Übersetzung von "Vorspeise" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Stehempfang mit österreichischer Vorspeise | Austrian hors d' oeuvres |
Gibt es eine Vorspeise? | Is there any appetizer? |
Sieben Gänge, ohne Vorspeise. | Seven courses, not including the hors d'oeuvres. |
Was gibt's, meine kleine Vorspeise? | What is it, my little smorgasbord? |
Nach der Vorspeise kommt das Hauptgericht. | After the entrée comes the main dish. |
Lady Gaga Salate als Vorspeise isst. | Lady Gaga salads as starters. |
Carpaccio ist eine Vorspeise der italienischen Küche aus rohem Rindfleisch. | History Carpaccio is the international name of a typical Italian dish made with raw meat. |
Genossen wird Kulen fein aufgeschnitten als Brotbelag oder als Vorspeise. | See also List of smoked foods References Sources |
Ich bitte um Erlaubnis, einige Worte zu sagen, sozusagen als Vorspeise. | I ask permission to say a few words, as a kind of appetizer |
Die Sache mit der Uhr war nur eine Dummheit, eine Vorspeise. | This watch business is nothing. Just an appetizer before the main course |
Tomaten können warm oder kalt serviert werden, als Vorspeise oder als Beilage. | Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish. |
Antipasto ( für vor der Mahlzeit , Plural Antipasti ) ist die italienische Bezeichnung für Vorspeise. | Antipasto (plural antipasti) means before the meal and is the traditional first course of a formal Italian meal. |
Tzatziki wird als typische kalte Vorspeise mit Brot serviert und ist Bestandteil der Mezedes (Vorspeisenplatte). | Tzatziki (Anglicised or ) is a Greek sauce served with grilled meats or as a dip. |
Sehen Sie, man darf die Vorspeise nie verpassen. Wobei waren Sie denn heute vormittag zugegen? | According to my calculations, this would not give rise to an expenditure of 52 5 million ECU, but only of about 43 million. |
Mir scheint, dieser Bericht soll uns gewissermaßen als Vorspeise Appetit machen auf den nächsten Monat auf unserer Tagung in Straßburg anstehenden Galileo Bericht. | It seems to me that this report is something of an appetiser or hors d'oeuvre for the Galileo report, which we will be considering next month in our Strasbourg part session. |
Also stelle ich mir ein Restaurant vor, wo man zum Beispiel Lady Gaga Salate als Vorspeise isst. Dadurch würden doch bestimmt mehr Teenager ihr Gemüse essen. | So imagine a restaurant where we can have, like, Lady Gaga salads as starters. I mean, this would get teenagers to eat their vegetables, probably. |
Verwandte Suchanfragen : Licht Vorspeise - Als Vorspeise - Für Eine Vorspeise