Übersetzung von "Z Domäne" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Domäne | Domain |
Domäne | Domain |
Domäne | Domain |
Authentifizierungs Domäne | Authentication domain |
NT Domäne | NT Domain |
Der Domäne beitreten | Join Domain |
An der Domäne anmelden | Join Domain |
Dies ist die Domäne. | This is the domain. |
Seine Domäne war Sport. | And that is a dead end in a society that doesn't reward aggreviement. gt gt man Yeah. |
Beispiel für die voreingestellte Domäne | Example for the default domain |
Einführung der Domäne oberster Stufe .Eu | .eu Top Level Domain |
Das Buch ist der öffentlichen Domäne gewidmet. | Book dedicated to the public domain. |
Hier wird der Name der Samba Domäne festgelegt. | This specifies the samba domain name. |
Denn Innovation muss die Domäne aller Bürger werden. | Innovation must be the property of every member of society. |
Diese Art der Musik war die Domäne der Afroamerikaner. | The subject of the lyrics was generally love and relationships. |
1951 begann die Pferdezucht auf der Domäne in Radegast. | In 1934 the construction work on a new school house started. |
Die Netzwerk Domäne, in der sich der Rechner befindet. | The network domain in which the host resides. |
Dort interagiert es mit der Domäne V und II. | Telithromycin interferes with the ribosome translation at the 23S ribosomal RNA level, where it interacts with domain V and II. |
Dort interagiert es mit der Domäne V und II. | interacts with domain V and II. |
Wobei a der Domäne und b ist die Reichweite. | Where A is the domain and B is the range. |
Auf der Bühne ist seine Domäne das Boulevardtheater ( Charleys Tante ). | On stage, his domain is the Boulevard theatre (Charley's Aunt). |
In CORBA identifizieren Objektreferenzen die Objekte innerhalb einer ORB Domäne. | However, the lifetimes of objects and servants are independent. |
Abwesenheits Antworten nur für E Mails von dieser Domäne senden. | Send out of office replies to mails coming from this domain only. |
Kein Teil einer Ehe ist die ausschließliche Domäne eines Geschlechts. | No part of marriage... is the exclusive province of any one sex. |
Von hier aus können Sie rasch durch Eingabe einer E Mail Adresse oder einer Domäne Benutzer aufnehmen. Hierbei ...kann sich jeder Benutzer auf dieser Domäne selbst registrieren. | From here you can quickly onboard users by entering an e mail address or by specifying a domain name,... ....allowing for anyone from that domain to register themselves. |
Eine NIS Domäne kann als Gruppe von NIS Maps beschrieben werden. | A NIS domain can be described a group of NIS maps. |
Die Mikroorganismen im Toten Meer gehören hauptsächlich zur Domäne der Archaebakterien. | Rainfall is scarcely per year in the northern part of the Dead Sea and barely in the southern part. |
Alle der öffentlichen Domäne zuzurechnenden Meisterwerke sollen ab 2016 zugänglich sein. | All public domain masterpieces to be available in 2016. |
Da ist der Bereich Sport mit Sicherheit eine ganz wesentliche Domäne. | Sport is undoubtedly a key area in this respect. |
Hier machte die Domäne auf ihr eigenes Angebot in der Remise aufmerksam. | In this regard, the Domäne drew attention to their own facilities in the carriage house. |
Ja, die Schule ist Nastjas Domäne , sagte sie, auf ihre Schwester weisend. | 'Yes, that is Nastya's business,' she said, pointing to her sister. |
Günstlingskapitalismus ist weder neu, noch ist er die Domäne einer einzigen Partei. | Crony capitalism is not new nor is it the province of a single party. |
Eukaryoten Bei der Domäne Eukaryoten (Eukarya) liegt sie zwischen Reich und Klasse. | In biology, a phylum ( plural phyla) is a taxonomic rank below kingdom and above class. |
Gamepads im Laufe der Zeit Verwendung Die Domäne des Gamepads sind Spielkonsolen. | Unlike other gamepads of the era, it also featured a trackball in the center of the controller. |
), zwischen Bremke und Domäne Eggersen Hohenstein (), zwischen Lauenstein und Marienau Krähenberg (ca. | ), between Bremke and Domäne Eggersen Hohenstein (), between Lauenstein and Marienau Krähenberg (ca. |
Vermutlich gab es ein fränkisches Dorf, das königliche Domäne, also Königsgut, war. | It is believed that there was a Frankish village that was kingly domain, and therefore a royal estate. |
Viele weitere Details einer gelungenen Hochzeit wurden am Sonntag in der Domäne präsentiert. | Many other details for a successful wedding were presented in the Domäne on Sunday. |
Jeder Host, der Informationen abrufen möchte, verbindet sich selbst zu einer bestimmten Domäne. | Every host that needs to look up information binds itself to a certain domain. |
Dann hatte sie den Mut, die ausschließlich männliche Domäne der Politik zu betreten. | Then she dared to enter the exclusive male preserve of politics. |
Archaeen (Archaea), veraltet Archaebacteria Die Domäne der Archaeen ist in Phyla (Stämme) unterteilt. | in 1984, which posits two domains (Bacteria and Archaea, with Eukarya included in Archaea). |
1834 wurde die Domäne Petersberg an den Kölner Kaufmann Joseph Ludwig Mertens verkauft. | In 1834 the area was sold to the merchant Joseph Ludwig Mertens. |
Aber ich möchte auch sagen, dass dieser Kampf keine Domäne der Linken ist. | However, I would like to say that this fight is not the exclusive property of the left. |
(Z,Z,Z,Z) 7,13,16,19 Docosatetraen 1 yl isobutyrat | (Z,Z,Z,Z) 7,13,16,19 Docosatetraen 1 yl isobutyrate |
Ethyl 5(Z),8(Z),11(Z),14(Z) eicosantetraenoat | 5,8,11,14 Eicosatetraenoic acid, ethyl ester (all Z) |
Fast 50 Jahre von 1904 bis 1950 war Josef Huckle Verwalter in der Domäne. | For almost half a century from 1904 to 1950 Josef Huckle was the farm s governor. |
Verwandte Suchanfragen : Z-Domäne - Z-Achse - Gelten Z - § Abs Z - Z-Richtung - Z-Kinematik - Niedrig Z - Z-Verdrillung - Physikalische Domäne - Mail-Domäne - Tyrosinkinase-Domäne - Katalytische Domäne - Wirtschaftliche Domäne