Übersetzung von "Wert Dossier" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Dossier - Übersetzung : Wert - Übersetzung : Wert - Übersetzung : Wert - Übersetzung : Wert - Übersetzung : Wert - Übersetzung : Wert Dossier - Übersetzung : Wert - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dieses Dossier war es wert, zügig vorangebracht zu werden.
This is a dossier which warranted swift treatment.
In das Dossier.
Peter Klepec Ad...
) waldwissen.net Dossier Nussbäume
References External links
Presse Dossier 3,42 MB
Press kit 3.37 MB Games
Anforderungen an das Dossier
Dossier requirements
Zum dritten Dossier, Fruchtsäfte.
The third case, that of fruit juices.
Wir besitzen ihr Dossier.
We have a complete dossier on you.
Hier das Dossier Rebizoulet.
Here's the Rebizoulet dossier.
Und das Dossier der Aluminiumfirma?
Thank you. What about the aluminium contract?
Wir haben jetzt ein Dossier auf dem Tisch, ein konkretes Dossier, über das diskutiert werden kann.
There are now practical proposals on the table which can be debated.
Weblinks BBC Dossier über Mijailović (englisch)
Feeling bad is not the same as being sick he explained.
Das Dossier war vier Zentimeter dick.
He was the successor to Wilberforce.
Qualitätssysteme und Leistungsvergleich Telematik Dossier Bewertung
The forum involves
6.1 Änderungsanträge zum Dossier NAT 355
6.1 Amendments to the NAT 355 opinion
6.2 Änderungsanträge zum Dossier NAT 354
6.2 Amendments to the NAT 354 opinion
Das zweite Dossier betrifft den Honig.
The second case, that of honey.
Mir liegt dieses Dossier besonders am Herzen.
I have a particular thought for this issue.
September 2012 Gould Dossier von arte Einzelnachweise
He had earlier directed Bach's Brandenburg Concerto No.
Angabe der im technischen Dossier enthaltenen Unterlagen
the references of the documents contained in the technical file
Dossier C. Ja, das finde ich verständlich.
But he, himself, rather stinks.
M. Muche hat mir mein Dossier gegeben.
Only by chance, Mr. Muche gave them back to me.
Dieses Dossier über Venezuela ist gravierend und dringend.
This issue of Venezuela is serious and urgent.
Le dossier critique des Mouches et de Huis clos .
New York Carroll Graf Publishers, 1987.
Weblinks Heiner Geißlers Website Dossier bei Spiegel Online Einzelnachweise
References External links Website ccoaler How Geissler led a party intern attack vs. Helmut Kohl
2010 veröffentlichte das FBI sein Dossier zum Anarchist Cookbook.
In 2010, the FBI released the bulk of its investigative file on The Anarchist Cookbook .
Das in den Niederlanden eingereichte Dossier war lediglich bibliografisch.
The dossier submitted to the Netherlands was only bibliographic.
(f) ein dem Schreiben beigefügtes Dossier, das Folgendes enthält
(f) A file, annexed to the letter, comprising at least
Zum vierten Dossier, also Milch, gibt es keinen Änderungsvorschlag.
With regard to the fourth case, that of milk, there are no proposals for modification.
Allerdings ist dieses Dossier auch mit zwei Problemen behaftet.
However, this report raises two series of problems.
Sind in diesem ehrgeizigen Dossier jetzt Fortschritte zu verzeichnen?
Has any progress been made in this ambitious area?
Ich habe hier Ihr Dossier zum Ritterorden für Lehrkräfte.
Here's the file you submitted for your academic decoration,
Daher würde ich bitten, daß wir heute dieses Dossier verabschieden.
So I would ask that we adopt this document today.
Wurde Ihnen mitgeteilt, dass Ihnen das Dossier erneut übermittelt wird?
Have you been informed that the dossier is being sent to you again?
Dabei denke ich beispielsweise an das gesamte Dossier der Arzneimittel.
In this case I am thinking about the whole range of medicines, for example.
Kein geheimgehaltenes Dossier mußte herhalten, um einen Schuldspruch sicher zu stellen.
No secret file is being used to secure a guilty verdict.
Mehr Informationen zur Situation im Jemen findet ihr in unserem Dossier!
Check out our special coverage on the war in Yemen Humanitarian Crisis in War Battered Yemen
Österreich erhielt ein ähnliches Dossier wie das in Deutschland eingereichte Originaldossier.
Austria received a dossier similar to the original sent to Germany.
(ersetzt das Dossier INT 112, da der ursprüngliche Vorschlag geändert wurde)
(cancels and replaces dossier INT 112, since the initial proposal has been changed)
Jedoch beim Dossier Existenzrecht utid Sicherheit aller Staaten ist Israel stärker.
And yet, only three days ago the editor in chief of the moderate newspaper Huriyet was arrested.
Dieses zweite Dossier liegt z. Z. dem Rat zur Beschlußfassung vor.
Eurocontrol has the know how, experience and the very finest equipment imaginable.
Auch ich habe von Herrn van Buitenen kein solches Dossier bekommen.
I have not received a dossier from Mr van Buitenen either.
Dieser Bericht stellt ein symbolisches Dossier für die europäische Verkehrspolitik dar.
This report epitomises European transport policy.
Das in Deutschland eingereichte Dossier mit den Antworten auf die Fragenliste und das in Polen, Ungarn und Litauen eingereichte Dossier war nahezu identisch, enthielt jedoch zusätzliche experimentelle klinische Studien.
The dossier sent to Germany including the answers to the list of questions and to Poland, Hungary and Lithuania was almost the same, but with additional experimental clinical studies.
Unser Dossier über die Blogger der Zone9 enhält alles, das wissenswert ist.
Visit the Free Zone9 Bloggers campaign page to read all Global Voices coverage of the case.
Die Cahiers du cinéma widmeten Rohmer im März 2004 ein längeres Dossier.
Éric Rohmer, this sensual intellectual, with his silhouette of a teacher and a walker.

 

Verwandte Suchanfragen : Technische Dossier - Design Dossier - Nutzen Dossier - Dossier Bewertung - Dossier Kompilation - Medizinischer Dossier - Online-Dossier - Letzter Dossier - Einreichung Dossier - Legislative Dossier - Vollständiges Dossier - Qualität Dossier - Kompilierung Dossier