Translation of "any insight" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Do you think they can give us any insight into biological evolution? | Du sagtest, dass Genetische Algorithmen Modelle für Evolution sind. Glaubst du, dass sie es vermögen uns irgendwelche Einsichten zu vermitteln in die biologische Evolution? |
If your mind doesn't have any insight, it is hard to help the body. | Und wenn dein Geist keinerlei Einsicht gehabt hat, dann ist es schwer dem Körper zu helfen. |
Sight Insight. | 37 (2008 2009). |
Second insight. | Die zweite Erkenntnis |
That is already insight. | Und das ist bereits Einsicht. |
Tesla's insight was profound. | Teslas Erkenntnisse waren tief. |
15IT Insight report, 2004. | 15 IT Insight report, 2004. |
That insight remains valid today. | Diese Erkenntnis hat ihre Gültigkeit bis zum heutigen Tage nicht verloren. |
Medicine needs an analogous insight. | Die Medizin verlangt nach einer analogen Einsicht. |
How do you get insight? | Wie erhält man Einblick? |
So this is really important because this is an insight that was not contained within any one Wikipedia page. | Time Magazines Menschen des Jahres sind. Dies ist wirklich wichtig, da dies eine Erkenntnis ist, die nicht in einer einzelnen Wikipediaseite steckt. |
NATO has been heeding this insight. | Die NATO hat dieser Einsicht Beachtung geschenkt. |
Not a very startling insight, perhaps. | Vielleicht keine besonders verblüffende Erkenntnis. |
How can we apply this insight? | Wie können wir diese Erkenntnis verwenden? |
And the third energy is insight. | Und die dritte Energie ist Einsicht. |
Your insight never ceases to amaze. | Eure Einsichten hören nie auf mich zu erstaunen. |
We find out that mindfulness and insight they are together. Where there is mindfulness, there is concentration and insight. | Und wir finden heraus, dass Achtsamkeit und Einsicht beieinander liegen, wo Achtsamkeit ist, da ist Konzentration, und da ist Einsicht. |
Insight gained from notifications received so far | Aus den bisherigen Notifizierungen gewonnene Erkenntnisse |
This insight holds two possible policy implications. | Aus dieser Erkenntnis ergeben sich zwei mögliche Schlussfolgerungen. |
Neweurasia.net provides an insight into the interview | Neweurasia.net gibt einen Einblick in das Interview |
Now, I've gained some insight into this. | Nun, Ich habe ein paar Einsichten zum Thema gewonnen. |
Here's an insight that I've had about success. | Dies ist eine Einsicht, die ich über Erfolg gewonnen habe |
He has a deep insight into human psychology. | Er hat ein tiefes Verständnis für die menschliche Psyche. |
He has a deep insight into human psychology. | Er hat ein tiefes Verständnis für die Psychologie des Menschen. |
So take lesson, O you who have insight! | So zieht eine Lehre daraus, o die ihr Einsicht habt! |
But none pays heed except those with insight. | Aber nur diejenigen bedenken, die Verstand besitzen. |
So take lesson, O you who have insight! | Darum zieht die Lehre daraus, o die ihr Einsicht besitzt. |
But none pays heed except those with insight. | Jedoch bedenken es nur die Einsichtigen. |
So take lesson, O you who have insight! | Zieht nun die Lehre daraus, ihr Einsichtigen. |
But none pays heed except those with insight. | Doch nicht erinnern lassen sich außer diejenigen mit Verstand. |
So take lesson, O you who have insight! | So zieht (daraus) eine Lehre, ihr mit Einblick! |
You are breathing in is already an insight | Dein Einatem ist bereits eine Einsicht. |
Knowing you are alive that is an insight. | Wissen, dass du lebst das ist eine Einsicht. |
Here's an insight that I've had about success | Dies ist eine Einsicht, die ich über Erfolg gewonnen habe |
What is the biggest insight you've had, Sunny? | Was war Ihr tollstes Erlebnis, Sunny? |
Verily herein is a lesson for men of insight. | Wahrlich, darin liegt eine Lehre für die, die Einsicht haben. |
An insight and an admonition for every bondman penitent. | als Aufklärung und Ermahnung für jeden Diener, der sich bekehrt. |
So learn a lesson. O ye endued with insight! | So zieht eine Lehre daraus, o die ihr Einsicht habt! |
In that is a lesson for those with insight. | Wahrlich, darin liegt eine Lehre für die, die Einsicht haben. |
Therefore, take a lesson, O you who have insight. | So zieht eine Lehre daraus, o die ihr Einsicht habt! |
Verily herein is a lesson for men of insight. | Darin ist wahrlich eine Lehre für diejenigen, die Einsicht besitzen. |
An insight and an admonition for every bondman penitent. | zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener. |
So learn a lesson. O ye endued with insight! | Darum zieht die Lehre daraus, o die ihr Einsicht besitzt. |
In that is a lesson for those with insight. | Darin ist wahrlich eine Lehre für diejenigen, die Einsicht besitzen. |
Therefore, take a lesson, O you who have insight. | Darum zieht die Lehre daraus, o die ihr Einsicht besitzt. |
Related searches : Unique Insight - Detailed Insight - Have Insight - Closer Insight - Gives Insight - Comprehensive Insight - Expert Insight - Little Insight - Global Insight - Short Insight - Profound Insight - An Insight - First Insight