Übersetzung von "Vorwurf der Bestechung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bestechung - Übersetzung : Bestechung - Übersetzung : Vorwurf - Übersetzung : Vorwurf - Übersetzung : Bestechung - Übersetzung : Vorwurf der Bestechung - Übersetzung : Vorwurf der Bestechung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Durch Bestechung lässt sich alles regeln Bestechung der Seele. | Everything can be arranged by bribery, it is bribery of the soul, and bribery covers everything up. |
Bestechung? | What's a bribe? |
( e ) Bestechung | ( e ) corruption |
(e) Bestechung | (e) corruption |
Bestechung, Drohungen... | Bribery, intimidation... |
Keine Bestechung. | You can't bribe me. |
Sie wurde der Bestechung angeklagt. | She was accused of bribery. |
Eine freundschaftliche Bestechung? | A little friendly bribery? |
Artikel 3 Bestechung | In the cases of urgency referred to in Chapter 11 (Trade related Energy) of Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement, the arbitration panel, after consulting the Parties to the dispute, shall adjust the time limits referred to in these Rules, as appropriate, and shall notify the Parties of such adjustments. |
Härtere Strafe für Bestechung? | Harsher punishment for bribery? |
Du meinst eine Bestechung? | You mean a bribe, don't you? |
Verbesserung und Umsetzung der Rechtsvorschriften über Bestechung. | Improve the existing legislation on bribery and implement it. |
Der Vorwurf ist erlogen! | It's an utter falsehood. |
Mit Bestechung geht's wohl schneller. | Maybe I won't have to. A bribe worked before. |
Aktiver und passiver Stimmenkauf steht der Bestechung gleich. | Revista de Administração de Empresas (1999) 39 3 pp 26 41. |
Aber sie erzeugt auch Impulse für Korruption, allgemeine Bestechung, Bestechung von Abgeordneten, verschiedene Gemeinschaften kaufen Abgeordnete. | _36 _37 _38 |
Der Vorwurf internationales Recht sei | The charge that international law is |
Der Vorwurf hingegen, Ludwig XIV. | The Absolutism of Louis XIV as Social Collaboration. |
Kein Vorwurf. | I ain't blaming' you. |
Es ist nicht länger Vorwurf sinkt, wächst dieser Vorwurf voran. | It is no longer repressive reproach but this reproach brings him up |
Sympathie ist für mich die einzige Form der Bestechung. | Sympathy, for me, is the only form of bribery . |
Die Bestechung kam an s Licht. | The bribery came to light. |
Das ist der eine große Vorwurf! | This is also what the Commission is aiming at. |
Das ist vielleicht der härteste Vorwurf. | Typical in this connection is the statement by the biggest monopolist in the trade with the Soviet Union in agricultural produce. |
Zunächst der Vorwurf des Pro tektionismus. | For the vote, see Annex. |
Der Vorwurf immer wieder separatistische Propaganda. | Over and over again, the charge is 'separatist propaganda'. |
reproche Tadel , Vorwurf ). | Class II The Masonic grades. |
Korruption, Bestechung und das Fehlen von Transparenz. | Corruption, bribes, and lack of transparency. |
Sie wissen bereits von Mr. Tylers Bestechung. | I've told you of his attempt to bribe Mr. Tyler. |
Bekämpfung von Bestechung und Verhinderung von Interessenkonflikten | Electronic availability of concession documents |
Der Vorwurf des Ex Ministers ist unaufrichtig. | The ex minister's charge is disingenuous. |
Dieser Vorwurf ist Teil der Telekom Affäre. | He is married and is interested in horses. |
Herald, lesen Sie den Vorwurf , sagte der | 'Herald, read the accusation!' said the |
Der Vorwurf der Befangenheit ist einfach nicht haltbar. | The charge of bias is simply not sustainable. |
Aber der Vorwurf der Landstreicherei ist ein Lügengespinst! | But the vagrancy charge is a tissue of lies! A tissue of lies. |
Ist das ein Vorwurf? | You won't hold that against me? |
Der Beamte wurde verdächtigt, von den Baufirmen Bestechung angenommen zu haben. | The official was suspected of accepting bribes from the construction companies. |
Ohne Bestechung der Zentralkatzen kann sie nichts tun, sich nur entschuldigen. | Without bribing the central cats, he can do nothing, only apologize. |
Ganz sicher wollen Sie die Bestechung nicht zahlen, | Most definitely you don't want to pay the bribe. |
Seine Annahme des Geschenks wurde als Bestechung betrachtet. | His acceptance of the present was regarded as bribery. |
Sie überredete ihn, sich auf die Bestechung einzulassen. | She talked him into accepting the bribe. |
In Deutschland war die Bestechung ausländischer Amtsträger erlaubt. | In Germany, foreign bribery was allowed. |
Kenia Vorwurf der Diffamierung gegen Blogger offenbart Bildungsbedarf | Kenyan Blogger Defamation Case Highlights the Need for Education Global Voices |
Der Vorwurf gipfelte im wesentlichen in folgenden Punkten | The criticism chiefly concerned the following points |
Der Präsident. Diesen Vorwurf lasse ich mir gefallen. | Subject Invalidity arrangements at the European Commission |
Verwandte Suchanfragen : Vorwurf, - Vorwurf, - Vorwurf Der Korruption - Vorwurf Der Verletzung - Vorwurf Der Verletzung - Vorwurf Der Verwendung - Vorwurf Der Verletzung - Vorwurf Der Hexerei