Translation of "any insight" to German language:


  Dictionary English-German

Any insight - translation : Insight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do you think they can give us any insight into biological evolution?
Du sagtest, dass Genetische Algorithmen Modelle für Evolution sind. Glaubst du, dass sie es vermögen uns irgendwelche Einsichten zu vermitteln in die biologische Evolution?
If your mind doesn't have any insight, it is hard to help the body.
Und wenn dein Geist keinerlei Einsicht gehabt hat, dann ist es schwer dem Körper zu helfen.
Sight Insight.
37 (2008 2009).
Second insight.
Die zweite Erkenntnis
That is already insight.
Und das ist bereits Einsicht.
Tesla's insight was profound.
Teslas Erkenntnisse waren tief.
15IT Insight report, 2004.
15 IT Insight report, 2004.
That insight remains valid today.
Diese Erkenntnis hat ihre Gültigkeit bis zum heutigen Tage nicht verloren.
Medicine needs an analogous insight.
Die Medizin verlangt nach einer analogen Einsicht.
How do you get insight?
Wie erhält man Einblick?
So this is really important because this is an insight that was not contained within any one Wikipedia page.
Time Magazines Menschen des Jahres sind. Dies ist wirklich wichtig, da dies eine Erkenntnis ist, die nicht in einer einzelnen Wikipediaseite steckt.
NATO has been heeding this insight.
Die NATO hat dieser Einsicht Beachtung geschenkt.
Not a very startling insight, perhaps.
Vielleicht keine besonders verblüffende Erkenntnis.
How can we apply this insight?
Wie können wir diese Erkenntnis verwenden?
And the third energy is insight.
Und die dritte Energie ist Einsicht.
Your insight never ceases to amaze.
Eure Einsichten hören nie auf mich zu erstaunen.
We find out that mindfulness and insight they are together. Where there is mindfulness, there is concentration and insight.
Und wir finden heraus, dass Achtsamkeit und Einsicht beieinander liegen, wo Achtsamkeit ist, da ist Konzentration, und da ist Einsicht.
Insight gained from notifications received so far
Aus den bisherigen Notifizierungen gewonnene Erkenntnisse
This insight holds two possible policy implications.
Aus dieser Erkenntnis ergeben sich zwei mögliche Schlussfolgerungen.
Neweurasia.net provides an insight into the interview
Neweurasia.net gibt einen Einblick in das Interview
Now, I've gained some insight into this.
Nun, Ich habe ein paar Einsichten zum Thema gewonnen.
Here's an insight that I've had about success.
Dies ist eine Einsicht, die ich über Erfolg gewonnen habe
He has a deep insight into human psychology.
Er hat ein tiefes Verständnis für die menschliche Psyche.
He has a deep insight into human psychology.
Er hat ein tiefes Verständnis für die Psychologie des Menschen.
So take lesson, O you who have insight!
So zieht eine Lehre daraus, o die ihr Einsicht habt!
But none pays heed except those with insight.
Aber nur diejenigen bedenken, die Verstand besitzen.
So take lesson, O you who have insight!
Darum zieht die Lehre daraus, o die ihr Einsicht besitzt.
But none pays heed except those with insight.
Jedoch bedenken es nur die Einsichtigen.
So take lesson, O you who have insight!
Zieht nun die Lehre daraus, ihr Einsichtigen.
But none pays heed except those with insight.
Doch nicht erinnern lassen sich außer diejenigen mit Verstand.
So take lesson, O you who have insight!
So zieht (daraus) eine Lehre, ihr mit Einblick!
You are breathing in is already an insight
Dein Einatem ist bereits eine Einsicht.
Knowing you are alive that is an insight.
Wissen, dass du lebst das ist eine Einsicht.
Here's an insight that I've had about success
Dies ist eine Einsicht, die ich über Erfolg gewonnen habe
What is the biggest insight you've had, Sunny?
Was war Ihr tollstes Erlebnis, Sunny?
Verily herein is a lesson for men of insight.
Wahrlich, darin liegt eine Lehre für die, die Einsicht haben.
An insight and an admonition for every bondman penitent.
als Aufklärung und Ermahnung für jeden Diener, der sich bekehrt.
So learn a lesson. O ye endued with insight!
So zieht eine Lehre daraus, o die ihr Einsicht habt!
In that is a lesson for those with insight.
Wahrlich, darin liegt eine Lehre für die, die Einsicht haben.
Therefore, take a lesson, O you who have insight.
So zieht eine Lehre daraus, o die ihr Einsicht habt!
Verily herein is a lesson for men of insight.
Darin ist wahrlich eine Lehre für diejenigen, die Einsicht besitzen.
An insight and an admonition for every bondman penitent.
zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener.
So learn a lesson. O ye endued with insight!
Darum zieht die Lehre daraus, o die ihr Einsicht besitzt.
In that is a lesson for those with insight.
Darin ist wahrlich eine Lehre für diejenigen, die Einsicht besitzen.
Therefore, take a lesson, O you who have insight.
Darum zieht die Lehre daraus, o die ihr Einsicht besitzt.

 

Related searches : Unique Insight - Detailed Insight - Have Insight - Closer Insight - Gives Insight - Comprehensive Insight - Expert Insight - Little Insight - Global Insight - Short Insight - Profound Insight - An Insight - First Insight