Übersetzung von "Zeit intensiv" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Intensiv - Übersetzung : Intensiv - Übersetzung : Intensiv - Übersetzung : Zeit - Übersetzung : Zeit intensiv - Übersetzung : Intensiv - Übersetzung : Intensiv - Übersetzung : Zeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Seit dieser Zeit haben die drei Organe intensiv miteinander verhandelt. | Since then, intense negotiations have taken place among the three institutions. |
In der Zeit studierte Moniuszko intensiv die Hauptwerke der klassischen Musik und deren Aufführungspraxen . | At the same time Moniuszko studied major works of the classical repertoire as well as the process involved in staging music. |
Es wird vielleicht für eine kurze Zeit sehr intensiv sein, dann beruhigt sich alles. | It will just... maybe very intense for a little bit, then it quietens down everything. |
Intensiv. | Intense. |
Nun ist es an der Zeit, dass wir uns dieser Aufgabe so intensiv wie möglich annehmen. | Now is the time to do the job and it must be done with every fibre of our being. |
Wir haben intensiv dafür gearbeitet, und es ist höchste Zeit, dass er seine Arbeiten aufnehmen kann. | We have worked hard for it and it is high time that it be able to take up its duties. |
In jüngerer Zeit widmet sich Kew Gardens auch intensiv Zielen der Umweltbildung, der Forschung und des Naturschutzes. | History Kew, the area in which Kew Gardens are situated, consists mainly of the gardens themselves and a small surrounding community. |
Gegen Ende seiner Zeit im Londoner Exil arbeitete er intensiv mit Susanne Miller, seiner späteren Ehefrau, zusammen. | Toward the end of his exile in London, he worked closely with historian Susanne Miller, a German Jewish refugee, who later became his wife. |
ziemlich intensiv war. | 19 only difference is that you get it quicker. |
Auf die in jüngster Zeit intensiv geführte Debatte um Überkompensationen im Getreidebereich geht Herr KIENLE ebenfalls kurz ein. | He also referred briefly to the recent heated debate on over compensation in the cereals sector. |
Wir müssen uns in nächster Zeit intensiv mit dem Bereich der Tiertransporte auseinander setzen und entsprechende Maßnahmen ergreifen. | Animal transport in particular deserves much attention and action in the near future. |
Abschließend noch eine Bemerkung zur policy coordination, der wir uns meines Erachtens in nächster Zeit intensiv widmen sollten. | Finally, on the issue of policy coordination, it would be good to work on this very hard in the near future. |
Du musst intensiv lernen. | You must study hard. |
Intensiv geteilt via Facebook. | Widely shared on Facebook. |
Tom ist sehr intensiv. | Tom is intense. |
) intensiv und gerne verwendet. | , refined) rice. |
Man ist intensiv konzentriert. | You have intense concentration. |
Die UNO befaßt sich zur Zeit intensiv mit die ser Frage, da zahlreiche Flüchtlingslager in bestimmten Ländern überfallen werden. | I think that we should not only guarantee selfsubsistence but also prepare refugees for settlement or resettlement by means of three types of project aid for food production, aid for education and professional training, and support for measures in the field of health. |
Wir arbeiten auch intensiv daran, einen Ort, der nicht mehr am Puls der Zeit liegt, wieder relevant zu machen. | And another huge chunk of our work has gone into making relevant a site that's grown out of sync with its time. |
Via soziale Medien intensiv geteilt. | Widely shared on social media. |
Ich studiere gerade sehr intensiv. | I'm studying very hard. |
Und du bist zu intensiv. | And you're just overpowering. |
Die freigelassenen Geiseln wurden intensiv befragt. | ... |
Er beschäftigte sich intensiv mit Astronomie. | He arbitrated in the conflict with the Hussites. |
Die Hinterflügel sind intensiv rot gefärbt. | The sexes are similar and have a wingspan of . |
Lasofoxifen wird beim Menschen intensiv metabolisiert. | Lasofoxifene is extensively metabolized in humans. |
Wir bauen extensiv an, nicht intensiv. | He said, We farm extensively, not intensively. |
Sie grasen alles ab, ganz intensiv. | They graze everything down, intensive grazing. |
1.10 Diese Entwicklung wird intensiv diskutiert. | 1.10 This development is widely discussed. |
1.11 Diese Entwicklung wird intensiv diskutiert. | 1.11 This development is widely discussed. |
Putins Rückkehr an die Macht, sein Abenteurertum der letzten Zeit und bewusst erweckter und intensiv angestachelter nationaler Chauvinismus haben diese Mittelschicht beiseitegeschoben. | With Putin s return to power and his recent adventurism, it has been pushed aside by deliberately awakened and intensely stimulated national chauvinism. |
Warum lassen wir uns nicht ein wenig mehr Zeit sagen wir zwei Stunden statt einer damit der Schmerz nicht so intensiv ist? | Why don't we take it a little longer maybe two hours instead of an hour and have less of this intensity? |
Mit diesen Skripten beschäftigte sie sich intensiv. | After moving to Sweden, she called herself Sonya. |
Die Amazonenpapageien werden daneben auch intensiv bejagt. | A.H. Clark, 1905. |
Pestalozzi widmete sich auch der Lehrerbildung intensiv. | Shortly after, Pestalozzi was able to transfer to a different school. |
Nicht so intensiv, aber näher bei uns! | Not so intensiv, more in the south but closer to us! |
Aber sie wurde nie sehr intensiv erforscht. | But it really hasn't been studied very much. |
2.5 Der weltweite Technologie Wettbewerb ist intensiv. | 2.5 Technological competition is strong globally. |
3.6 Der weltweite Technologie Wettbewerb ist intensiv. | 3.6 Technological competition is strong globally. |
3.7 Der weltweite Technologie Wettbewerb ist intensiv. | 3.7 Technological competition is strong globally. |
3.8 Der weltweite Technologie Wettbewerb ist intensiv. | 3.8 Technological competition is strong globally. |
An der Mainstreaming Strategie wird intensiv gearbeitet. | The mainstreaming strategy is very much a work in progress. |
Diese Frage muß noch intensiv diskutiert werden. | That is a matter of intense debate. |
Deshalb werden diese Maßnahmen auch intensiv fortgesetzt. | This is why these measures will be continued on an intensive basis. |
Die Kommission ist hier bereits intensiv tätig. | The Commission is working actively on this. |
Verwandte Suchanfragen : Kosten Intensiv - Sehr Intensiv - Weniger Intensiv - Forschung Intensiv - Intensiv Diskutiert - Intensiv Untersucht - Intensiv Untersucht - Intensiv Genutzt - Sehr Intensiv