Übersetzung von "Verwirkung von Verlusten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verwirkung - Übersetzung : Verwirkung von Verlusten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Artikel 53 Verwirkung durch Duldung
Article 53 Limitation in consequence of acquiescence
A bsolute Nichtigkeitsgründe Relative Nichtigkeitsgründe Verwirkung durch Duldung
GROUNDS FOR INVALIDITY Absolute grounds for invalidity Relative grounds for invalidity Limitation in consequence of acquiescence
Deckung von Verlusten in zivilen Geschäftsbereichen
Loss coverage for civil activities
Von den Verlusten profitierten SPÖ und Grüne.
From the losses, the SPÖ and the Greens benefitted.
Ich hörte von den Verlusten der Feinde.
I have heard of the enemy's losses.
Steuerliche Absetzung von Verlusten aus anderen Bereichen
Deduction of losses of other divisions from the flat rate tax
2 Verhinderung von Verlusten der Vielfalt an Kulturpflanzen Nutztierrassen
2 Prevent any biodiversity losses in cultivated reared varieties breeds
Anmerkung Projektionen für 2015 ohne Annahme von Bewertungsgewinnen verlusten.
Note 2015 projections assume no valuation gains losses.
Absatz 1 gilt nicht für die folgenden Arten von Verlusten
Paragraph 1 shall not apply to the following types of losses
Beiträge zur Abdeckung von Verlusten von Direktinvestionsempfängern werden in der Kapitalbilanz erfasst.
Contributions to cover losses of direct investment enterprises should be recorded in the financial account
Die geförderte Menge des Mediums ist, von den Verlusten abgesehen, drehzahlabhängig.
As the rotor turns, blades slide in and out of the slots keeping contact with the outer wall of the housing.
Bei den Verlustschätzungen sei von den maximal möglichen Verlusten ausgegangen worden.
Therefore the losses were estimated in such a way that greater losses were not to be expected.
Folglich war der Bedarf an Betriebsbeihilfen zum Ausgleich von Verlusten geringer.
Consequently, the need for operating aid to compensate losses was lower.
Steuerliche Absetzung von Verlusten aus anderen, nicht der Pauschalbesteuerung unterliegenden Bereichen
Deduction from the flat rate tax of losses suffered by other divisions not subject to the flat rate taxation scheme
Wäre mit zu großen Verlusten verbunden.
Heavy casualities will be the aftermaths.
Die Auswirkungen von Gewinnen und Verlusten bei Terminverkäufen werden am Abrechnungstermin berechnet .
the profit and loss effects of forward sale transactions shall be calculated on the settlement date
Bei Kaninchen wurde eine erhöhte Inzidenz von Embryonen Verlusten beobachtet, aber keine Missbildungen.
An increased incidence of embryo loss has been observed in rabbits, but no malformation has been seen.
Auch im Falle von Verlusten sei deren volle Verrechnung mit der Sonderrücklage möglich.
Losses could also be offset against the special reserve without limitations.
Dennoch hafte die Stille Einlage im Falle von Verlusten gleichrangig neben dem Stammkapital.
Even so, in the event of losses, the silent partnership contribution would have equal ranking with the share capital.
Die verlängerte steuerliche Abschreibung von Verlusten ist den Sportvereinen somit nicht länger erlaubt.
Accordingly, it is no longer possible for sports clubs to extend the period over which losses can be deducted for tax purposes.
Ich weiß, dieser Dienst arbeitet mit Verlusten.
I know that this service is unprofitable.
Ansprüche wegen Todes, Körperverletzungen, Schäden oder Verlusten
Claims for death, injury, damage or loss
Beschützen Sie Ihre Bilder vor Datenbeschädigungen und verlusten
Protect your images from data corruption and loss
2.7 Klimawandel wird häufig mit wirtschaftlichen Verlusten gleichgestellt.
2.7 Climate change is often identified in terms of economic losses.
Die Kommission sei daher über die Differenz zwischen den ursprünglich prognostizierten Verlusten und den tatsächlichen Verlusten bereits seit Juli 1996 informiert gewesen.
For this reason the Commission was already fully aware of the difference between the original loss estimation and the actual losses since July 1996.
Vor zwei Jahren hätten wir uns diese Seuche von Hass und Verlusten nicht träumen lassen.
Two years ago we wouldn't have dreamed of the epidemic of hate and loss.
Weiterführung der Konkursverfahren gegen schwer verschuldete, unrentable volkseigene Unternehmen zur Verringerung von quasi fiskalischen Verlusten.
Continue with bankruptcy procedures against heavily indebted loss making socially owned companies to reduce quasi fiscal losses.
Auf diese Weise tragen private Investoren zumindest einen proportionalen Anteil an den Verlusten von Eigenkapitalfonds.
As a result, private investors will bear at least a proportionate share of any losses made by ECFs.
Ausdruck des Vorsichtsprinzips ist vor allem die unterschiedliche Behandlung von buchmäßigen Gewinnen und Verlusten für die Zwecke der Erfolgsermittlung sowie das Verbot der Aufrechnung von buchmäßigen Verlusten aus einer Aktivposition mit buchmäßigen Gewinnen aus anderen Aktivpositionen .
This prudent approach applies particularly to the differing treatment of unrealised gains and unrealised losses for the purpose of recognising income , and to the prohibition against netting unrealised losses on one asset against unrealised gains on another .
