Übersetzung von "Symptome und Zeichen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zeichen - Übersetzung : Zeichen - Übersetzung : Symptome - Übersetzung : Symptome und Zeichen - Übersetzung : Zeichen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die beschriebenen Symptome sind nicht Zeichen einer Suchtentwicklung. | These conclusions have not been verified in human studies. |
Diese Reaktionen umfassten Urtikaria, Exanthem, Juckreiz, Flush und respiratorische Zeichen und Symptome. | These reactions consisted of urticaria, rash, pruritis, flushing and respiratory signs and symptoms. |
Zeichen und Symptome von versehentlicher oder bewusster Überdosierung mit Isotretinoin dürften ähnlich sein. | Signs and symptoms of accidental or deliberate overdosage with isotretinoin would probably be similar. |
Zeichen und Symptome einer versehentlichen oder absichtlichen Überdosierung von Isotretinoin wären vermutlich ähnlich. | Signs and symptoms of accidental or deliberate overdosage with isotretinoin would probably be similar. |
Zeichen und Symptome von benigner intrakranieller Hypertension sind Kopfschmerzen, Übelkeit und Erbrechen, Sehstörungen und Papillenödem. | Dry eyes can be helped by the application of a lubricating eye ointment or by the application of tear replacement therapy. |
Potenziell medizinisch relevante Zeichen und Symptome beinhalteten Lethargie, erhöhten Blutdruck, Schläfrigkeit, Tachykardie, Übelkeit, Erbrechen und Durchfall. | The potentially medically important signs and symptoms observed included lethargy, increased blood pressure, somnolence, tachycardia, nausea, vomiting and diarrhoea. |
Andere neurologische Zeichen und Symptome, einschließlich Krämpfe, Guillain Barré Syndrom und fokale neurologische Defizite wurden berichtet. | Other neurological signs and symptoms have been reported and include convulsion, Guillain Barré syndrome and focal neurological deficits. |
Zeichen und Symptome einer benignen Erhöhung des Schädelinnendrucks sind unter anderem Kopfschmerzen, Übelkeit und Erbrechen, Visusstörungen und Papillenödem. | Isotretinoin should be discontinued if hypertriglyceridaemia cannot be controlled at an acceptable level or if symptoms of pancreatitis occur (see section 4.8 Undesirable effects ). |
Durchfall, Übelkeit Gastrointestinaler Entzündungszustand, Magen Darm Geschwür und Perforation, Blutungen aus dem Magen Darm Trakt, Stomatitis und Ulzeration, Aszites, Erbrechen, Schmerzen im Magen Darm Bereich und Abdomen, dyspeptische Zeichen und Symptome, Obstipation, Flatulenz, Blähungen und Aufgeblähtheit, lockerer Stuhl, Zeichen und Symptome im Magen Darm Bereich | diarrhoea, nausea gastrointestinal inflammatory conditions, gastrointestinal ulceration and perforation, gastrointestinal haemorrhages, stomatitis and ulceration, ascites, vomiting, gastrointestinal and abdominal pains, dyspeptic signs and symptoms, constipation, flatulence, bloating and distension, loose stools, gastrointestinal signs and symptoms |
Wenn Humira abgesetzt wurde, kann es erneut verabreicht werden, wenn die Zeichen und Symptome der Erkrankung wieder auftreten. | Alternatively, if a patient has stopped Humira and signs and symptoms of disease recur, Humira may be re administered. |
Tabelle 10 Ansprechen bezüglich Wirksamkeit in der placebokontrollierten AS Studie Studie I Verringerung der klinischen Zeichen und Symptome | 21 Table 10 Efficacy Responses in Placebo Controlled AS Study Study I Reduction of Signs and Symptoms |
Tabelle 10 Ansprechen bezüglich Wirksamkeit in der placebokontrollierten AS Studie Studie I Verringerung der klinischen Zeichen und Symptome | 48 Table 10 Efficacy Responses in Placebo Controlled AS Study Study I Reduction of Signs and Symptoms |
Tabelle 10 Ansprechen bezüglich Wirksamkeit in der placebokontrollierten AS Studie Studie I Verringerung der klinischen Zeichen und Symptome | 75 Table 10 Efficacy Responses in Placebo Controlled AS Study Study I Reduction of Signs and Symptoms |
Tabelle 10 Ansprechen bezüglich Wirksamkeit in der placebokontrollierten AS Studie Studie I Verringerung der klinischen Zeichen und Symptome | 102 Table 10 Efficacy Responses in Placebo Controlled AS Study Study I Reduction of Signs and Symptoms |
Zeichen und Symptome, die auf eine mögliche Erkrankung des blutbildenden Systems hinweisen, wie anhaltendes Fieber, Blutergüsse, Blässe. eim | ed Feeling weak or tired Coughing Tingling |
Patienten und Ärzte sollten auf mögliche Zeichen und Symptome einer gastrointestinalen Ulzeration und oder Blutung während der Behandlung mit Piroxicam achten. | Patients and physicians should remain alerted for signs and symptoms of GI ulceration and or bleeding during piroxicam treatment. |
Tabelle 8 Ansprechen bezüglich Wirksamkeit in der placebokontrollierten AS Studie Studie VIII Verringerung der klinischen Zeichen und Symptome ln | Table 8 Efficacy Responses in Placebo Controlled AS Study Study VIII Reduction of Signs and Symptoms lP |
