Übersetzung von "Zeichen und Rückkehr" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zeichen - Übersetzung : Rückkehr - Übersetzung : Zeichen - Übersetzung : Rückkehr - Übersetzung : Rückkehr - Übersetzung : Zeichen und Rückkehr - Übersetzung : Zeichen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aber Wir schnitten die Rückkehr derer, die Unsere Zeichen für Lüge erklärten, ab, und sie waren nicht gläubig. | And We eliminated those who denied Our signs, and they were not at all believers. |
Aber Wir schnitten die Rückkehr derer, die Unsere Zeichen für Lüge erklärten, ab, und sie waren nicht gläubig. | By Our mercy, and We cut off the roots of those who rejected Our signs and did not believe. |
Zeichen für die Naturnähe der Buchenwälder im Harz ist auch die Rückkehr des Schwarzstorchs ( Ciconia nigra ). | An indication of the natural state of the beech woods in the Harz is the return of the black stork ( Ciconia nigra ). |
Asyl und Rückkehr | Asylum and Return |
Dieses Ereignis war gleichzeitig das Zeichen für die Rückkehr zu den gemeinsamen europäischen Werten Freiheit, Frieden, Demokratie und Wahrung der Menschenrechte. | This event at the same time marked a return to the shared European values of peace and freedom, democracy and respect for human rights. |
4.3 Rückkehr und Rückübernahme | 4.3 Return and readmission |
4.3 Rückkehr und Rückübernahmepolitik | 4.3 Return and readmission policy |
4.6 Rückkehr und Rückübernahme | 4.6 Return and readmission |
Nach ihrer Rückkehr arbeitete diese Delegation eine Entschließung aus und mobilisierte als Zeichen der Solidarität der Union mit den Betroffenen erhebliche finanzielle Mittel. | When it returned, this delegation drew up a resolution and mobilised considerable financial resources in order to express the EU's solidarity with those affected. |
RÜCKKEHR | Vessel RETURNED |
RÜCKKEHR | Total weight of fish meal (kg) (19) |
RÜCKKEHR | Surface long liners EUR 2200 per year, for the duration of the Protocol |
Untergang und Rückkehr der Atlanter . | Untergang und Rückkehr der Atlanter (Walter Verl. |
Thaksins Rückkehr | Thaksin Returns |
3.5 Rückkehr | 3.5 Return |
3.9 Rückkehr | 3.9 Return |
Armands Rückkehr? | Armand's return? |
Eine Rückkehr ! | When we get back! |
Freiwillige Rückkehr | Voluntary Return |
Freiwillige rückkehr | Voluntary return |
Und dann ist da die Rückkehr. | Then there's the return. |
Postoperative Nachsorge und Rückkehr ins Heimatland | Post Operative Care and Returning Home |
(kkk) Hilfen bei freiwilliger Rückkehr, einschließlich Gesundheitschecks und medizinischer Hilfe, Reisevorbereitungen, Hilfszahlungen, Beratung und Hilfe vor und nach der Rückkehr | (kkk) assisted voluntary return measures, including medical examinations and assistance, travel arrangements, financial contributions, pre and post return counselling and assistance |
Ich möchte unterstreichen, dass der Besuch von Präsident Kostunica in Biarritz ein bedeutendes, bewegendes Zeichen der Rückkehr Serbiens in die europäische Familie war. | I must say that President Kostunica' s visit to Biarritz was an important and moving event which marked the return of Serbia to the European fold. |
) Rückkehr der Condottieri? | ) Rückkehr der Condottieri? |
Rückkehr zur Vernunft | A Return to Reason |
Die Rückkehr Japans | The Return of Japan |
Rückkehr des Chorischen. | Return of choric. |
Rabbit, eine Rückkehr ). | A quite beautiful and very considerable stylist ... |
Ihre Rückkehr abnimmt. | Your return decreases. |
9 00 Rückkehr | 9 00 Return |
Rückkehr zum Träger. | Returning to carrier. |
Rückkehr nach (5) | Home port |
Rückkehr zur Rentabilität | Restoration of viability |
Freiwillige Rückkehr Insgesamt | Total Voluntary Return |
Rückkehr zur Rentabilität | Restoring viability |
Förderung und Erleichterung der Rückkehr illegaler Migranten und | the promotion and facilitation of the return of illegal migrants and |
Frankreich, Deutschland und die Rückkehr des Verdrängten . | Joined the government in the last months of the Occupation. |
2.8 Integration, Rückkehr und Zusammenarbeit mit Drittländern | 2.8 Integration, return and cooperation with third countries |
Vielleicht ist es aber auch eine Rückkehr, eine langsame Rückkehr zur Gleichberechtigung. | It's symbolic of perhaps a return, a slow return to egalitarianism. |
Aktive Förderung der freiwilligen Rückkehr und dauerhafte Wiedereingliederung. | Active promotion of voluntary repatriation and sustainable reintegration. |
Auf eine erfolgreiche Reise und eine schnelle Rückkehr. | To a successful trip. And a quick return. I can do better than that. |
Die Rückkehr der Balkanfrage | The Return of the Balkan Question |
Die Rückkehr des Dollar | The Return of the Dollar |
Die Rückkehr der Währungskriege | The Return of Currency Wars |
Verwandte Suchanfragen : Zeichen Und Wunder - Zeichen Und Leerzeichen - Stempel Und Zeichen - Zeichen Und Markierungen - Zeichen Und Zahlen - Zeichen Und Datum - Zeichen Und Siegel - Datum Und Zeichen - Zeichen Und Symbole - Symptome Und Zeichen - Vollständige Und Zeichen - Zahlen Und Zeichen - Marken Und Zeichen - Zeichen Und Signale