Übersetzung von "Vergiss alles" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Alles - Übersetzung : Vergiss alles - Übersetzung : Vergiss alles - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Vergiss alles.
Let's forget all that.
Vergiss einfach alles.
Just forget about everything.
Vergiss einfach alles.
You need to forget everything.
Hank, vergiss alles.
Hank, forget what I told you.
Vergiss alles über mich.
I want you to forget all about me.
Vergiss alles, was du gelernt hast.
Forget everything you learned.
Vergiss alles, was ich dir gesagt habe!
Forget everything I told you!
Vergiss das alles, wie einen schlechten Traum.
Forget the whole thing like a bad dream.
Ist alles vorbei, gehen wir fort, wohin du willst. Vergiss alles.
When it's all over, we'll go away, anywhere you want, and forget about all this.
Vergiss das alles jetzt und schlaf ein wenig.
Please try to put it out of your mind now, darling, and get some sleep.
Wiedersehen, mein Sohn. Vergiss das alles nicht, verstanden?
Vystyd, Priest
Also vergiss alles und lass uns von Neuem beginnen,
So, forget everything and let's start over,
Wenn du glaubst, dass alles richtig ist, vergiss es.
When you're sure you're right, forget the whole thing.
Vergiss nicht, was ich alles von ihr ertragen habe.
Don't forget all that I took off of her.
Na, dann vergiss das alles hier und komm mit mir nach Amerika.
Well, chuck all this and come back to America with me.
Joe ich liebe dich mehr als alles auf der Welt. Vergiss das nicht.
Joe, I...
Gut. Vergiss das mit mir, vergiss Jim.
All right, forget about me, then.
Wenn Du alles beherrschst, vergiss nicht, dass Du die Akkorde im Kopf haben musst.
Don't go letting the chords
Vergiss ...
Forget... lt i gt The only person who can save you in this situation is Stylist Jang. lt i gt You should go make a request... Why aren't you speaking and just staring at my face? Don't worry about it.
Sie rufen Vergiss nicht, Mein Junge, vergiss nicht
They say, Remember, big boy Remember
Vergiss, dass ich Teil deines Lebens war, vergiss mich.
Let me go out of your life. Forget me.
Vergiss sie!
Forget about her.
Vergiss sie.
Forget about her.
Vergiss es!
Forget about that.
Vergiss nichts!
Don't forget anything.
Vergiss Tom.
Forget Tom.
Vergiss das!
Forget that!
Vergiss Tom.
Forget about Tom.
Vergiss es.
GLENN Forget it.
Vergiss es!
Forget this.
Vergiss es.
Forget it.
Vergiss es!
Forget it!
Vergiss es.
And they know me! A rookie cop wouldn't last a month.
Vergiss es!
Never mind!
Vergiss es!
Forget it!
Vergiss es!
Forget it! lt i gt I won't speak with a rude asshole who doesn't even know that I saved his life. lt i gt If ousting Kang Hwi is so heartbreaking that you can't stand it, lt i gt then give up Full House and you can stop working under me. lt i gt I won't stop you.
Vergiss es.
Forget it.
Vergiss es!
Forget about it!
Vergiss es.
VORK Forget it.
Vergiss Geld.
TlNKERBALLA Forget money.
Vergiss es.
Never mind.
Vergiss es.
Nevermind.
Vergiss nicht!
Remember!
Vergiss es.
In jail?
Vergiss es!
Forget you!

 

Verwandte Suchanfragen : Vergiss Es - Bitte Vergiss - Vergiss Das - Vergiss Es - Vergiss Ihn - Vergiss Ihn - Vergiss Nicht - Vergiss Es - Vergiss Es - Vergiss Das - Vergiss Die Vergangenheit - Vergiss Dieses Netzwerk - Vergiss Es Einfach