Tabelle 8 Ansprechen bezüglich Wirksamkeit in der placebokontrollierten AS Studie Studie VIII Verringerung der klinischen Zeichen und Symptome ln | Table 8 Efficacy Responses in Placebo Controlled AS Study Study VIII i dic |
Es wird empfohlen, dass Sie auf Zeichen und Symptome von Nebenwirkungen überwacht werden und dass Sie umgehend eine angemessene Behandlung erhalten. | It is recommended that you are monitored for any signs or symptoms of side effects and that you are given appropriate treatment immediately. |
en ausreichend auf diese Arzneimittel ansprechen, wird Ihnen Trudexa verabreicht, um die klinischen Zeichen und Symptome Ihrer Krankheit zu vermindern. | If you do not respond well enough to these medicines, you will be given Trudexa to reduce the signs and symptoms of your disease. |
Symptome Die wichtigsten Symptome der COPD sind Auswurf, Husten und Atemnot oft als AHA Symptome bezeichnet. | It has also been shown to improve the sense of control a person has over their disease, as well as their emotions. |
Anzeichen und Symptome | Symptoms and signs |
Symptome und Anzeichen | Symptoms and signs |
Wenn Sie nicht ausreichend auf diese Arzneimittel ansprechen, wird Ihnen Humira verabreicht, um die klinischen Zeichen und Symptome Ihrer Krankheit zu vermindern. | If you do not respond well enough to these medicines, you will be given Humira to reduce the signs and symptoms of your disease. |
Im Fall einer Überdosierung wird empfohlen, den Patienten auf Zeichen oder Symptome von Nebenwirkungen zu überwachen und eine geeignete symptomatische Therapie einzuleiten. | In case of overdose, it is recommended that the patient be monitored for any signs or symptoms of adverse reactions and appropriate symptomatic treatment instituted. |
Wichtigste Zeichen und Symptome schwerer Nebenwirkungen Wann dringend ein Arzt aufzusuchen ist Informationen für die betroffenen Eltern über die Überwachung des Wachstums | The MAH must implement this educational plan nationally, prior to marketing, and as agreed with the competent authorities in the Member States |
Wenn Sie nicht ausreichend auf diese Arzneimittel ansprechen, wird Ihnen Trudexa verabreicht, um die klinischen Zeichen und Symptome Ihrer Krankheit zu vermindern. | If you do not respond well enough to these medicines, you will be given Trudexa to reduce the signs and symptoms of your disease. |
Wenn Sie nicht ausreichend auf diese Arzneimittel ansprechen, wird Ihnen Trudexa verabreicht, um die klinischen Zeichen und Symptome Ihrer Krankheit zu vermindern. | If you do not respond well enough to these m edicines, you will be given Trudexa to reduce the signs and symptoms of your disease. |
Vorgeschichte und derzeitige Symptome | Medical history and present symptoms .. |
Eine langfristige Überdosierung kann möglicherweise Zeichen und Symptome einer Akromegalie nach sich ziehen, die den bekannten Wirkungen eines Überschusses an menschlichem Wachstumshormon entsprechen. | Long term overdose could result in signs and symptoms of acromegaly consistent with the known effects of excess human growth hormone. |
Rotigotin stimuliert daraufhin das Gehirn genauso wie Dopamin, sodass die Patienten ihre Bewegungen kontrollieren können und weniger Zeichen und Symptome der Parkinson Krankheit, wie z. | Rotigotine then stimulates the brain as dopamine would, so that patients can control their movement and have fewer of the signs and symptoms of Parkinson s disease, such as stiffness and slowness of movement. |
PD Patienten sollten daher engmaschig überwacht werden, damit angemessene aseptische Techniken und eine unverzügliche Erkennung und Behandlung etwaiger Zeichen und Symptome einer Peritonitis zuverlässig gewährleistet sind. | Therefore, patients on PD should be closely monitored to ensure the reliable use of appropriate aseptic technique with the prompt recognition and management of any signs and symptoms associated with peritonitis. |
Symptome | 31 Symptoms |
Symptome | 23 Symptoms |
Symptome | 10 Symptoms |
Symptome, | Symptoms that might indicate that |
Symptome. | The increases usually appeared within 6 to 12 weeks of starting treatment, and were not associated with any clinical signs or symptoms. |
Symptome | Symptoms |
Symptome | Signs and symptoms |
Symptome | 11 24 Symptoms |
Symptome | Symptoms |
Symptome | 30 Symptoms |
Symptome | Symptoms |
Fieber, Halsschmerzen und grippeartige Symptome. | Patients should be advised to report immediately to their physician any symptoms indicative of infection such as fever, sore throat and flu like symptoms. |
und Symptome einer Leberinsuffizienz auftreten. | During ALT flare, liver function tests |
Verwandte Suchanfragen : Symptome Und Wirkungen - Anzeichen Und Symptome - Zeichen Und Wunder - Zeichen Und Leerzeichen - Stempel Und Zeichen - Zeichen Und Markierungen - Zeichen Und Zahlen - Zeichen Und Datum - Zeichen Und Rückkehr - Zeichen Und Siegel - Datum Und Zeichen - Zeichen Und Symbole - Vollständige Und Zeichen