Übersetzung von "Wohnungsbau" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wohnungsbau - Übersetzung : Wohnungsbau - Übersetzung : Wohnungsbau - Übersetzung : Wohnungsbau - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(c) den Wohnungsbau. | (c) housing. |
4.11 Sozialer Wohnungsbau | 4.11 Social housing |
Betrifft EGKS Wohnungsbau in Irland | Urgent procedure is adopted. |
4. Wohnungsbau in Nordirland. (Dok. | Housing in Northern Ireland Report by Mrs Fuillet (Doc. 1 181 82) |
Der soziale Wohnungsbau steht vor einer Herausforderung. | Social housing is facing a challenge. |
Ministerin für Wohnungsbau und Lebensraum (1992 1993). | Minister for housing and special amenities (1992 1993). |
Es steckt Potential in der Wohnungsbau und Immobilienbranche. | We have opportunities in housing and real estate. |
Gegenwärtig sind für individuellen Wohnungsbau 579 Grundstücke bereitgestellt. | Until now 579 lots have been allocated for individual housing projects. |
Dabei sollen neue Anreize den sozialen Wohnungsbau wieder ankurbeln. | New incentives should revive social housing. |
Diese allgemeinen Auswahlkriterien schließen den Wohnungsbau natürlich nicht aus. | One has only to take a realistic look at the agenda today, at all the motions for urgency granted today. |
(') Industrielle Infrastrukturen und Berufsbildung Wohnungsbau und soziale Infrastrukturen Stadtverkehr | There are no indications that these objectives are not met. |
Den norske stats Husbank (Staatliche Norwegische Bank für Wohnungsbau), | Den norske stats Husbank (Norwegian State Housing Bank), |
1.10 Im Bereich Wohnungsbau und renovierung muss zuvörderst interveniert werden. | 1.10 Residential buildings are the main priority area. |
Artikel 33 Öffentliche Bauaufträge Besondere Regelungen für den sozialen Wohnungsbau | Article 33 Public works contracts particular rules on public housing schemes |
Von 1949 bis zu seinem Tode war er Bundesminister für Wohnungsbau. | From 1949 until his death he was the Federal Minister for Housing under Konrad Adenauer until his death in 1952. |
Es gibt mindestens fünf verschiedene Behörden, die für Wohnungsbau zuständig sind. | There are at least five different entities that deal with housing policy. |
Zu diesem Ergebnis kommt eine Studie im Auftrag des Verbändebündnisses Sozialer Wohnungsbau . | This is the conclusion reached by a study commissioned by the Social Housing federation of associations. |
Die überschüssigen Ersparnisse könnten ebenfalls abnehmen, wenn der Wohnungsbau in Schwung kommt. | The excess saving could also decline if housing construction picks up. |
1.2 Die Charta für das Recht auf Wohnen der Intergruppe Stadtentwicklung Wohnungsbau | 1.2 The Housing Charter produced by the European Parliament's URBAN Housing Intergroup |
4.2.1 Das Bauwesen insbesondere der Wohnungsbau bietet enorme Möglichkeiten für nachhal tigeres Bauen. | 4.2.1 In construction e.g. housing there is enormous potential for more sustainable techniques. |
4.2.1 Das Bauwesen insbesondere der Wohnungsbau bietet enorme Möglichkeiten für nach halti geres Bauen. | 4.2.1 In construction e.g. housing there is enormous potential for more sustainable techniques. |
Um das Problem zu lösen, schlägt das Bündnis Sozialer Wohnungsbau einen Neustart vor. | In order to solve the problem, the Social Housing alliance suggests a fresh start. |
Enorm hohe Subventionen vor allem aus lokalen Haushaltsmitteln sind für den Wohnungsbau bestimmt. | Enormous subsidies, mainly from local budgets, are allocated for housing. |
Dort untersuchte sie die Probleme von Wanderarbeitern im Wohnungsbau, Hygiene, Gesundheit und Bildung. | There she researched migrant workers' problems in housing, sanitation, health and education. |
Dieses Jahr allein haben sie 40 Millionen Dienstleistungen erbracht wie Geburtshilfe und Wohnungsbau, | This year alone, they've delivered 40 million services |
Es gibt viele technische Lösungen, die schon seit vielen Jahren für den Wohnungsbau, | There are many technical solutions that has been around for many years for Housing, |
Paisley. (EN) Der Wohnungsbau ist schon seit 35 Jahren ein Hauptproblem in Nordirland. | Mr Paisley. Housing has been a major problem in Northern Ireland during the past 35 years. |
Anhand von Beispielen für Kinderbetreuung, Altenpflege, sozialen Wohnungsbau, die Jugendgarantie usw. soll diese Initiativstellungnahme | Using examples of childcare facilities, elderly care, social housing, the youth guarantee etc., this own initiative opinion should |
Nun stehen wir insbesondere vor dem Problem der Ausdehnung auf den Wohnungsbau und Fertigbausektor. | And so we have a whole range of measures that are already either in the process of being introduced or un der discussion, which shows that we have been making some progress. |
