Übersetzung von "Verweigerung der Beförderung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beförderung - Übersetzung : Verweigerung - Übersetzung : Beförderung - Übersetzung : Beförderung - Übersetzung : Beförderung - Übersetzung : Verweigerung - Übersetzung : Beförderung - Übersetzung : Verweigerung der Beförderung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Flugreisenden fällt es schwer, eine Verweigerung der Beförderung zu akzeptieren. | It is difficult for passengers to accept being denied boarding. |
Verweigerung der Amtshilfe | Failure to provide administrative cooperation |
Verweigerung der Verwaltungszusammenarbeit | Failure to provide administrative cooperation |
Im Falle der Verweigerung von Genehmigungen sollte der Grund der Verweigerung ausführlicher dargelegt werden. | For permits refused, the reason for refusal should be explained in more detail. |
Die Ökonomie in der Verweigerung | Economics in Denial |
Artikel 13 Verweigerung der Zulassung | Article 13 Refusal of authorisation |
Artikel 18 Verweigerung der Einfuhr | Article 18 Refusal of importation |
Artikel 5 Verweigerung der Entlastung | Article 5 Refusal of discharge |
1) Verweigerung der Vorlage Informationen zur Interoperabilität | (1) Refusal to supply interoperability information |
Artikel 8 Verweigerung der Annahme eines Schriftstücks | Article 8 Refusal to accept a document |
Ein Problem ist die Verweigerung der Entlastung. | One problem is refusal to grant discharge. |
Die Verweigerung der Rechtshilfe ist zu begründen. | Reasons shall be given for any refusal of mutual legal assistance. |
Die Verweigerung der Rechtshilfe ist zu begründen. | Each Party shall notify the Head of the Convention Secretariat at the time of accession, acceptance, approval, formal confirmation or ratification of this Protocol of the central authority designated for this purpose. |
die Verweigerung der Typgenehmigung 1 Nichtzutreffendes streichen. | refusal of type approval 1 Delete where not applicable. |
ERWEITERUNG VERWEIGERUNG ENTZUG DES | EXTENSION OF REFUSAL OF WITHDRAWAL OF |
Wenn das Parlament die Befugnis der Verweigerung der Entlastung geltend macht, bedeutet das nichtstun bedingt, daß diese Verweigerung endgültig ist. | The proposal for a rule change now before the House seeks to replace Rule 52, the short rule currently contained in our rule book. |
Nein, das ist einfach eine Verweigerung der Verhandlung! | No! This is simply refusing to negotiate. |
Weiterhin bleibt Verweigerung der bevorzugte Geisteszustand der Saudi Führer. | Denial remains the Saudi rulers dominant mindset. |
Deutschlands Verweigerung in vier Punkten | Germany s Four Neins |
Verweigerung von Geflügelsendungen nach Dänemark | Refusal of consignments of poultry by Denmark |
Förmlichkeiten während der Beförderung | Procedure during transport |
Zwischenfälle während der Beförderung | Incidents during transport |
Förmlichkeiten während der Beförderung | Formalities during transport |
Beförderung auf der Straße | For common transit countries indicate both the EORI number in the Union and the trader identification number in a common transit country. |
Auch Behörden sind ein Mittel zur Verweigerung der Realität. | These too are forms of avoiding reality. |
Angaben über nennenswerte Fälle einer Verweigerung der Genehmigung Zustimmung | Information on significant cases of refusal to give authorization consent |
Anwendung von Artikel 8 (Verweigerung der Annahme eines Schriftstückes) | Application of Article 8 (Refusal to accept a document) |
Verweigerung der Einreise in die Schengen Staaten (Artikel 96), | non admission into Schengen States (Article 96), |
Beförderung. | Promotion. |
Beförderung, | transport |
Beförderung | Total Union financial assistance |
Es fällt in einen Zustand der Verweigerung verneint jedes Signal. | It goes into a sort of denial negates the signals. |
Es fällt in einen Zustand der Verweigerung verneint jedes Signal. | It goes into a sort of denial it gates the signals. |
Artikel 23 Einstweilige Verweigerung der Rückgabe zum Schutz des Kindes | Article 23 Provisional protective measure not to return the child |
Artikel 3 Absatz 5 Bericht über die Verweigerung der Zulassung | Article 3 Point (5) Report on refusal of authorisation |
Überstellungsmodalitäten und Art der Beförderung | within eight calendar days in all other cases. |
Überstellungsmodalitäten und Art der Beförderung | Transfer modalities and modes of transportation |
Überstellungsmodalitäten und Art der Beförderung | Without prejudice to Article 7(2), before returning a person, the competent authorities of the Requesting State shall notify in writing at least three working days in advance the competent authorities of the Requested State regarding the transfer date, the point of entry, possible escorts and other information relevant to the transfer. |
Andere Ereignisse bei der Beförderung | Qualifier of the identification a1 |
voraussichtliche Dauer der geplanten Beförderung. | the expected duration of the intended journey. |
Artikel 2 Staatlich ausgeführte Beförderung und Beförderung von Postsendungen | Article 2 Carriage Performed by State and Carriage of Postal Items |
Verweigerung, Widerruf, Aussetzung oder Einschränkung von Genehmigungen | Refusal, Revocation, Suspension or Limitation of Authorisation |
Meine Beförderung. | Sergeant, it's my appointment. |
Unmittelbare Beförderung | Notwithstanding paragraph 1, non originating materials which, according to the conditions set out in the list in Annex II to this Protocol, should not be used in the manufacture of a product may nevertheless be used, provided that |
Unmittelbare Beförderung | they have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good condition while in that country or while being exported. |
Verwandte Suchanfragen : Nummer Der Beförderung - Art Der Beförderung - Während Der Beförderung - Verweigerung Der Zusammenarbeit - Verweigerung Der Versorgung - Verweigerung Der Bezahlung - Verweigerung Der Datei