Übersetzung von "Unterschlupf finden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Finden - Übersetzung : Unterschlupf finden - Übersetzung : Finden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Weder die Terroristen noch die Drogen oder Menschenhändler dürfen Unterschlupf in einem Mitgliedstaat finden. | No terrorist, drug trafficker or trafficker in human beings must find shelter in a Member State. |
Kein Unterschlupf | Nowhere to Hide |
Hondas Unterschlupf? | Honda's digs? |
Und später Mitte 2014 ermöglichte er es, irakischen Elementen des Islamischen Staates in Ostsyrien Unterschlupf zu finden. | And then, in mid 2014, he allowed Iraqi elements of the Islamic State to find sanctuary in eastern Syria. |
Hoffentlich fanden Sie Unterschlupf. | I hope you found suitable shelter. |
Würden sie einen Zufluchtsort, Höhlen oder Unterschlupf finden, gewiß würden sie sich dorthin begeben, während sie überhastig sind. | If they could find a refuge or some caves or any place to enter and hide , they would turn to it while they run heedlessly. |
Würden sie einen Zufluchtsort, Höhlen oder Unterschlupf finden, gewiß würden sie sich dorthin begeben, während sie überhastig sind. | They are so afraid of you that had there been a place for them to seek refuge, a cave or some entrance in which to hide themselves from you, they would have madly rushed therein. |
Würden sie einen Zufluchtsort, Höhlen oder Unterschlupf finden, gewiß würden sie sich dorthin begeben, während sie überhastig sind. | If they could find a refuge or cave or a place to enter into, they would certainly have turned thereto, running away in all haste. |
Würden sie einen Zufluchtsort, Höhlen oder Unterschlupf finden, gewiß würden sie sich dorthin begeben, während sie überhastig sind. | If they find a place of shelter or a cave or hole to hide, they will turn to it. |
Würden sie einen Zufluchtsort, Höhlen oder Unterschlupf finden, gewiß würden sie sich dorthin begeben, während sie überhastig sind. | If they find some refuge, or caves, or a place to hide, they will break the bonds and return there. |
Würden sie einen Zufluchtsort, Höhlen oder Unterschlupf finden, gewiß würden sie sich dorthin begeben, während sie überhastig sind. | If they could find a shelter, or some caverns, or any place to creep into, they would turn about and bolt away to it. |
Würden sie einen Zufluchtsort, Höhlen oder Unterschlupf finden, gewiß würden sie sich dorthin begeben, während sie überhastig sind. | Could they find a place of refuge or caverns or a retreating hole, they would turn round thereto rushing headlong. |
Würden sie einen Zufluchtsort, Höhlen oder Unterschlupf finden, gewiß würden sie sich dorthin begeben, während sie überhastig sind. | Should they find a refuge, or caves, or a place of concealment, they would turn straightway thereto with a swift rush. |
Würden sie einen Zufluchtsort, Höhlen oder Unterschlupf finden, gewiß würden sie sich dorthin begeben, während sie überhastig sind. | Were they to find a shelter, or a cave, or a hideout, they would go to it, rushing. |
Würden sie einen Zufluchtsort, Höhlen oder Unterschlupf finden, gewiß würden sie sich dorthin begeben, während sie überhastig sind. | If they could find any shelter or any cavern, or any retreat, they would turn around and rush headlong into it. |
Würden sie einen Zufluchtsort, Höhlen oder Unterschlupf finden, gewiß würden sie sich dorthin begeben, während sie überhastig sind. | Had they but found a refuge, or caverns, or a place to enter, they surely had resorted thither swift as runaways. |
Würden sie einen Zufluchtsort, Höhlen oder Unterschlupf finden, gewiß würden sie sich dorthin begeben, während sie überhastig sind. | If they could find a refuge, or a hideout, or a hole to creep into , they would turn to it in frantic haste. |
Würden sie einen Zufluchtsort, Höhlen oder Unterschlupf finden, gewiß würden sie sich dorthin begeben, während sie überhastig sind. | If they could find a shelter or caverns, or any place to creep into they will turn stampeding to it. |
Wir suchen besser einen Unterschlupf. | We'd better look for a place to take shelter. |
Mindestens 180.000 Menschen wurden durch die Katastrophe obdachlos und viele von ihnen finden Unterschlupf in Schulen, Kirchen oder bei Familienmitgliedern. | At least 180,000 people have been displaced by the disaster, with many finding shelter in schools, churches or with family members. |
Wer keinen Unterschlupf hat, wird sterben. | Those without shelter will die. |
Hängt jeden, der ihm Unterschlupf gewährt. | Hang anybody that gives him shelter or aid. |
Er fand Unterschlupf am Hof von Friedrich Barbarossa. | He was the second son of Soběslav I. |
Große, in Mitteleuropa einzigartige Wälder bieten Wildtieren immer noch sicheren Unterschlupf. | (The latter an axe1. Large forests, unique in Central Europe, are still policy was introduced in the Republic of Croatia in giving a safe shelterto wild animals. |