Ich möchte hinzufügen, daß der Wohnungsbau die industrielle Wettbewerbsfähigkeit der Empfänger länder nicht beeinträchtigt. | Well, Mr President, we have at least tried to answer the questions put to us in 1977. |
Davon in diesem Jahr in Belfast nur 2 000, die im öffentlichen Wohnungsbau entstehen. | Of those, only 2 000 will be public authority houses in Belfast this year. |
Paisley stischen Angaben zeigen, wie verzweifelt die derzeitige Lage im Wohnungsbau in Nordirland ist. | Those statistics show something of the desperate plight of housing in Northern Ireland at the present |
Drittens schließt sie den vielleicht größten aller möglichen Bereiche, den Wohnungsbau nämlich, nicht aus. | Our system and the Committee on Research and Energy's system and this answers Mr Notenboom's last question do not |
4.8 Investitionen in den sozialen Wohnungsbau Wie das Europäische Parlament und der Ausschuss der Regionen sieht auch der EWSA im sozialen Wohnungsbau einen Schlüssel für den gesellschaftlichen Zusammenhalt und fordert hier einen europäischen Rahmen24. | 4.8 Investment in construction of social housing Like the European Parliament and the Committee of the Regions, the EESC sees the construction of social housing as a key to social cohesion and calls for a European framework for this to be established24. |
4.8 Investitionen in den sozialen Wohnungsbau Wie das Europäische Parlament und der Ausschuss der Regionen sieht auch der EWSA im sozialen Wohnungsbau einen Schlüssel für den gesellschaftlichen Zusammenhalt und fordert hier einen europäischen Rahmen25. | 4.8 Investment in construction of social housing Like the European Parliament and the Committee of the Regions, the EESC sees the construction of social housing as a key to social cohesion and calls for a European framework for this to be established25. |
Kann der Ratspräsident bestätigen, daß der Wohnungsbau außerhalb der Zusammenarbeit in der EG liegt und daß eine Beihilfe zum Wohnungsbau in Belfast gegebenenfalls als in nergemeinschaftliche Zusammenarbeit außerhalb des Vertrages von Rom zustande kommen soll? | As far as informing other Members is concerned, the Com mission also transmitted this information, as is customary in such cases, to Parliament's Secretariat, where it is available to any Members interested. |
Die Kreditaufnahme durch Privathaushalte ( besonders für den Wohnungsbau ) und nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften hat sehr stark zugenommen . | Borrowing by households especially for house purchase and by non financial corporations has been growing very strongly . |
Was die Fläche angeht, entfällt die Hälfte der chinesischen Investitionen in Immobilien auf den Wohnungsbau. | In terms of floor space, residential construction accounts for half of China s real estate investment. |
Wir arbeiten mit lokalen Führer und zielen auf Ressourcen bei Öffentliche Sicherheit, Bildung und Wohnungsbau. | We'll work with local leaders to target resources at public safety, and education, and housing. |
(c) Förderung der Energieeffizienz und der Nutzung erneuerbarer Energien in öffentlichen Infrastrukturen und im Wohnungsbau | (c) supporting energy efficiency and renewable energy use in public infrastructures and in the housing sector |
Auch beim sozialen Wohnungsbau gebe es Missbräuche, und auch hier werde man für Aufklärung sorgen. | There were also abuses in social housing, so clarity will be brought. |
G Seit 1974 Mitglied der Dublin Corporation Mitglied des Ausschusses für Wohnungsbau sowie des Kulturausschusses. | G Member of Dublin Corporation since 1974 member of the Housing Committee and the Cultural Committee. |
Diesem Wohnungsbau können unter gewissen Voraussetzungen durch das neue Gemeinschaftsinstrument, das NGI, Gemeinschaftsdarlehen gewährt werden. | Could I also thank him for his openness in seeing local authorities in the Belfast area and in consulting them on their ideas as to what should be included in this particular operation? |
Es sieht Hilfsmaßnahmen auf den Gebieten allgemeine und berufliche Bildung, Volksgesundheit und sozialer Wohnungsbau vor. | It provides for assistance in education, vocational training, public health and social housing. |
Diese nie dagewesene Welle von Urbanisierung bietet eine solide Grundlage für Investitionen in Infrastruktur und Wohnungsbau. | Such an unprecedented wave of urbanization provides solid support for infrastructure investment and commercial and residential construction activity. |
Verwandte Suchanfragen : Privater Wohnungsbau - Sozialen Wohnungsbau - Sozialer Wohnungsbau - Nicht-Wohnungsbau - Sozialen Wohnungsbau - Für Den Wohnungsbau - Wohnungsbau Und Stadtentwicklung - Minister Für Wohnungsbau - Investitionen In Den Wohnungsbau - Minister Für Den Wohnungsbau - Land Für Den Wohnungsbau