Übersetzung von "Vertiefte Flansch" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Flansch - Übersetzung : Vertiefte Flansch - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Flansch
Vaccine
Flansch
Flange
Ich vertiefte mich darin.
And I got pretty into it.
Drei ins Technische vertiefte Tüftler.
Three tinkerers preoccupied with technical aspects.
Heine vertiefte seine medizinischen Kenntnisse durch Auslandsreisen.
Heine widened his medical knowledge by a number of journeys abroad.
andere Schieberventile ohne Flansch aus Kupferlegierungen, für Rohre mit einer inneren Querschnittsabmessung von mehr als 15 mm bis 80 mm
Steel headed hammers
andere Schieberventile ohne Flansch aus Kupferlegierungen, für Rohre mit einer inneren Querschnittsabmessung von mehr als 15 mm bis 80 mm
Star point screwdrivers (excluding ratchet screwdrivers and screwdrivers with screwholding clamps)
Die hinteren Paneele haben Aufhänger Borde Ihnen, auf dem Dach Panel Flansch zu hängen, während sie ausgerichtet und an Ort verschraubt erlauben
The rear panels have hanger flanges which allow them to hang on the roof panel flange while they are aligned and screwed in place
Diese Politik spaltete Europa und vertiefte auch die Gräben im amerikanischen Präsidentschaftswahlkampf.
This policy divided Europe.
Zwischen 1980 und 1995 vertiefte sich die allgemeine Ungleichheit in den Mitgliedstaaten.
Between 1980 and 1995 overall inequality rose in Member States.
Die vertiefte und umfassende Freihandelszone (DCFTA) bildet einen wesentlichen Teil des Assoziierungsabkommens.
Border management
Die vertiefte und umfassende Freihandelszone (DCFTA) bildet einen wesentlichen Teil des Assoziierungsabkommens.
Develop further the cooperation and information exchange, including by making best use of the Memorandum of Understanding between the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) and the Ministry of Justice of Georgia.
In London vertiefte Locke seine medizinischen Studien unter der Leitung von Thomas Sydenham.
In London, Locke resumed his medical studies under the tutelage of Thomas Sydenham.
An die Erläuterung schließt sich eine vertiefte Debatte mit Beteiligung zahlreicher Präsidiumsmitglieder an.
The presentation was followed by an in depth debate involving several Bureau members.
An die Erläuterung schließt sich eine vertiefte Debatte unter Beteiligung zahlreicher Präsidiumsmitglieder an.
The presentation was followed by an in depth debate involving several Bureau members.
Die Aufsichtsbehörden und die Marktteilnehmer selbst fordern eine vertiefte europäische Kooperation und Integration.
Regulators and market players themselves are pressing for further European cooperation and integration.
Das Projekt bietet eine umfangreiche und vertiefte Berichterstattung sowie Analysen über die russischsprachige Internetgemeinschaft.
The project provides comprehensive and deep reporting on and analyses of the Russian language online community.
Im Jahr 2004 vertiefte die EZB auch ihre Beziehungen zu den regionalen Währungsbehörden in Afrika .
There was some evidence of increased use of the euro as an invoicing and settlement currency in the international trade of selected euro area countries .
Mit andauerndem kulturellen Austausch zwischen den beiden Ländern vertiefte sich ihr gegenseitiges Verständnis noch weiter.
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
Aus diesem Grund hat die Kommission nun ein Konzept für eine vertiefte und echte WWU vorgelegt.
That is why the Commission now put forward a Blueprint for a deep and genuine EMU.
Aus diesem Grund hat die Kommission nun ein Konzept für eine vertiefte und echte WWU vorgelegt.
That is why the Commission now put forward a Blueprint for a deep and genuine EMU.
Er wurde 1571 Magister und ab 1576 Diakon in Backnang, wo er seine wissenschaftlichen Kenntnisse vertiefte.
He graduated as Magister in 1571 and became in 1576 a Lutheran deacon in Backnang, continuing his studies there.
Er studierte Mathematik, Physik und Philosophie in Debrecen und vertiefte sein Wissen in Budapest und Moskau.
He received a degree in mathematics, physics, and philosophy from the University of Debrecen in 1944.
Drücken Sie dazu die vertiefte Dosiertaste von IONSYS, während sich IONSYS noch im versiegelten Folienbeutel befindet.
This can be done by pressing the recessed dosing button of the IONSYS, with the IONSYS still in its sealed sachet.
5.1.3 Die vertiefte Untersuchung der vielfältigen Aspekte des Phänomens der Bevölkerungsalte rung mit ihren zahlreichen geografischen Unterschieden.
5.1.3 take an in depth look at the issue of ageing which varies widely from place to place and has a number of different facets.
5.1.3 Die vertiefte Untersuchung der vielfältigen Aspekte des Phänomens der Bevölkerungs alte rung mit ihren zahlreichen geografischen Unterschieden.
5.1.3 take an in depth look at the issue of ageing which varies widely from place to place and has a number of different facets.
Sie kämpfte für eine erweiterte und vertiefte europäische Zusammenarbeit, ebenso wie für eine aktivere Außen und Sicherheitspolitik.
