Übersetzung von "Wille und soll" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Soll - Übersetzung : Wille - Übersetzung : Soll - Übersetzung : Soll - Übersetzung : Wille - Übersetzung : Wille und soll - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aber nicht mein, sondern Dein Wille soll geschehen. | Never the less, not My will but Thy will be done. |
Wie soll sich denn der Wille der europäischen Bürgerinnen und Bürger äußern, wenn nicht durch Parteien? | How then is the will of the European people to be expressed, if not through parties? |
Mein Wille ist Gottes Wille. | My will is God's. |
Mein Wille wird nicht zur Kenntnis gewonnen, warum soll ich mich daher als frei betrachten? | My will is thwarted, so why should I consider myself free? |
Friedfertigkeit und guter Wille. | Peace and good will. Good will, my fat aunt's foot. |
Und was war Gottes Wille? | And what was God's will? |
Gottes Wille? | In the name of God? ! |
Letzter Wille. | Last wish, you know. |
Was uns verwundert, ist, daß der politische Wille das imperative Mittel sein soll, durch das ab 1 . | The principal has signed, the principal pays, and the carrier or his driver can evade duties without committing an offence. |
Renée Schwarzenbach Wille und ihre Familie. | Renée Schwarzenbach Wille und ihre Familie , Scheidegger Spiess, Zurich, 2004. |
Der Wille Eurer Sklaven und Parasiten. | The will of your slaves and parasites. |
Sein letzter Wille | His last will |
Gottes Wille zuerst. | God's will first. |
Politischer Wille 16.6. | Political Will 16.6. |
Gottes Wille geschehe. | God's will be done. |
Dein Wille geschehe. | Thy kingdom come. |
Flexibilität und politischer Wille sind hierfür unerlässlich. | To this end, flexibility and political will are essential. |
2.1.10 Zukunftsvision, politischer Wille und Regierungsfähigkeit divergieren. | 2.1.10 There is no shared vision of the future, political will or governance capacity. |
Jackson dern der Wille der Gemeinschaft bekräftigt werden soll, auf die Offensive der Vereinigten Staaten und anderer Exportländer mit entsprechenden Gegenmaßnahmen zu reagieren. | I would welcome discussion without any preconceived ideas on this subject, the ultimate object being to ensure that no more families are faced with the choice referred to earlier. |
Der Wille zur Macht. | Der Wille zur Macht. |
Wo ein wille ist... | Where there is a will... |
Krampfhafter Wille erzeugt Verkrampfung. | Too much intention creates tension. |
Was ist dein Wille? | What is your will? |
Der Wille ist da. | The will is there. |
Es ist mein Wille! | It is my wish. |
Der Wille war stark. | The will was there. |
Dies ist Allahs Wille! | Such is Allah's will! |
Unserer Wille Unsere Kraft. | Our will our strength. |
Es war Vaters Wille. | It's for you. Pa'd want you to have it. |
Gottes Wille wird geschehen. | God's will be done. |
Doch hinter dieser Formalität steht der Wille zur Einigung, der Wille, die Einigung weiterzuführen. | Nevertheless, the sooner we can debate this the better. |
Das ist unser Wille und auch unsere Pflicht. | Then, and only then, would we be secure in the know ledge that, now and in the future, the common agricultural policy will continue to be the cornerstone of Europe. |
Und Ihr Wille soll auch über Ihr Geschick entscheiden, sagte er. Ich biete Ihnen meine Hand, mein Herz und einen Teil von allem, was ich besitze. | And your will shall decide your destiny, he said I offer you my hand, my heart, and a share of all my possessions. |
Uns fehlt der Wille zur Entscheidung von oben her, uns fehlt der entsprechende politische Wille. | But it seemed to Lord Carrington essential that one of his colleagues should be here in the Chamber today, so that in preparing for the European Council next week the Presidency could take into account the views expressed here in this important debate. |
Der gute Wille ist enorm. | There is enormous good will to do so. |
Das war der Wille Gottes. | It was God's will. |
Der politische Wille fehlt eben. | President. I call Mr Wurtz. |
Der echte Wille ist vorhanden. | A genuine willingness is in evidence. |
Der Wille ist durchaus vorhanden. | On the contrary, there is an absolute will. |
Erstens, der Wille der Seiten. | Firstly, the will of the two sides. |
Was ist Euer gnädiger Wille? | What is your gracious pleasure? |
Es genügt der gute Wille. | For the poor. I ain't got the spirit anymore. |
Das war ihr letzter Wille. | You have now heard her last wishes. |
Euer Wille ist unserer, Isaac. | Your will is ours, Isaac. |
War es dein freier Wille? | Of your own free will? |
Verwandte Suchanfragen : Wille Und Geschick - Wille Und Vertrauen - Ist- Und Soll - Soll Und Kann - Soll- Und Ist - Soll Und Haben - Kann Und Soll - Ist- Und Soll - Ein Wille - Sein Wille - Wenn Wille - Mein Wille