Auch bereits geschützte Gebiete bieten Tieren nicht immer einen sicheren Unterschlupf. | Even places which have already been protected seem not always to offer a safe shelter to animals. |
Der Tintenfisch verlässt seinen Unterschlupf nur zum Zweck der Nahrungssuche oder Fortpflanzung. | The octopus only exits its lair to look for food or for reproductive purposes. |
In der Westerharde hatte zeitweise ein Pirat in dänischen Diensten seinen Unterschlupf. | The Westerharde Föhr was at times the refuge of a pirate serving the Danish. |
Er bietet Unterschlupf, Kleidung und Nahrung für mutige Schwertkämpfer, Bogenschützen und Kämpfer! | It can shelter, clothe and feed a band of good, determined men good swordsmen, good archers, good fighters! |
Herr Birgel glaubt, dass sie ihn betrügt und kriecht aus seinem Unterschlupf. | Herr Birgel suspects she's twotiming him so he crawls out of his hole. |
Schwellenmärkte, die sich frühzeitig an den IWF wenden, werden dort Unterschlupf und Schutz vor den Stürmen des globalen Schuldenabbaus finden. Dies wiederum wird dazu beitragen, die Ausbreitung der Krise zu begrenzen. | Emerging markets that approach the IMF early on for pre crisis financing will find shelter from the winds of global deleveraging, which in turn will help contain the spread of the crisis. |
Das ältere Mädchen versuchte gerade einen Unterschlupf für ihre kleine Schwester zu bauen. | The older girl was trying to make a shelter for her little sister. |
Gelegentlich fand die gebeutelte Bevölkerung auch kurzfristig in der Burg ihres Herren Unterschlupf. | Also often found near a castle, sometimes within its defences, was the parish church. |
Im Verlauf des Zweiten Weltkrieges hatte die Höhle der Résistance als Unterschlupf gedient. | During the Second World War the cave had served as a hide out for the French Résistance. |
Der amerikanische Verteidigungsminister Donald Rumsfeld behauptet, der Irak biete El Kaida Terroristen Unterschlupf. | US Secretary of Defense, Donald Rumsfeld, is proclaiming that Iraq is giving refuge to al Qa'ida terrorists. |
Ziegen werden nicht gerne nass und suchen schneller Unterschlupf als Schafe und anderes Vieh. | Goats do not like getting wet and will seek shelter quicker than sheep and other livestock. |
Insekten begeben sich auf der Suche nach Nahrung, Wasser, Wärme und Unterschlupf in Gebäude. | This is because the insects are in search of food, water, and shelter. |
Die Eingänge der Schiefergruben wurde fest verschlossen und dienen nur noch Fledermäusen als Unterschlupf. | The quarries entrances were sealed up and now serve only as lodgings for bats. |
Bevor die Polizei erscheint, bietet Porgy der nun alleingelassenen Bess Hilfe und Unterschlupf an. | Porgy tells Bess that he knows she has been with Crown, and she admits that Crown has promised to return for her. |
Die FANE hat im übrigen dem vor kurzen verurteilten Neonazi Michael Kühnen Unterschlupf gewährt ( ). | (FANE, incidentally, had counted among its ranks the neo nazi Michael Kühnen who has recently been sentenced by a court (101)). |
Terroristen sollten nicht hoffen dürfen, dass sich ihre Ziele mit Gewalt erreichen lassen, sie dürfen sich nicht sicher sein, dass sie der Bestrafung für ihre grausamen Verbrechen entgehen, sie dürfen nirgends Unterschlupf finden. | Terrorists should be given no hope of achieving their objectives by force, no comfort that they will avoid punishment for their awful crimes and no hiding place. |
Der Dorfjunge Shuisheng kommt in Shanghai an und sucht bei seinem Onkel in Shanghai Unterschlupf. | The film ends with Shuisheng tied to the sails of the ship as it sails back to Shanghai. |
Manche boten trotz ihrer eigenen Vorurteile Juden Unterschlupf, weil sie dies einfach als ihre religiöse Pflicht sahen. | Some sheltered Jews 45 45 despite their own prejudices 45 45 simply because they saw it as their religious duty to do so. |
Manche boten trotz ihrer eigenen Vorurteile Juden Unterschlupf, weil sie dies einfach als ihre religiöse Pflicht sahen. | Some sheltered Jews despite their own prejudices simply because they saw it as their religious duty to do so. |
Nach Einbruch der Dunkelheit versteckte die Familie sie auf einem Wagen und brachte sie zum nächsten Unterschlupf. | When night fell, the family hid her in a cart and took her to the next friendly house. |
Die meisten fanden in bestimmten Ländern des Nahen Ostens, hauptsächlich in Syrien, vor allem aber in Lateinamerika Unterschlupf. | As of now, the trial is fixed for next Thursday, subject, again, to the backdoor 'suitable venue' escape route. |
Verwandte Suchanfragen : Unterschlupf Bieten - Sichere Unterschlupf - Übergangs-Unterschlupf - Sturm Unterschlupf - Finden Schließung - Wieder Finden - Finden Inspiration - Finden Komfort - Sie Finden - Freunde Finden - Finden Bedeutung - Interessant Finden