Übersetzung von "Vorschriften erlassen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erlassen - Übersetzung : Vorschriften - Übersetzung : Vorschriften erlassen - Übersetzung : Vorschriften - Übersetzung : Vorschriften erlassen - Übersetzung : Vorschriften erlassen - Übersetzung : Erlassen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Erlassen Sie die erforderlichen Vorschriften.
Take the necessary powers.
Alle Mitgliedstaaten haben entsprechende Vorschriften erlassen.
All Member States have introduced rules to that effect.
Hammerich einzelnen Länder bessere Vorschriften erlassen.
Vredeling support for the report by Mr Albers.
Dazu müßte man eigentlich keine besonderen Vorschriften erlassen.
The authorities could mean the political authorities, the customs services, DG XXI, the various customs committees and so on.
Vorschriften für die Verwendung elektronischer Dokumente erlassen werden.
provision may be made for the use of electronic documents.
Die Mitgliedstaaten können zusätzliche Vorschriften über die Verträge erlassen.
Member States may adopt additional rules on contracts.
Die Mitgliedstaaten brauchen deshalb keine weiteren Vorschriften zu erlassen.
Therefore, the Member States do not need to introduce further provisions.
Alle Mitgliedstaaten haben zahlreiche Vorschriften zur Anpassung dieser Beträge erlassen.
All Member States have produced extensive legislation on the adaptation of these amounts.
Diese abweichenden Vorschriften sind für jedes Land gesondert zu erlassen.
Such derogations shall be established country by country.
Die EU Kommission entscheidet, ob die Mitgliedstaaten bestimmte eigene Vorschriften erlassen können.
The Commission decides whether the Member States may impose certain rules of their own.
Wenn wir die erforderlichen Vorschriften erlassen wollen, müssen wir jedoch zügiger verfahren.
Nonetheless, we need to proceed faster in order to lay down the necessary rules.
Die EU hat bereits Vorschriften zu den Warnhinweisen und zum Teergehalt erlassen.
The EU already regulates health warnings and tar yields.
Sie haben versucht, Vorschriften für die Werbung zugunsten von Tabakerzeugnissen zu erlassen.
They have in fact sought to regulate the advertising of tobacco products.
Ein Mitgliedstaat darf einzelstaatliche Vorschriften zur Anpassung des Anhangs II nur erlassen,
A Member State may adopt national measures adapting the requirements of Annex II only
Aufgrund des ADR war es notwendig, für den Binnenverkehr entsprechende Vorschriften zu erlassen.
The ADR made it necessary to adopt special arrangements for the single market.
2.4 Die ZKR ist befugt, Vorschriften zu erlassen und fasst ihre Beschlüsse einstimmig.
2.4 The CCNR has regulatory powers and takes its decisions by a unanimous vote.
3.4 Die ZKR ist befugt, Vorschriften zu erlassen und fasst ihre Beschlüsse einstimmig.
3.4 The CCNR has regulatory powers and takes its decisions by a unanimous vote.
Allerdings haben einige Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene Vorschriften mit Umweltschutzanforderungen für Pestizidausbringungsgeräte erlassen.
However, several Member States have introduced national provisions setting out environmental protection requirements for pesticide application equipment.
Denn die Europäische Union kann sich nicht darauf beschränken, gesetzliche Vorschriften zu erlassen.
For the European Union cannot confine itself to producing legislative rules.
Nach dem Subsidiaritätsprinzip ist es Sache der Mitgliedstaaten, ausführliche ethische Vorschriften zu erlassen.
It is for the Member States to set detailed ethical rules, in line with the requirements of subsidiarity.
Ohne Zweifel hat uns die Geschichte gelehrt, Vorschriften für die Parteienfinanzierung zu erlassen.
There is no doubt that all the evidence of history indicates that we have to regulate the funding of political parties.
Ein Mitgliedstaat darf einzelstaatliche Vorschriften zur Anpassung des Anhangs I nur erlassen, wenn
A Member State may adopt national measures adapting the requirements of Annex I only
Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen unverzüglich die erforderlichen Vorschriften, um dieser Entscheidung nachzukommen.
Member States shall immediately take the necessary measures to comply with this Decision and publish those measures.
Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen unverzüglich die erforderlichen Vorschriften, um dieser Entscheidung nachzukommen.
