Übersetzung von "Verständnis und Einsicht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verständnis - Übersetzung : Verständnis - Übersetzung : Verständnis - Übersetzung : Einsicht - Übersetzung : Verständnis und Einsicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wie kannst du nur dieses Verständnis, diese Einsicht verlieren? | How can you loose this understanding, this insight? You are only being reminded of this |
Eine andere Möglichkeit, Verständnis und Einsicht zu beweisen, bietet sich im März. | Above all it is not giving the consumer guaranteed supplies at reasonable prices. |
Verärgerung darüber, daß es an gegenseitiger Abstimmung, an Verständnis und Einsicht in die Auffassungen der westeuropäischen Länder fehlt. | There is resentment at the lack of consultation, the lack of understanding and the lack of insight into the views of the countries of Western Europe. |
Einsicht ist die Fähigkeit, ein intuitives Verständnis für einen tiefgründigeren Gedanken zu bekommen, indem man die kleinen Hinweise nicht übersieht. | Insight is the ability to arrive at an intuitive understanding of a big idea using only small clues to get there. |
Wir bemühen uns um die Einsicht, die es einem Mitgliedsland ermöglicht, die Probleme eines anderen Mitgliedslands mit Verständnis zu prüfen. | The position of the French Communists and Allies Group is consistent too we were opposed to the Dankert motion on the budget which was fraught with dangers for our farmers. |
Da wir nach meinem Dafürhalten in diesem Kontext von Verständnis und Einsicht agieren und uns zudem unmissverständlich artikulieren sollten, werden wir diese Entschließung auch vorbehaltlos unterstützen. | I believe we need to operate within that context of understanding and insight, and must also be very clear. That is why we will give our unqualified support to this resolution. |
Es spielt keine Rolle, ob man technisches Fachwissen, Verständnis, oder auch nur Einsicht hat, wie man Probleme löst Es ist ein Beliebtheitswettbewerb. | Није важно да ли имате било каквих техничких вештина, разумевања или чак знања о томе како да решите проблем пред вама ово је такмичење у популарности. |
Das muss mit der Einsicht und dem Verständnis erfolgen, dass die Erweiterung nicht von einer einzelnen Institution bewältigt werden kann, sondern unser aller Anliegen sein muss. | That must take place with an underlying appreciation and understanding of the fact that enlargement is not something with which one institution can cope successfully. |
Und das ist bereits Einsicht. | That is already insight. |
Und die dritte Energie ist Einsicht. | And the third energy is insight. |
und er brachte sie zur Einsicht. | He set her right. |
4.6 Einsicht und Akzeptanz Information und Transparenz. | 4.6 Public understanding and acceptance information and transparency. |
Und wir finden heraus, dass Achtsamkeit und Einsicht beieinander liegen, wo Achtsamkeit ist, da ist Konzentration, und da ist Einsicht. | We find out that mindfulness and insight they are together. Where there is mindfulness, there is concentration and insight. |
Marktfundamentalisten, Managementberater und Technokraten verfehlen diese Einsicht. | This is what market fundamentalists, management consultants, and technocrats fail to understand. |
Unsere Hauptzeugen sind Gerüchte und späte Einsicht. | Hearsay and hindsight have been the chief witnesses. |
4.6 Einsicht, Einbindung und Akzeptanz Information und Transparenz. | 4.6 Public understanding, involvement and acceptance information and transparency. |
4.7 Einsicht, Einbindung und Akzeptanz Information und Transparenz. | 4.7 Public understanding, involvement and acceptance information and transparency. |
Wer hat diese Einsicht? | Who comes to see this? |
Und zum Verständnis... | As for understanding... |
zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener. | As instruction and reminder to every penitent creature. |
zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener. | A perception and an understanding, for every bondman who inclines. |
zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener. | for an insight and a reminder to every penitent servant. |
zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener. | An insight and an admonition for every bondman penitent. |
zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener. | An insight and a Reminder for every slave turning to Allah (i.e. the one who believes in Allah and performs deeds of His obedience, and always begs His pardon). |
zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener. | A lesson and a reminder for every penitent worshiper. |
zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener. | All these are to serve as eye openers and as a lesson to every being who is prone to turn (to the Truth). |
zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener. | A vision and a reminder for every penitent slave. |
zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener. | In this there is an insight and admonition for every penitent servant. |
zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener. | as a lesson and a reminder to every penitent worshiper. |
zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener. | Giving insight and a reminder for every servant who turns to Allah . |
zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener. | This is a reminder and it sharpens the insight of every servant of God who turns to Him in repentance. |
zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener. | To give sight and as a reminder to every servant who turns frequently (to Allah). |
zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener. | as a lesson and reminder for every human being who turns to God |
zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener. | To be observed and commemorated by every devotee turning (to Allah). |
Wo Achtsamkeit und KOnzentration sind, da ist Einsicht. | Where there is mindfulness and concentration, there is insight. |
bringt ihr einander auch Stärke und Klarheit und Einsicht. | you bring strength and clarity and insight into each other also. |
Und es war ein faszinierendes Ereignis und eine beeindruckende Einsicht. | And it was an amazing occurrence and an amazing understanding. |
Und Einsicht ist etwas, das sehr schnell kommen kann. | An insight is something that can come very quickly. |
Dieses Risikokonzept baut auf einer vernachlässigten Einsicht John Maynard Keynes auf, der sich der zentralen Bedeutung des unvollständigen Wissens für das Verständnis von Kursschwankungen an den Anlagemärkten wohl bewusst war. | This concept of risk builds on a neglected insight of John Maynard Keynes, who was keenly aware of the centrality of imperfect knowledge for understanding price fluctuations in asset markets. |
Diese Einsicht in Biomimikry ist die Einsicht der Wissenschaft, dass wir vieles von anderen Arten lernen können. | Well that insight of biomimicry, of our scientists finally realizing that we have as much to learn from other species. |
Diese Einsicht in Biomimikry ist die Einsicht der Wissenschaft, dass wir vieles von anderen Arten lernen können. | That insight of biomimicry, of our scientists finally realizing that we have as much to learn from other species |
Verständnis. | Sympathy. |
Betrifft Einsicht in Akten der Kommission | Question No 75, by Mr Lagakos |
Diese Einsicht kam jedoch zu spät. | This was for a variety of reasons. |
Dein Einatem ist bereits eine Einsicht. | You are breathing in is already an insight |
Verwandte Suchanfragen : Einsicht Und Verständnis - Wissen Und Einsicht - Einsicht Und Führung - Eingangs- Und Einsicht - Einsicht Und Wissen - Einsicht Und Perspektive - Einsicht Und Intelligenz - Einsicht Und Weitsicht - Einsicht Und Kontrolle - Einsicht Und Fokus - Einsicht Und Erfahrung - Erfahrung Und Verständnis - Verständnis Und Bewusstsein