Übersetzung von "Vertiefte Installations" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vertiefte Installations - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Installations Präfix | Installation Prefix |
Nach Installations Prozeduren | Post installation procedures |
Ursprünglicher Installations Code | Original installer code |
Eine Installations CD erstellen | Create a Installation Disc |
Installations Präfix für Qt | Installation prefix for Qt |
(g) Installations und Bedienungsanleitungen. | (g) manuals for installation and use. |
besondere Installations und Gebrauchsvoraussetzungen | specific conditions for installation and or use |
Durchführen geplanter Installations und Löschvorgänge | Perform all pending installs and removals |
(9) die Installations und Bedienungsanleitung des Geräts | (9) instructions for installation and use of the appliance. |
Antennenstellung am Fahrzeug, besondere Installations und Gebrauchsvoraussetzungen | antenna position at vehicle, specific conditions for installation and or use |
Ich vertiefte mich darin. | And I got pretty into it. |
Drei ins Technische vertiefte Tüftler. | Three tinkerers preoccupied with technical aspects. |
Jonathan Shorr Gallery, New York City, 1998 Diskographie same difference (Gromoga, 2010) relive (Gromoga, 2008) Installations (DVD, Gromoga, 2007) Installations (CD, Gromoga, 2005) going round in serpentines (with K. Fagaschinski, Charhizma, 2005) Installations (Katalogbuch Audio CD, Kehrer Gromoga, 2005) Hinaus In den, Wald. | Jonathan Shorr Gallery, New York City, 1998 Discography Main publications same difference (Gromoga, 2010) relive (Gromoga, 2008) Installations (DVD version) (Gromoga, 2007) Installations (CD version) (Gromoga, 2005) going round in serpentines (with Kai Fagaschinski, Charhizma, 2005) Installations (catalogue book and Audio CD) (Kehrer, 2005) Hinaus In den, Wald. |
Heine vertiefte seine medizinischen Kenntnisse durch Auslandsreisen. | Heine widened his medical knowledge by a number of journeys abroad. |
Auf Anfrage kann man sich die Installations CD nach Hause oder ins Büro schicken lassen. | On request the installation cd can be sent to your home or workplace. |
Auch auf den Installations CDs von Windows 95, 98 und Me war es noch enthalten. | QBasic 1.1 is included with MS DOS 6.x, and, without EDIT, in Windows 95, Windows 98 and Windows Me. |
Der Anfang des PHP Installations und Konfigurationsprozesses wird von den Eingabeoptionen für das configure Skript gesteuert. | The initial PHP setup and configuration process is controlled by the use of the commandline options of the configure script. |
Viele Provider bieten Installations CDs an, die es unerfahrenen Kunden vereinfachen sollen, einen passenden Internetzugang einzurichten. | For example, a dialer could be programmed to use one service provider for international calls and another for cellular calls. |
Diese Politik spaltete Europa und vertiefte auch die Gräben im amerikanischen Präsidentschaftswahlkampf. | This policy divided Europe. |
Zwischen 1980 und 1995 vertiefte sich die allgemeine Ungleichheit in den Mitgliedstaaten. | Between 1980 and 1995 overall inequality rose in Member States. |
Die vertiefte und umfassende Freihandelszone (DCFTA) bildet einen wesentlichen Teil des Assoziierungsabkommens. | Border management |
Die vertiefte und umfassende Freihandelszone (DCFTA) bildet einen wesentlichen Teil des Assoziierungsabkommens. | Develop further the cooperation and information exchange, including by making best use of the Memorandum of Understanding between the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) and the Ministry of Justice of Georgia. |
In London vertiefte Locke seine medizinischen Studien unter der Leitung von Thomas Sydenham. | In London, Locke resumed his medical studies under the tutelage of Thomas Sydenham. |
An die Erläuterung schließt sich eine vertiefte Debatte mit Beteiligung zahlreicher Präsidiumsmitglieder an. | The presentation was followed by an in depth debate involving several Bureau members. |
An die Erläuterung schließt sich eine vertiefte Debatte unter Beteiligung zahlreicher Präsidiumsmitglieder an. | The presentation was followed by an in depth debate involving several Bureau members. |
Die Aufsichtsbehörden und die Marktteilnehmer selbst fordern eine vertiefte europäische Kooperation und Integration. | Regulators and market players themselves are pressing for further European cooperation and integration. |
Aktueller Stand Folgende Einheiten befinden sich auf der Insel Navy Installations Command (Naval Support Facility Diego Garcia DG) U.S. | Naval and Military Construction and Operations 1977 2006 On 1 October 1977, Naval Support Facility, Diego Garcia, was established as the senior United States Navy command on the island. |
Das Projekt bietet eine umfangreiche und vertiefte Berichterstattung sowie Analysen über die russischsprachige Internetgemeinschaft. | The project provides comprehensive and deep reporting on and analyses of the Russian language online community. |
