Übersetzung von "Vereinbarter Vertrag" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vereinbarter Vertrag - Übersetzung : Vertrag - Übersetzung : Vertrag - Übersetzung : Vertrag - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
vereinbarter Verschiffungshafen | agreed port of loading |
vereinbarter Bestimmungshafen | agreed port of destination |
vereinbarter Bestimmungsort | agreed place of destination |
Mit vereinbarter Laufzeit | Up to 2 years Over 2 years |
Mit vereinbarter Kündigungsfrist ( ) ( ) | Redeemable notice ( ) ( ) at |
Vereinbarter Warenort SPR | Agreed location of goods LNG |
verzollt vereinbarter Hafen | after customs clearance, agreed port |
Einlagen mit vereinbarter Laufzeit | Deposits with agreed maturity |
Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist | Deposits redeemable at notice |
Mit vereinbarter Laufzeit 9.3 . | With agreed maturity 9.3 . |
Mit vereinbarter Kündigungsfrist 9.4 . | Redeemable at notice 9.4 . |
Addendum Auswahl vereinbarter Formulierungen | Addendum Selection of agreed language |
Vereinbarter Warenort (Feld 30) | Agreed location of goods (box 30) |
vereinbarter Bestimmungsort im Eingangsland | agreed place of destination in arriving country |
vereinbarter Lieferort im Eingangsland | agreed place of delivery in arriving country |
Mit vereinbarter Laufzeit ( 1 ) 9.3 . | With agreed maturity ( 1 ) 9.3 . |
Mit vereinbarter Kündigungsfrist ( 2 ) 9.4 . | Redeemable at notice ( 2 ) 9.4 . |
(a) die Nichteinhaltung vereinbarter Übergabezeiten, | (k) non respect of agreed hand over times |
(h) die Nichteinhaltung vereinbarter Ankunftzeiten, | (h) non respect of agreed times of arrival |
vereinbarter Lieferort an der Grenze | agreed place of delivery at frontier |
Erste Impfung vereinbarter Termin Zweite Impfung | |
Zumindest ist es ein vereinbarter Text. | At least it is an agreed text. |
Wahrnehmung sonstiger vom Stiftungsrat vereinbarter Aufgaben. | conduct other tasks as agreed by the Board of Governors. |
Wahrnehmung sonstiger vom Stiftungsrat vereinbarter Aufgaben. | provide advice to the Executive Director in the preparation of the draft multi annual and annual work programme and the draft budget for the approval of the Board of Governors |
1 Auf der Grundlage vereinbarter Parameter Methoden. | 1 on the basis of agreed parameters methodologies |
andere Formen einvernehmlich vereinbarter Zusammenarbeit zu fördern. | Cooperation may take the form of joint research projects and exchanges, meetings and training of scientists through international mobility schemes, providing for the maximum dissemination of the results of research. |
Für die Zwecke des Berichtssystems wird diese Kategorie in täglich fällige Einlagen , Einlagen mit vereinbarter Laufzeit , Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist und Repogeschäfte untergliedert . | For the purposes of the reporting scheme , this category is broken down into overnight deposits , deposits with agreed maturity , deposits redeemable at notice and repurchase agreements EN |
Analyse vorangegangener Prüfungen vereinbarter Aktionspläne Querschnittsthemen, langfristige (strukturelle?) Probleme | Analyzing previous audits agreed action plans horizontal issues, long time (structural?) problems |
Behandlung sonstiger vertragsparteilich vereinbarter Fragen, die dieses Kapitel betreffen | address any other issues agreed by the Parties in respect of this Chapter. |
Die Geldmenge M2 umfasst M1 sowie Einlagen mit vereinbarter Laufzeit von bis zu zwei Jahren und Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist von bis zu drei Monaten . | The monetary aggregate M2 comprises M1 plus deposits with an agreed maturity of up to two years and deposits redeemable at notice of up to three months . |
b ) Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist von mehr als zwei Jahren | ( b ) deposits redeemable at notice over two years |
