Übersetzung von "vor allem vor" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vor allem vor - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Especially Especially After With

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Vor der Nacht, vor Graf Dracula... vor allem.
From the night, from Count Dracula, from everything.
Und vor allem
Und vor allem
Vor allem anderen.
Before anything.
Vor allem anderen?
Before anything?
Vor allem Morphium.
Mainly morphine.
Vor allem Velma.
Especially Velma.
Senderteile vor allem.
Radio parts, mostly.
Hüte dich vor allem vor der Katze!
Above all, beware of the cat.
Später wurde sie vor allem vor Güterzügen eingesetzt.
Later it was mainly used on freight trains.
Vor allem, wenn sie vor einer Pistole stehen.
Especially if they're at the point of a gun.
Vor allem im 19.
References
Vor allem in Winteruniformen.
Especially the winter uniforms.
Das Verhalten, vor allem
(Interruption)
Vor allem bei Nacht.
Especially at night.
Vor allem unsere Carlos!
Especially our Don Carlos
Vor allem dieses Tuewasdutunwillst.
Especially that dowhatyouwanttodo department.
Vor allem von Damen.
We've sold quite a few.
Vor allem Ihr Hund.
Especially that dog.
...vor allem das Blech!
Every instrument, especially the brasses!
Vor allem viel jünger!
And much younger!
Vor allem keine Neuigkeiten!
I especially don't want to hear any news!
Vor allem ohne Waffe.
Without a gun.
Vor allem die Mütze.
Especially the cap.
Vor allem sehr jung.
And very young.
Vor allem für dich.
Your side especially.
Jahrhundert vor allem in Afrika nach wie vor Hungersnöte.
France saw famines as recently as the 19th century.
Diese Reaktionen kommen vor allem bei älteren Patienten vor.
These reactions are more likely to occur in the elderly.
Neben der Medizin beschäftigte sich Bock vor allem mit der Kunst vor allem der Malerei.
He was an aficionado of art, and spent much of his free time in art museums.
Jetzt ein Pfandleiher das Geschäft ist vor allem am Abend getan, Mr. Holmes, vor allem
Now a pawnbroker's business is mostly done of an evening, Mr. Holmes, especially
Vor allem Fahrer werden gesucht.
We are loooking for drivers in particular.
Und vor Allem glückliche Gesichter.
And, of course, happy faces.
Vor allem die Bunjin (jap.
By 1914, at the N.E.
Europa bedeutet vor allem Frieden.
Above all, Europe means peace.
Zuerst und vor allem Reisen.
First and far most, travel.
Vor allem, eine fremde Regierung?
Especially a foreign government?
Und lüge vor allem nicht.
Above all, don't tell a lie.
Kinder brauchen vor allem Liebe.
Above all, children need love.
Es fehlen vor allem Wohnungen.
Above all, there's a lack of flats.
Vor allem seit dem 18.
A. Self culture and universal love.
Verstärkter Elektrolytverlust, vor allem Hypokaliämie.
Corticosteroids, ACTH Intensified electrolyte depletion, particularly hypokalemia.
Grace, vor allem am Samstag.
Grace, especially on Saturday.
Vor allem die Fatality Moves .
They're so awkward. Especially the fatality moves.
Vor allem die aus England.
This is mainly English.
Vor allem Gold und Silber.
Predominantly gold and silver.
Vor allem nicht meinen Eltern.
Especially my parents.

 

Verwandte Suchanfragen : Vor Allem - Vor Allem - Vor Allem - Vor Allem Angesichts - Vor Allem, Dass - Vor Allem Für - Vor Allem Nach - Vor Allem, Weil - Und Vor Allem - Vor Allem Aber - Vor Allem Für - Vor Allem Grund - Vor Allem, Weil - Vor Allem Targeting