The Member States shall immediately take the necessary measures to comply with this Decision and publish those measures.
einschlägigen tierseuchen und hygienerechtlichen Vorschriften, einschließlich strengerer Vorschriften, die zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien erlassen wurden,
relevant animal and public health rules, including more stringent rules laid down for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies
Die Kommission mag darauf vielleicht antworten, sie habe in diesem Fall Rechts vorschriften erlassen.
Davignon choice has to be made and it is difficult to hypothesize in the abstract on such matters.
Wenn wir Rechtsvorschriften erlassen, brauchen wir auch Sanktionen, um diesen Vorschriften Nachdruck zu verleihen.
If we make rules, we must also have sanctions to reinforce these rules.
Ein Mitgliedstaat darf einzelstaatliche Vorschriften zur Anpassung der Anforderungen des Anhangs III nur erlassen,
A Member State may adopt national measures adapting the requirements of Annex III only
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen , nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug .
When Member States adopt those provisions , they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication .
Aufgrund dieser Bedenken der Öffentlichkeit haben mehrere Mitgliedstaaten Vorschriften zur Beschränkung oder zum Verbot wirtschaftlicher Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Herstellung von Robbenerzeugnissen erlassen oder sind im Begriff, solche Vorschriften zu erlassen oder zu prüfen.
As a result of the concerns expressed by citizens, several Member States have adopted, or are in the process of adopting or examining, legislation aiming at restricting or banning economic activities linked to the production of seal products.
( 5 ) Die Kommission kann technische Vorschriften erlassen , die für die Tätigkeit dieser Fazilität erforderlich sind .
5 . The Commission may adopt any technical provisions necessary for the operation of this Facility .
(8) Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, besondere Vorschriften zur Durchführung dieser Richtlinie erlassen.
(8) Power should be conferred on the Commission in particular to adopt certain detailed rules for implementing this Directive.
(i) Wortlaut von Gesetzen, Erlassen, Verwaltungsanordnungen, Regelungen und Vorschriften betreffend die Durchführung des STCW Übereinkommens
(i) the texts of laws, decrees, orders, regulations and instruments relating to the implementation of the STCW Convention
4.5 Auch wenn einige Mitgliedstaaten über keine Definition verfügen, haben sie doch spezielle Vorschriften erlassen.
4.5 Despite not having a definition, some states have laid down specific provisions.
Artikel 9 verpflichtet die Mitgliedstaaten, Vorschriften über Strafen bei Verstößen gegen die Verordnung zu erlassen.
Article 9 requires Member States to lay down rules on the penalties which should apply to breaches of the Regulation.
Es ist doch nicht sinnvoll, Vorschriften darüber zu erlassen, wie Europäer eine Leiter erklimmen dürfen.
It can make no sense to legislate on how Europeans are permitted to climb ladders.
Wir müssen Farben auf Wasserbasis anstreben, und es wird Zeit, dass dafür Vorschriften erlassen werden.
We must move towards water based paints, and it is time that rules were drafted to that effect.
Die Kommission wird nicht zögern und zusätzliche Vorschriften zur Markierung erlassen, sollte dies erforderlich sein.
The Commission will not hesitate to establish such additional rules on marking should this be necessary.
Vorschriften über Anforderungen für zusätzliche unternehmensinterne Betriebsvorschriften, die von Fahrwegbetreibern und Eisenbahnunternehmen erlassen werden müssen
rules laying down requirements on additional internal operating rules (company rules) that must be established by infrastructure managers and railway undertakings
Der Herkunftsmitgliedstaat kann für Rückversicherungsgeschäfte mit begrenzter Risikoübernahme (Finanzrückversicherung) besondere Vorschriften erlassen in Bezug auf
The home Member State may lay down specific provisions concerning the pursuit of finite reinsurance activities regarding
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen , nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug .
When Member States adopt those provisions they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication .
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen , nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug .
When Member States adopt those provisions , they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication .
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen , nehmen sie in diesen Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug .
When Member States adopt those provisions , they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication .
Wenn die Mitgliedstaaten derartige Vorschriften erlassen , nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug .
When Member States adopt those provisions , they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication .
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug.
When Member States adopt these measures they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication.

 

Verwandte Suchanfragen : Vorschriften Erlassen, Durch - Rechtsvorschriften Erlassen - Wurde Erlassen - Rechtsvorschriften Erlassen - Wurden Erlassen, - Werden Erlassen - Wurde Erlassen - Wird Erlassen