d ) Schuldverschreibungen mit vereinbarter Laufzeit von mehr als zwei Jahren . | ( d ) debt securities issued with an agreed maturity over two years . |
b ) Einlagen mit vereinbarter Laufzeit von bis zu zwei Jahren | ( b ) deposits with agreed maturity of up and including two years |
AUSGEGEBENE SCHULDVERSCHREIBUNGEN 11e 11x Mit vereinbarter Laufzeit über 2 Jahre | DEBT SECURITIES ISSUED 11e 11x with agreed maturity over two years |
Kundenkonten mit vereinbarter Laufzeit von Gebietsansässigen des nicht finanziellen Sektors | Customer current accounts in credit held by resident nonfinancial agents Customer accounts with an agreed maturity held by resident non financial agents |
Kategorie Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist von bis zu drei Monaten | Category redeemable at notice of up to 3 months |
Kategorie Einlagen mit vereinbarter Laufzeit von bis zu einem Jahr | Real back data from September 1999 Category with agreed maturity of up to 1 year |
Hab ich ja, das Sackgesicht faselte von vertraglich vereinbarter Verschwiegenheitspflicht . | Hab ich ja, das Sackgesicht faselte von vertraglich vereinbarter Verschwiegenheitspflicht . |
2.7 Das sensibelste Thema blieb die Festlegung gemeinsam vereinbarter Indikatoren. | 2.7 The most sensitive issue remained the establishment of commonly agreed indicators. |
Täglich fällige Einlagen von nichtfinanziellen Kapitalgesellschaften Einlagen von privaten Haushalten mit vereinbarter Kündigungsfrist von bis zu 3 Monaten Einlagen von privaten Haushalten mit vereinbarter Laufzeit von bis zu 1 Jahr Einlagen von privaten Haushalten mit vereinbarter Laufzeit von über 2 Jahren Quelle EZB . | overnight deposits from non financial corporations deposits from households redeemable at notice of up to and including three months deposits from households with an agreed maturity of up to and including one year deposits from households with an agreed maturity of over two years Source ECB . |
Allerdings werden Repogeschäfte nicht in M2 mit eingerechnet , da befristete Transaktionen einen höheren Substituierbarkeitsgrad gegenüber kurzfristigen Wertpapieren aufweisen als gegenüber Einlagen mit vereinbarter Laufzeit oder vereinbarter Kündigungsfrist . | However , repos are not included in M2 , because repurchase transactions have a higher degree of substitutability with regard to short term securities than to deposits with an agreed maturity or to deposits redeemable at notice . |
Täglich fällige Einlagen ( ) Mit vereinbarter Laufzeit Laufzeit bis zu einem Jahr | Overnight ( ) With agreed maturity Up to 1 year maturity |
vereinbarter Termin 1 Monat später 6 Monate nach der ersten Impfung | at an elected date 1 month later 6 months after the first dose |
KASTEN 9 RESERVEBASIS UND MINDESTRESERVESÄTZE A. In die Mindestreservebasis einbezogene Verbindlichkeiten mit positivem Reservesatz Einlagen ( 1 ) Täglich fällige Einlagen Einlagen mit vereinbarter Laufzeit von bis zu zwei Jahren Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist von bis zu zwei Jahren Schuldverschreibungen mit vereinbarter Laufzeit von bis zu zwei Jahren | BOX 9 Reserve base and reserve ratios A Liabilities included in the reserve base and to which the positive reserve ratio is applied Deposits ( 1 ) Overnight deposits Deposits with an agreed maturity of up to two years Deposits redeemable at notice up of to two years Debt securities with an agreed maturity of up to two years |
6 Es sind noch immer Probleme bei der Umsetzung vereinbarter Standards vorhanden . | There are still problems with implementing agreed standards . |
Verwandte Suchanfragen : Vereinbarter Preis - Vereinbarter Wert - Vereinbarter Termin - Vereinbarter Plan - Vereinbarter Zeitplan - Einhaltung Vereinbarter - Vereinbarter Marge - Vereinbarter Termin - Vereinbarter Vorschlag - Vereinbarter Qualitäts - Vereinbarter Inhalt - Vereinbarter Termin - Vereinbarter Aktionsplan - Vereinbarter Lohn