Übersetzung von "Wichtigkeit geben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Geben - Übersetzung : Geben - Übersetzung : Geben - Übersetzung : Wichtigkeit geben - Übersetzung : Wichtigkeit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aber Deng Xiaoping verstand instinktiv die Wichtigkeit den Menschen eine Auswahl zu geben.
But Deng Xiaoping instinctively understood the importance of offering choices to his people.
Maßnahmen zur Erholung des Kabeljaus sind von höchster Wichtigkeit, wenn es überhaupt noch eine Kabeljaufischerei geben soll.
The need for action on cod recovery is paramount if there is to be a cod fishery at all.
Ansonsten bin ich der Auffassung, daß wir der Wichtigkeit entspre chend solche Dinge in den Ausschuß geben sollten,
In our view this subject is too important to be dealt with summarily on Friday and should be examined by the Political Affairs Committee. I should
Herr Präsident! Es ist meines Erachtens von größter Wichtigkeit, dass Rat und Kommission in dieser Frage deutliche Signale geben.
I believe that it is extremely important that the Council and the Commission are clear on this subject.
Jemand von Wichtigkeit?
Anyone important?
Das ist von Wichtigkeit.
That is important to note.
Na wenn schon, Wichtigkeit!
Just as I thought!
Etwas von größter Wichtigkeit.
Something of the utmost importance.
Etwas von größter Wichtigkeit.
Something of utmost importance.
In Anbetracht der Wichtigkeit dieser Angelegenheit hoffe ich, daß sie mir ein paar Minuten Zeit geben, um das Hohe Haus zu unterrichten.
Fifth and last, the possibility of giving special support to countries with high rates of inflation.
Sie ist von großer Wichtigkeit.
President. The debate is closed.
Das ist von äußerster Wichtigkeit.
It is of the utmost importance.
Das ist von äußerster Wichtigkeit.
This is extremely important.
Es ist von allergrößter Wichtigkeit...
It is of paramount importance
Es sei von größter Wichtigkeit.
It's a matter of great importance.
Ein Geheimdokument von äußerster Wichtigkeit.
A secret document of grave importance.
Ich kann Ihnen eine ganze Reihe von Berichten zu lesen geben, in denen Sie Argumente für die Richtigkeit und Wichtigkeit der Liberalisierung finden.
I have many reports which you may read and in which you will find reasons why liberalisation is so important and such a good idea.
Von der Wichtigkeit, langweilig zu sein
The Importance of Being Boring
Nun, es ist die relative Wichtigkeit.
Well, it s the relative importance.
Die Wichtigkeit der Musik wird unterbewertet.
The importance of music is underrated.
Die Sache ist von großer Wichtigkeit.
The matter is of great importance.
Dies ist eine Angelegenheit höchster Wichtigkeit.
This is a matter of capital importance.
Dies ist eine Angelegenheit höchster Wichtigkeit.
This is a matter of the utmost importance.
Diese Angelegenheit ist von großer Wichtigkeit.
This matter is of great importance.
Meine Mission ist von äußerster Wichtigkeit.
My mission is of critical importance.
Dieser hat in XP weniger Wichtigkeit.
In practice, this will not work.
Und genauso die Wichtigkeit des Inhalts.
But so does the importance of content.
Nun, es ist die relative Wichtigkeit.
Well, it's the relative importance.
Dies ist meines Erachtens von Wichtigkeit.
Whether it recognizes the need for it to take urgent measures such as
Dieses Thema ist von größter Wichtigkeit.
This is a matter of great import ance.
Diese Beweise sind von größter Wichtigkeit.
It is very important that we have this evidence.
Er ist bereits von nationaler Wichtigkeit.
Already, he's of national importance.
Aber dies ist von größter Wichtigkeit.
But this is of great importance.
Die Wichtigkeit von schulischer Ausbildung ist unumstritten.
The importance of education is indisputable.
Sexistischen Beleidigungen werden also weniger Wichtigkeit beigemessen.
Sexist insults are thus deemed to be of lesser significance.
So erklärt er die Wichtigkeit der Handzeichen
He explained the importance of these hand signs
Das ist eine Angelegenheit von äußerster Wichtigkeit.
That's a matter of prime importance.
Dies ist eine Angelegenheit von höchster Wichtigkeit.
This is a matter of capital importance.
Das ist eine Sache von größter Wichtigkeit.
This is a matter of great importance.
Der Lehrer betonte die Wichtigkeit täglicher Übungen.
The teacher underlined the importance of daily exercises.
Ferner wurde die Wichtigkeit folgender Maßnahmen unterstrichen
The inspection further stressed the importance of the following
Ja,das ist richtig.Die Wichtigkeit vom Hauptcharakter...
Yes that's right. The importance of the main character...
Das bestätigt seine Existenz und seine Wichtigkeit.
That confirms its existence and its importance.
Ich möchte die Wichtigkeit der Koordinierung unterstreichen.
I want to underline the importance of coordination.
Dies ist ein Anliegen von höchster Wichtigkeit.
The stakes are as high as they can be.

 

Verwandte Suchanfragen : äußerste Wichtigkeit - Gleiche Wichtigkeit - Höchste Wichtigkeit - Drängende Wichtigkeit - Seine Wichtigkeit - Größte Wichtigkeit - Kritische Wichtigkeit - Besondere Wichtigkeit - Von Wichtigkeit Sortiert - Von Primärer Wichtigkeit - Von Größter Wichtigkeit - Gefühl Von Wichtigkeit - Von äußerster Wichtigkeit