Ausdruck des Vorsichtsprinzips sind vor allem die unterschiedliche Behandlung von buchmäßigen Gewinnen und Verlusten für die Zwecke der Erfolgsermittlung sowie das Verbot der Aufrechnung von buchmäßigen Verlusten aus einem Anlageposten mit buchmäßigen Gewinnen aus anderen Anlageposten .
This prudent approach applies particularly to the differing treatment of unrealised gains and unrealised losses for the purpose of recognising income , and to the prohibition against netting unrealised losses on one asset against unrealised gains on another .
Ausdruck des Vorsichtsprinzips ist vor allem die unterschiedliche Behandlung von buchmäßigen Gewinnen und Verlusten für die Zwecke der Erfolgsermittlung sowie das Verbot der Aufrechnung von buchmäßigen Verlusten aus einer Aktivposition mit buchmäßigen Gewinnen aus anderen Aktivpositionen.
This prudent approach applies particularly to the differing treatment of unrealised gains and unrealised losses for the purpose of recognising income, and to the prohibition against netting unrealised losses on one asset against unrealised gains on another.
Ausdruck des Vorsichtsprinzips sind vor allem die unterschiedliche Behandlung von buchmäßigen Gewinnen und Verlusten für die Zwecke der Erfolgsermittlung sowie das Verbot der Aufrechnung von buchmäßigen Verlusten aus einem Anlageposten mit buchmäßigen Gewinnen aus anderen Anlageposten.
This prudent approach applies particularly to the differing treatment of unrealised gains and unrealised losses for the purpose of recognising income, and to the prohibition against netting unrealised losses on one asset against unrealised gains on another.
Ausdruck des Vorsichtsprinzips sind vor allem die unterschiedliche Behandlung von buchmäßigen Gewinnen und Verlusten für die Zwecke der Erfolgsermittlung sowie das Verbot der Aufrechnung von buchmäßigen Verlusten aus einem Anlageposten mit buchmäßigen Gewinnen aus anderen Anlageposten.
This prudent approach applies particularly to the differing treatment of unrealised gains and unrealised losses for the purpose of recognising income, and to the prohibition of netting unrealised losses on one asset against unrealised gains on another.
Ausdruck des Vorsichtsprinzips sind vor allem die unterschiedliche Behandlung von buchmäßigen Gewinnen und Verlusten für die Zwecke der Erfolgsermittlung sowie das Verbot der Aufrechnung von buchmäßigen Verlusten aus einem Anlageposten mit buchmäßigen Gewinnen aus anderen Anlageposten.
This prudent approach applies particularly to the differing treatment of unrealised gains and unrealised losses for the purpose of recognising income, and to the prohibition on netting unrealised losses on one asset against unrealised gains on another.
Auch kann von einem gebietsfremden Steuersubjekt verlangt werden, klar und genau darzulegen, dass die von ihm geltend gemachten Aufwendungen nach Maßgabe der inländischen Bestimmungen für die Berechnung von Einkünften und Verlusten den tatsächlich angefallenen Verlusten entsprechen (Futura und Singer9).
It may also require a non resident taxpayer to demonstrate clearly and precisely that the losses he claims to have incurred correspond, under domestic rules governing the calculation of income and losses, to the losses actually incurred (Futura and Singer9).
23 minus den Gewinnen und Verlusten aus Devisenbeständen 2A .
23 , minus foreign exchange holding gains and losses 2A .
Bei derartigen Verlusten war das Überleben der Industrie gefährdet.
At this level of losses, the further existence of the industry is at risk.
Eine Bad Bank kann ein wirkungsvolles Instrument für die Wiedergutmachung von Verlusten und die Wiederbelebung von Banken sein.
A bad bank can be an effective instrument in the recovery of losses and the revival of banks.
Eine Vergrößerung der Eigenkapitalquote würde den Banken einen viel größeren Puffer zur Absorbierung von Verlusten verschaffen.
Greater reliance on equity would give banks a much larger cushion to absorb losses.
Eine solche Abschottung der Führungskräfte gegenüber Verlusten, die anderen Stakeholdern als den Aktionären entstehen, dürfte zu Investments und der Übernahme von Verbindlichkeiten ermutigen, die Wahrscheinlichkeit und Ausmaß das Kapital der Aktionäre übersteigender Verlusten erhöhen.
Insulating executives from losses to stakeholders other than shareholders can be expected to encourage them to make investments and take on obligations that increase the likelihood and severity of losses that exceed the shareholders capital.
In New York eröffnete die Wall Street mit deutlichen Verlusten.
In New York, Wall Street opened with significant losses.
Er wurde nach den empfindlichen Verlusten dieses Tages am 31.
Back in France, he was made a senator for life.
29 sind gleich den Gewinnen und Verlusten aus Devisenbeständen 2A .
29 is equal to foreign exchange holding gains and losses 2A .
Die Spanier wurden unter großen Verlusten aus der Stadt vertrieben.
The Spaniards marched along the causeway leading into the city from Iztapalapa.
Wir haben es mit 150 Verlusten in sechs Wochen geschafft.
We did it with 150 combat casualties in six weeks.

 

Verwandte Suchanfragen : Aktien Von Verlusten - Serie Von Verlusten - Übertragung Von Verlusten - Verteilung Von Verlusten - Geschichte Von Verlusten - Nutzung Von Verlusten - Anhäufung Von Verlusten - Erholung Von Verlusten - Deckung Von Verlusten - Verteilung Von Verlusten - Nutzung Von Verlusten - Absorption Von Verlusten - Anerkennung Von Verlusten