Übersetzung von "Vor Wahlkampf" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wahlkampf - Übersetzung : Wahlkampf - Übersetzung : Wahlkampf - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wahlkampf.
Election time.
Tatsächlich hatte sich Herr Schröder im Wahlkampf vor allem für Gewerkschaftsforderungen stark gemacht.
Indeed, Mr. Schröder committed himself strongly to trade union demands during his campaign.
Der Wahlkampf hat Ihnen die Probleme vor Augen geführt, die es zu lösen gilt.
The election campaign made you aware of the problems we need to solve.
Nun beginnt ein zweiter Wahlkampf.
Now a second campaign begins.
Borgia Wahlkampf in der Ukraine
Ukraine u0027s Borgia Campaign
Er bestritt einen erfolgreichen Wahlkampf.
He fought a successful election campaign.
Sie verwechseln Fortschritt und Wahlkampf.
You mix social progress with electoral interests!
Im bevorstehenden Wahlkampf dürfte es vor allen Dingen darum gehen, von der nolonté zum Wollen überzugehen.
What he was supposed to tell his government had been repeated for four years and it was relatively simple, because as far as initiatives go, we have not, perhaps, had enough.
In den fünf Wochen vor der Stichwahl am letzten Sonntag führte Lagos einen außerordentlich wirkungsvollen Wahlkampf.
During the five weeks leading to the second round vote, Mr. Lagos ran an extraordinarily effective campaign.
Dies gilt umso mehr, als dass wenige Tage vor der Explosion der Parlaments Wahlkampf offiziell begonnen hat.
The blast is especially handy for this matter, as it happened a few days after the parliamentary race had officially started in Belarus.
Langweilig wird dieser Wahlkampf bestimmt nicht.
And some of them are doing very well at this point.
Trump macht Wahlkampf in West Virginia
Trump rallies in West Virginia
Wahlkampfregelung auf 30 Tage begrenzter Wahlkampf
Rules on election campaign campaign to last 30 days.
Keine besonderen Regelungen für den Wahlkampf.
No special rules on the election campaign.
Nur französische politische Parteien oder Kandidatenlisten dürfen sich am Wahlkampf beteiligen. Dieser beginnt zwei Wochen vor dem Wahltag.
Rules on the election campaign only French political parties or lists of candidates are allowed to take part in the election campaign, which begins two weeks before election day.
Glauben Sie mir, Herr Medina Ortega, wenn Sie hier Wahlkampf machen wollen, dann werden Sie den Wahlkampf auch haben.
Believe me, Mr Medina Ortega, if you want to conduct an election campaign here you will have your election campaign.
Sie prangert einen durch Unterdrückung befleckten Wahlkampf.
It denounces an under pressure campaign.
Also fuhren wir mit dem Wahlkampf fort.
So we continued campaigning.
Truman stand bis zum Wahltag im Wahlkampf.
Truman campaigned until Election Day.
Der Wahlkampf hat offiziell am 12. November begonnen und läuft bis zum 24. November, der Nacht vor der Wahl.
The electoral campaign was officially launched on November 12 and runs through November 24, the night before the election.
Donald Trump räumt gewaltige Probleme im Wahlkampf ein
Donald Trump admits there are huge problems with his election campaign
Online Wahlkampf , nennt es die Landesvorsitzende Claudia Müller.
Online election campaign is what the regional chairperson Claudia Müller has dubbed it.
Bundessteuern sind im Wahlkampf zu einem Thema geworden.
Federal tax rates have become an issue in the presidential election.
Zum Glück ist der Wahlkampf nun fast vorbei.
Fortunately, the campaign season is nearly over.
Der russische Faktor wird den Wahlkampf stark beeinflussen.
The Russian factor will strongly influence the campaign.
Denk doch mal an die Versprechungen im Wahlkampf.
Didn't you ever hear of a campaign promise?
NEW YORK Die Einkommensteuern von Mitt Romney haben sich im Wahlkampf vor den US Präsidentenwahlen zu einem großen Thema entwickelt.
NEW YORK Mitt Romney s income taxes have become a major issue in the American presidential campaign.
Die Partei, der Herr Helmer angehört, führte dort den Wahlkampf unter dem Motto, das Pfund vor dem Euro zu schützen.
Mr Helmer's party campaigned on the principle of keeping the pound against the euro.
In Deutschland ist in ein paar Wochen Wahlkampf, und von Herrn Poettering ist ja hier klar gemacht worden, dass schon Wahlkampf ist.
The election campaign is due to start in Germany in a couple of weeks' time. Mr Poettering has made it clear here that it has already begun.
Also verwenden Sie doch bitte Skype für Ihren Wahlkampf.
Please use Skype for campaign Mutombo Da Poet ( MutomboDaPoet) June 22, 2015
Die Demokraten kauften Sendezeit im Werbefernsehen für den Wahlkampf.
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
Für die SPD zog er 1911 in den Wahlkampf.
He involved himself in the SPD's election campaign in 1911.
Bisher hat sein Wahlkampf leider einen anderen Kurs eingeschlagen.
To date, I'm afraid that his campaign has taken a different course than that.
Hier ist ein toller Artikel über einen wichtigen Wahlkampf.
Here's a great article about an important election race that's happening.
Darüber habe auch ich im Wahlkampf immer wieder gesprochen.
And I talked about this throughout the entire campaign.
Und ich rede noch nicht einmal vom amerikanischen Wahlkampf.
And I'm not even talking about the American presidential race.
Dann hätten wir mehr Zeit für den nächsten Wahlkampf.
That would give us a longer time to fight the next election.
In Frankreichs Wahlkampf vor den Präsidentschaftswahlen erwähnt man europäische Angelegenheiten zwar oder flüstert sie sich zu, aber man diskutiert sie fast nie.
In France s pre presidential electoral campaign, European affairs are mentioned or whispered, but almost never debated.
SANTIAGO Nach erbittertem Wahlkampf hat Chile jetzt einen neuen Präsidenten.
SANTIAGO After a hard fought electoral battle, Chile has a new president.
Und er führte seinen Wahlkampf mit seinen fünf perfekten Söhnen
I was following Mitt Romney around New Hampshire, and he was campaigning with his five perfect sons
Was ist für Sie das wichtigste Thema in diesem Wahlkampf?
What's the most important issue to you this election season?
Was ist für Sie das wichtigste Thema in diesem Wahlkampf?
What is the most important issue to you this election season?
Und warum sollten wir Jimmy Carter in seinem Wahlkampf unterstützen?
And why should we sup port Jimmy Carter in his election campaign?
Nun stehen aber unsere griechischen Kollegen diese Woche im Wahlkampf.
Our Greek colleagues are all engaged in an election campaign this week, since the elections in their country are to be held on Thursday.
Werden sich in dem kommenden Wahlkampf die Gemeinschaftsinstitutionen sowie die
I think that the best advertisement for this Parliament is action and that the report I am presenting now, which is very modest but which demonstrates our good will, is a very useful example.

 

Verwandte Suchanfragen : Vor-Wahlkampf - Wahlkampf-Hauptquartier - Vor - Vor - Vor - Vor - Vor - Vor - Vor Allem Vor - Vor Der - Vor Freitag - Versteckt Vor