She fought for wider and deeper European cooperation, as well as for a more active foreign and security policy.
In den 1930er Jahren verschärfte und vertiefte eine derartige Politik auf Kosten der Nachbarn die Große Depression.
Such beggar thy neighbor policies in the 1930 s aggravated and deepened the Great Depression.
Auf der Oberseite des IONSYS Systems befinden sich eine vertiefte Taste zur Bedarfsdosierung und eine rote Leuchtanzeige.
A recessed on demand dosing button and red light are located on the top housing of the IONSYS system.
Ich vertiefte also mit dem Wissen im Hinterkopf meine Forschungen und Untersuchungen und meine Leidenschaft wurde entfacht.
So with that in mind, I started researching more, I started investigating more, and I became very passionate.
Die Botschaft vom Toten Meer Das Geheimnis der Schriftrollen , in dem er seine Forschungen auf diesem Gebiet vertiefte.
The Dead Sea Scrolls and the Christian Myth, that furthered his research into this area.
2.4 Die EU Kommission hat im November 2012 ihr Konzeptpapier für eine vertiefte, echte WWU zur Debatte gestellt.
2.4 In November 2012 the Commission presented for discussion its Blueprint for a deep and genuine EMU.
Zweifellos ist eine vertiefte Erforschung der Methoden erforderlich, die in verschiedenen Teilen der Gemeinschaft gute Resultate erbracht haben.
No doubt further research is needed into those methods which have worked well in different parts of the Community.
Messen Sie vom unteren Flansch base Gießen und heben das Casting vier Zentimeter (4 oder 100 mm) deaktiviert den Boden durch Anpassen der vier Ecke Abgleich Schrauben auf der gleichen Höhe.
Measure from the base casting lower flange and lift the casting four inches (4 or 100mm) off the ground by adjusting the four corner leveling screws to the same height.
Täglich zog er ein geheimnisvolles Buch aus seinem Pult und vertiefte sich darin, wenn gerade keine der Klassen aufsagte.
Every day he took a mysterious book out of his desk and absorbed himself in it at times when no classes were reciting.
Er vertiefte sich in die sozialen Fragen, in die Theorien über die Volkserziehung, in das Verkehrswesen und andres mehr.
He busied himself with great questions the social problem, moralisation of the poorer classes, pisciculture, caoutchouc, railways, etc. He even began to blush at being a bourgeois.
5.1.6 Die vertiefte Untersuchung der von den einzelnen Mitgliedstaaten verfolgten und nach wie vor sehr heterogenen Familienpolitiken sowie deren Auswirkungen.
5.1.6 to thoroughly examine family policies which, incidentally, vary widely implemented by the Member States, and their impact.
Mit der Entschließung wollen wir einen Anstoß für eine vertiefte Diskussion mit dem Rat über die noch offenen Fragen geben.
We intend the resolution as a spur to deeper discussion with the Council of the questions that remain open.
Selbstverständlich gab es immer Unterschiede im Lebensstandard zwischen Ost und Westeuropa und während des Kalten Krieges vertiefte sich diese Kluft beträchtlich.
To be sure, lower standards of living having always existed between Europe's east and west. During Europe's Cold War division, that gap widened considerably.
Dadurch vertiefte sich die Rezession in den Jahren 2000 und 2001, was wiederum zu einem steigenden Budgetdefizit aufgrund schwindender Steuereinnahmen führte.
This deepened the recession in 2000 and 2001 and led to a rising budget deficit because of declining tax revenues.
Auf diese Weise können wir einen Technikbestand erwerben und anlegen, denn die digitale Teilung ist in der Praxis eine vertiefte soziale Teilung.
In this way they will also be able to purchase and build up a stock of equipment, because the digital gap is, of course, in practice an even wider form of social gap.
Die EU erkennt an, dass Georgien Fortschritte im Hinblick auf eine vertiefte politische Assoziierung und wirtschaftliche Integration mit der EU erzielt hat.
It may be amended or updated at any time as necessary by agreement of the EU Georgia Association Council.
Es erweiterte und vertiefte das Verständnis der Probleme in Verbindung mit den Antidepressiva und verlieh den Patienten eine gemeinsame Stimme wie nie zuvor.
It broadened and deepened understanding of the problems associated with anti depressants, giving patients a collective voice, as never before.
Ibn Sina vertiefte sich auch in metaphysische Probleme, besonders in die Werke des Aristoteles, wobei ihm die Schriften von al Farabi besonders halfen.
Deep into the night, he would continue his studies, and even in his dreams problems would pursue him and work out their solution.
Tasten Sie mit dem Finger über die Einheit, deren abgerundete Seite nach oben zeigt, bis Sie die vertiefte Taste an einem Ende fühlen.
With the rounded side facing up, run a finger along the unit until you feel the recessed button on one end.

 

Verwandte Suchanfragen : Flansch Zu Flansch - Vertiefte Kenntnisse - Vertiefte Griffbereich - Vertiefte Spots - Vertiefte Sich - Vertiefte Position - Vertiefte Kenntnisse - Vertiefte Mich - Vertiefte Basis - Vertiefte Oberfläche - Vertiefte Installations - Vertiefte Prüfungen - Vertiefte Kante