreiben Aus - Vertreiben Unsere Produkte - Produzieren Und Vertreiben - Sie Vertreiben Sich - Vertreiben Von Der Schule - Zeit Auf Zeit - Von Zeit Zu Zeit - Von Zeit Zu Zeit