Zur Installations Zeit untersucht PHP die vorhandenen Möglichkeiten und wird, abhängig vom Ergebnis dieser Prüfung, auch andere Schlüssel Typen zulassen. | If no salt is provided, PHP will auto generate a standard two character salt by default, unless the default encryption type on the system is MD5, in which case a random MD5 compatible salt is generated. |
Im Jahr 2004 vertiefte die EZB auch ihre Beziehungen zu den regionalen Währungsbehörden in Afrika . | There was some evidence of increased use of the euro as an invoicing and settlement currency in the international trade of selected euro area countries . |
Mit andauerndem kulturellen Austausch zwischen den beiden Ländern vertiefte sich ihr gegenseitiges Verständnis noch weiter. | As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper. |
Aus diesem Grund hat die Kommission nun ein Konzept für eine vertiefte und echte WWU vorgelegt. | That is why the Commission now put forward a Blueprint for a deep and genuine EMU. |
Aus diesem Grund hat die Kommission nun ein Konzept für eine vertiefte und echte WWU vorgelegt. | That is why the Commission now put forward a Blueprint for a deep and genuine EMU. |
Er wurde 1571 Magister und ab 1576 Diakon in Backnang, wo er seine wissenschaftlichen Kenntnisse vertiefte. | He graduated as Magister in 1571 and became in 1576 a Lutheran deacon in Backnang, continuing his studies there. |
Er studierte Mathematik, Physik und Philosophie in Debrecen und vertiefte sein Wissen in Budapest und Moskau. | He received a degree in mathematics, physics, and philosophy from the University of Debrecen in 1944. |
Drücken Sie dazu die vertiefte Dosiertaste von IONSYS, während sich IONSYS noch im versiegelten Folienbeutel befindet. | This can be done by pressing the recessed dosing button of the IONSYS, with the IONSYS still in its sealed sachet. |
5.1.3 Die vertiefte Untersuchung der vielfältigen Aspekte des Phänomens der Bevölkerungsalte rung mit ihren zahlreichen geografischen Unterschieden. | 5.1.3 take an in depth look at the issue of ageing which varies widely from place to place and has a number of different facets. |
5.1.3 Die vertiefte Untersuchung der vielfältigen Aspekte des Phänomens der Bevölkerungs alte rung mit ihren zahlreichen geografischen Unterschieden. | 5.1.3 take an in depth look at the issue of ageing which varies widely from place to place and has a number of different facets. |
Microsoft Windows PE ( PE steht für Preinstallation Environment , englisch für Vor Installations Umgebung auch kurz WinPE genannt) ist ein minimiertes Windows Betriebssystem. | Windows Preinstallation Environment (also known as Windows PE and WinPE) is a lightweight version of Windows used for the deployment of PCs, workstations, and servers, or troubleshooting an operating system while it is offline. |
Der Bericht des Nuclear Installations Inspectorate vom Februar dieses Jahres über Unterlagen zur Qualitätskontrolle ergab, daß diese Unterlagen systematisch gefälscht worden sind. | The report by the Nuclear Installations Inspectorate in February of this year into the safety records found that these records had been systematically falsified. |
Sie kämpfte für eine erweiterte und vertiefte europäische Zusammenarbeit, ebenso wie für eine aktivere Außen und Sicherheitspolitik. | She fought for wider and deeper European cooperation, as well as for a more active foreign and security policy. |
In den 1930er Jahren verschärfte und vertiefte eine derartige Politik auf Kosten der Nachbarn die Große Depression. | Such beggar thy neighbor policies in the 1930 s aggravated and deepened the Great Depression. |
Auf der Oberseite des IONSYS Systems befinden sich eine vertiefte Taste zur Bedarfsdosierung und eine rote Leuchtanzeige. | A recessed on demand dosing button and red light are located on the top housing of the IONSYS system. |
Ich vertiefte also mit dem Wissen im Hinterkopf meine Forschungen und Untersuchungen und meine Leidenschaft wurde entfacht. | So with that in mind, I started researching more, I started investigating more, and I became very passionate. |
Anstatt den Benutzer zwischen diskreten Versionen zu bewegen, sind Arch Linux Versionen einfach Schnappschüsse des aktuellen Satzes von Paketen, manchmal mit überarbeiteter Installations Software. | Rather than encouraging users to move between discrete releases, Arch Linux releases are simply snapshots of the current set of packages, sometimes with revised installation software. |
Verwandte Suchanfragen : Vertiefte Kenntnisse - Installations Fortschritt - Elektro-Installations - Vertiefte Griffbereich - Vertiefte Spots - Vertiefte Sich - Vertiefte Position - Entsprechende Installations - Vertiefte Flansch - Installations-Setup - Vertiefte Kenntnisse - Vertiefte Mich - Vertiefte Basis - Installations-Checkliste