Übersetzung von "Verlängerung des Stütz" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verlängerung - Übersetzung : Verlängerung - Übersetzung : Verlängerung - Übersetzung : Verlängerung des Stütz - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Stütz dich auf meine Schulter.
Put your arm on my shoulder.
Doch nun komm und stütz mich.
Now come and hold me.
Der Stütz und Bewegungsapparat ist ein Organsystem in der Anatomie.
The number of bones in the human skeletal system is a controversial topic.
Gelegentlich Arthralgie, Arthritis, Myalgie, Muskelkrampf, Schmerzen des Stütz und Halteapparats Gelegentlich Gewichtszunahme, gesteigerter Appetit Gelegentlich Hypertonie, Flush, Hitzewallungen
Uncommon Weight increase, increased appetite Uncommon Hypertension, flushing, hot flush,
Verlängerung des Programms
Extension of the programme
Verlängerung des Rahmenübereinkommens
Extension of the Framework Agreement
Verlängerung des Rahmenzeitraums
Prolongation of the reference period
Verlängerung des QTc Intervalls
Increase in the Q T interval
Die Mehrzahl der Patienten waren bei der Vorstellung von kleinem Wuchs, nur eingeschränkt leistungsfähig und zeigten Symptome des Stütz und Halteapparates.
The majority of the patients presented with short stature, impaired endurance, and musculoskeletal symptoms.
Das Marklager steuert die Teile des mittleren Keimblattes die Stütz und Leistungsfunktion haben, wie das Skelett, Sehnen, Muskeln und das Bindegewebe.
The medulla controls those parts of the mesoderm which have a protective and enabeling function, like bone, tendons, muscles and connective tissue.
Verlängerung des IKT Programms MODINIS
Extension of the ICT programme MODINIS
1 61 81) Verlängerung des Allfaserabkom
It will not take much time to deal with this matter.
Erteilung und Verlängerung des Aufenthaltstitels
Issue and renewal of the residence permit
Verlängerung des QT Intervalls im Elektrokardiogramm
Electrocardiogram QT prolonged
die Verlängerung des Anspruchs auf Sachleistungen
the retention of the right to benefits in kind
Verlängerung des QT QTc Intervalls. Erkrankungen des Gastrointestinaltrakts
QT QTc interval prolongation Gastrointestinal disorders
Veränderungen des Elektrokardiogramms (Sinus Bradykardie, Verlängerung des PR Intervalls, Verlängerung des QT Intervalls und Verlängerung des QRS Komplexes) wurden nur in einer anfänglichen, zweiwöchigen oralen Toxizitätsstudie beobachtet, die an Hunden durchgeführt wurde.
Electrocardiographic changes (sinus bradycardia, prolongation of PR interval, prolongation of QT interval, and prolongation of QRS complex) were observed only in an initial 2 week oral toxicity study performed in dogs.
zur Verlängerung des Gemeinsamen Standpunkts 2004 161 GASP zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe
extending Common Position 2004 161 CFSP renewing restrictive measures against Zimbabwe
Verlängerung des QT Intervalls, Torsade de pointes
Cardiac failure, cardiac failure congestive, left ventricular failure Prolonged QT interval, Torsade de pointes
Verlängerung des QTc Intervalls (additive elektrophysiologische Effekte)
interval (additive electrophysiologic effects).
die Verlängerung des Umstrukturierungszeitraums um ein Jahr
the extension by one year of the period of restructuring
Drittens und letztens schließlich halten wir die Stützungsregelung und die durchgeführten sektorübergreifenden Stütz und Fördermaßnahmen für äußerst wichtig.
Finally, we consider extremely important the support and enhancement and promotion actions implemented across the sectors.
Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Verlängerung
Proposal for a Council Regulation extending the programme of incentives and exchanges
(7) Möglichkeit einer Verlängerung der Amtszeit des Direktors.
(7) Option of extending the term of office of the Executive Director.
A2 Verlängerung des Endnutzungsrichtziels der Energiedienstleistungsrichtlinie bis 2020
A2 Extend the indicative end use target of ESD to 2020
Antrag auf Verlängerung des Mandats der Kommission Geschäftsordnung
Request for an extension of the Rules of Procedure Panel's term of office
Stellungnahme der EZB zur Verlängerung staatlicher Garantien für Banken und andere Institute und zur Verlängerung des staatlichen Rekapitalisierungssystems
ECB Opinion on extending government guarantees to banks and other institutions and the prolongation of the State recapitalisation scheme
zur Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2002 921 GASP zur Verlängerung des Mandats der Überwachungsmission der Europäischen Union (EUMM)
prolonging Joint Action 2002 921 CFSP extending the mandate of the European Union Monitoring Mission (EUMM)
Verlängerung des Kooperationsprogramms des Eurosystems mit der Zentralbank der Russischen Föderation
Extension of the Eurosystem 's cooperation programme with the Central Bank of the Russian Federation
VERBOT DES VERKAUFS, DER ABGABE UND ODER DER VERLÄNGERUNG
PROHIBITION OF SALE, SUPPLY AND OR USE
9 Ernennung und Abberufung des Exekutivdirektors, Verlängerung seiner Amtszeit
9 Appointment, dismissal or extension of the term of office of the Executive Director
Aberkennung, Beendigung oder Ablehnung der Verlängerung des subsidiären Schutzstatus
Revocation of, ending of or refusal to renew subsidiary protection status
Information über die Verlängerung des Getreidehandels Übereinkommens von 1995
Information concerning the extension of the Grains Trade Convention, 1995
Information über die Verlängerung des Getreidehandels Übereinkommens von 1995
Sir Madam,
Information betreffend die Verlängerung des Getreidehandels Übereinkommens von 1995
Information concerning the extension of the Grains Trade Convention (1995)
bei Verlängerung der Lieferfrist auf Anfrage des Begünstigten oder
an extension of the delivery period at the recipient's request, or
bei Verlängerung der Lieferfrist auf Anfrage des Begünstigten, oder
an extension of the delivery period at the recipient s request, or
QTc Verlängerung
QTc prolongation
QT Verlängerung
Electrocardiogram
QT Verlängerung
QT prolongation
LIFE Verlängerung
Life extension
LIFE Verlängerung
LIFE prolongation
T0907 ENTSCHLIESSUNG zum Investitur und Vertrauensvotum zur Verlängerung des Mandats des Kommissionspräsidenten ABl.
T0954 RESOLUTION on the International Conference on the Middle East OJp. 0 50 Session doc B2 0040 87Debate 2 03 87
Vorschlag über den Abschluß des Protokolls zur Verlängerung des Multifaserabkommens, 14.11. 1985.
Proposal for a Decision on the protocol extending the Multifibre Arrangement, 14.11.1985.
zur Verlängerung des Mandats des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für den Südkaukasus
extending the mandate of the Special Representative of the European Union for the South Caucasus

 

Verwandte Suchanfragen : Linien Des Stütz - Tiefe Des Stütz - Verlängerung Des Visums - Verlängerung Des Lebens - Verlängerung Des Patents - Verlängerung Des Überlebens - Verlängerung Des Patents - Verlängerung Des Vertrags - Verlängerung Des Aufenthalts - Verlängerung Des Leasing - Verlängerung Des Wertes - Verlängerung Des Mandats - Verlängerung Des Zeitraums - Verlängerung Des Mandats