Übersetzung von "Zeit für den Wechsel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wechsel - Übersetzung : Wechsel - Übersetzung : Zeit - Übersetzung : Für - Übersetzung : Wechsel - Übersetzung : Für - Übersetzung : Wechsel - Übersetzung : Zeit für den Wechsel - Übersetzung : Zeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
6.2 Notfallplanung und Vorbereitungen für den Wechsel | 6.2 Contingency planning and rollover preparations |
Abbau der Hindernisse für den Wechsel des Energiediensteanbieters | removal of obstacles to changing energy service providers |
Abzüglich eigener Wechsel für Investments | No, but Mrs. Topper phoned me to be sure that you go to lunch promptly at 12 00. Did she tell you what I was to eat? |
Und natürlich, unser Wechsel von Standards kann den Wechsel im Verhalten überholen. | And of course, our change in standards can outpace the change in behavior. |
Und natürlich, unser Wechsel von Standards kann den Wechsel im Verhalten überholen. Einer der Gründe warum die Gewalt sank ist, dass Menschen der Gewalt in ihrer Zeit überdrüssig wurden. | And of course, our change in standards can outpace the change in behavior. One of the reasons violence went down is that people got sick of the carnage and cruelty in their time. |
Wir wählen den echten Wechsel. | We vote for real change. |
Wechsel in den Online Zustand | Return Online |
Ich nehme den Wechsel an | I will accept your Bill of Exchange |
den Hinweis, dass das Gerät nach einem Wechsel des Aufstellungsortes erst nach einer gewissen Zeit wieder eingeschaltet werden sollte | advice that when moving the appliance sufficient time should be allowed before switching it on again |
Langsamen Wechsel und schnellen Wechsel und Geldwechsel | Slow change and fast change and loose change |
Wechsel | Changes |
Wechsel | Switching |
die obligatorische Fortbildung gemäß Artikel 45a des Statuts für den Wechsel der Funktionsgruppe. | compulsory training as provided for in Article 45a of the Staff Regulations as part of the process for transferring between function groups. |
Neusynchronisation und Wechsel in den Online Zustand | Return Online after an equalizer retrain sequence |
3.1 Optionen für einen leichtern Wechsel der Prüfungsgesellschaft | 3.1 Options to facilitate switching of an audit firm. |
Auf asiatischer Seite findet turnusmäßig ein Wechsel statt zur Zeit übernehmen Korea und Thailand die Koordinierung. | The Asian co ordinators rotate and at present, they are Korea and Thailand. |
Fenstermanager Wechsel | Window Manager Change |
Einen Wechsel. | A cheque. |
Die gefälschten Wechsel überschwemmten am Wochenende den Markt. | The counterfeit bills flooded the market over the weekend. |
Der Vertrag nennt keinen Grund für den Wechsel vom ursprünglichen Bewerber zu einem anderen Vertragspartner . | The contract does not mention any reason for the change from the original applicant to another contractor . |
Der Umzug ins Pariser Umland bedeutete für ihn den Wechsel auf ein Internat in Meaux. | Later, he went to Lycée Henri Moissan, a high school at Meaux in the north east of Paris, as a boarder. |
Es hilft den Gottesdienst zu organisieren und sorgt für Lebendigkeit und Wechsel während des Ablaufes. | It helps them organize the service and provide some vibrancy and change through the seasons. |
Dieser Punkt ist ausgesprochen wichtig, denn wir haben ein Instrument geschaffen, das im Laufe der Zeit den Wechsel zur qualifizierten Mehrheit ermöglichen wird. | This point is very important because we have put in place an arrangement that, over time, will permit the transition to qualified majority voting. |
Ein Kulturwechsel, ein mentaler Wechsel und ein körperlicher Wechsel , sagte Bam. | A cultural change, a mental change, a physical change, Bam said. |
Es bleibt noch ein Wechsel Der Wechsel zwischen A und E. | And there's one more change left, of course, which is A to E. |
Subversion Wechsel abgeschlossen. | Subversion Switch complete. |
Wechsel der Ansicht | Changing the View |
Perspektive Wechsel s | Perspective Change s |
Wechsel der Injektionsstelle | Rotate injection site |
Gleich ist Wechsel. | The shift changes. |
Wechsel das Thema. | Change the subject. |
Wechsel des Hauptfachs? | Change of major? |
Hypotheken, Wechsel, Rechnungen. | They could have gardens, dormitories, gymnasiums, classrooms... |
Wechsel und Schaltgetriebe | Тролейбусен транспорт ЕООД, Перник |
Gewöhne Dich daran, dass der Zeigefinger den Wechsel lenkt. | Just try and get used to that idea that that first finger is guiding your change. |
Zeit für den Abmarsch. | You're going now. |
Da der Wechsel nur geschehen kann. Wenn, Da ein Kultureller Wechsel ist. | Because the shift, can only happen if, there is a cultural shift. |
Die Anzeichen für diesen Wechsel sind stark, ja sogar spektakulär. | The signs of this shift are profound, even spectacular. |
Es handelte sich darum, den Wechsel, den Bovary ausgestellt hatte, zu erneuern. | This was to renew the bill Bovary had signed. |
Lasse dich durch ihren Wechsel in den Landstrichen nicht täuschen. | So do not let their activities in the land deceive you. |
Lasse dich durch ihren Wechsel in den Landstrichen nicht täuschen. | So let not their ability of going about here and there through the land (for their purposes) deceive you O Muhammad SAW, their ultimate end will be the Fire of Hell ! |
Lasse dich durch ihren Wechsel in den Landstrichen nicht täuschen. | So do not be impressed by their activities in the land. |
Lasse dich durch ihren Wechsel in den Landstrichen nicht täuschen. | So let not their strutting about in the land delude you. |
Lasse dich durch ihren Wechsel in den Landstrichen nicht täuschen. | So do not be misled by their bustle in the towns. |
Lasse dich durch ihren Wechsel in den Landstrichen nicht täuschen. | So do not be deluded by their going to and fro in the land. |
Verwandte Suchanfragen : Wechsel Für - Mach Den Wechsel - -Wechsel - Kosten Für Wechsel - Zeit Für Den Versand - Zeit Für Den Frieden - Wechsel In Der Zeit - Zeit Für - Zeit Für - Zeit Für