Übersetzung von "Verweigerung der Beförderung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Beförderung - Übersetzung : Verweigerung - Übersetzung : Beförderung - Übersetzung : Beförderung - Übersetzung : Beförderung - Übersetzung : Verweigerung - Übersetzung : Beförderung - Übersetzung : Verweigerung der Beförderung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Flugreisenden fällt es schwer, eine Verweigerung der Beförderung zu akzeptieren.
It is difficult for passengers to accept being denied boarding.
Verweigerung der Amtshilfe
Failure to provide administrative cooperation
Verweigerung der Verwaltungszusammenarbeit
Failure to provide administrative cooperation
Im Falle der Verweigerung von Genehmigungen sollte der Grund der Verweigerung ausführlicher dargelegt werden.
For permits refused, the reason for refusal should be explained in more detail.
Die Ökonomie in der Verweigerung
Economics in Denial
Artikel 13 Verweigerung der Zulassung
Article 13 Refusal of authorisation
Artikel 18 Verweigerung der Einfuhr
Article 18 Refusal of importation
Artikel 5 Verweigerung der Entlastung
Article 5 Refusal of discharge
1) Verweigerung der Vorlage Informationen zur Interoperabilität
(1) Refusal to supply interoperability information
Artikel 8 Verweigerung der Annahme eines Schriftstücks
Article 8 Refusal to accept a document
Ein Problem ist die Verweigerung der Entlastung.
One problem is refusal to grant discharge.
Die Verweigerung der Rechtshilfe ist zu begründen.
Reasons shall be given for any refusal of mutual legal assistance.
Die Verweigerung der Rechtshilfe ist zu begründen.
Each Party shall notify the Head of the Convention Secretariat at the time of accession, acceptance, approval, formal confirmation or ratification of this Protocol of the central authority designated for this purpose.
die Verweigerung der Typgenehmigung 1 Nichtzutreffendes streichen.
refusal of type approval 1 Delete where not applicable.
ERWEITERUNG VERWEIGERUNG ENTZUG DES
EXTENSION OF REFUSAL OF WITHDRAWAL OF
Wenn das Parlament die Befugnis der Verweigerung der Entlastung geltend macht, bedeutet das nichtstun bedingt, daß diese Verweigerung endgültig ist.
The proposal for a rule change now before the House seeks to replace Rule 52, the short rule currently contained in our rule book.
Nein, das ist einfach eine Verweigerung der Verhandlung!
No! This is simply refusing to negotiate.
Weiterhin bleibt Verweigerung der bevorzugte Geisteszustand der Saudi Führer.
Denial remains the Saudi rulers dominant mindset.
Deutschlands Verweigerung in vier Punkten
Germany s Four Neins
Verweigerung von Geflügelsendungen nach Dänemark
Refusal of consignments of poultry by Denmark
Förmlichkeiten während der Beförderung
Procedure during transport
Zwischenfälle während der Beförderung
Incidents during transport
Förmlichkeiten während der Beförderung
Formalities during transport
Beförderung auf der Straße
For common transit countries indicate both the EORI number in the Union and the trader identification number in a common transit country.
Auch Behörden sind ein Mittel zur Verweigerung der Realität.
These too are forms of avoiding reality.
Angaben über nennenswerte Fälle einer Verweigerung der Genehmigung Zustimmung
Information on significant cases of refusal to give authorization consent
Anwendung von Artikel 8 (Verweigerung der Annahme eines Schriftstückes)
Application of Article 8 (Refusal to accept a document)
Verweigerung der Einreise in die Schengen Staaten (Artikel 96),
non admission into Schengen States (Article 96),
Beförderung.
Promotion.
Beförderung,
transport
Beförderung
Total Union financial assistance
Es fällt in einen Zustand der Verweigerung verneint jedes Signal.
It goes into a sort of denial negates the signals.
Es fällt in einen Zustand der Verweigerung verneint jedes Signal.
It goes into a sort of denial it gates the signals.
Artikel 23 Einstweilige Verweigerung der Rückgabe zum Schutz des Kindes
Article 23 Provisional protective measure not to return the child
Artikel 3 Absatz 5 Bericht über die Verweigerung der Zulassung
Article 3 Point (5) Report on refusal of authorisation
Überstellungsmodalitäten und Art der Beförderung
within eight calendar days in all other cases.
Überstellungsmodalitäten und Art der Beförderung
Transfer modalities and modes of transportation
Überstellungsmodalitäten und Art der Beförderung
Without prejudice to Article 7(2), before returning a person, the competent authorities of the Requesting State shall notify in writing at least three working days in advance the competent authorities of the Requested State regarding the transfer date, the point of entry, possible escorts and other information relevant to the transfer.
Andere Ereignisse bei der Beförderung
Qualifier of the identification a1
voraussichtliche Dauer der geplanten Beförderung.
the expected duration of the intended journey.
Artikel 2 Staatlich ausgeführte Beförderung und Beförderung von Postsendungen
Article 2 Carriage Performed by State and Carriage of Postal Items
Verweigerung, Widerruf, Aussetzung oder Einschränkung von Genehmigungen
Refusal, Revocation, Suspension or Limitation of Authorisation
Meine Beförderung.
Sergeant, it's my appointment.
Unmittelbare Beförderung
Notwithstanding paragraph 1, non originating materials which, according to the conditions set out in the list in Annex II to this Protocol, should not be used in the manufacture of a product may nevertheless be used, provided that
Unmittelbare Beförderung
they have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good condition while in that country or while being exported.

 

Verwandte Suchanfragen : Nummer Der Beförderung - Art Der Beförderung - Während Der Beförderung - Verweigerung Der Zusammenarbeit - Verweigerung Der Versorgung - Verweigerung Der Bezahlung - Verweigerung Der Datei