Übersetzung von "Unterhaltung und Freizeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unterhaltung - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tourismus und Freizeit | Tourism and leisure |
Tourismus, Freizeit und Lebensqualität | Tourism leisure and quality of life |
Freizeit Lächeln | leisure smile |
3.1.3 Reisen, Freizeit und Kultur | 3.1.3 Travel, leisure and culture |
Unterhaltung. | References |
UNTERHALTUNG | ENTERTAlNMENT |
UNTERHALTUNG | ENTERTAINMENT SERVICES |
Unterhaltung | TOURISM AND TRAVEL RELATED SERVICES |
Burgen, Schlösser und Unterhaltung | Castles, châteaux and entertainment |
(GELÄCHTER UND UNVERSTÄNDLICHE UNTERHALTUNG) | LAUGHING AND SPEAKING INDISTINCTLY |
KULTUR, SPORT UND UNTERHALTUNG | RECREATIONAL, CULTURAL, SPORTING ACTIVITIES |
Arbeit und Freizeit kann man vereinen . | Work and leisure can be together. |
Diese Unterhaltung hat nie stattgefunden. Was für eine Unterhaltung? | This conversation never occurred. What conversation? |
Diese Unterhaltung hat nie stattgefunden. Was für eine Unterhaltung? | This conversation has never occurred. What conversation? |
Diese Unterhaltung hat nie stattgefunden. Was für eine Unterhaltung? | We never had this conversation. What conversation? |
Ist das Freizeit? | Is that leisure time? |
In meiner Freizeit? | Are you crazy? On my time? |
Bestattungsinstitute und Unterhaltung von Friedhöfen | Undertaking and cemetery maintenance |
Keine Unterhaltung. | No conversation. |
Zur Unterhaltung? | For a morning's entertainment? |
(UNHÖRBARE UNTERHALTUNG) | SPEAKING INDISTINCTLY |
(UNHÖRBARE UNTERHALTUNG) | SPEAKS INDISTINCTLY |
A. Unterhaltung | Unbound, except HR Unbound, except for telemedicine none. |
Film und Theaterwesen, Sport und Unterhaltung | Recreation services |
Und die Abteilungsleiter in dauernder Freizeit? Verantwortung? | Would managers be on permanent leave? |
Tom hat viel Freizeit. | Tom has a lot of free time. |
Telekommunikation, Unterhaltung, Rechenwesen und alles andere. | Telecommunications, entertainment, computing and everything else. |
Nahrungs und Bekleidungsindustrie sowie Unterhaltung und Forschung. | Food, Clothing, for Entertainment and Research. |
Humor ist Unterhaltung. | Humor is a type of entertainment. |
Die Unterhaltung stockt. | The conversation is drying up. |
Vergiss unsere Unterhaltung. | Forget our conversation. |
Thema der Unterhaltung | Conversation Topic |
Index der Unterhaltung | Conversation Index |
Kennung der Unterhaltung | Conversation ID |
Diese Unterhaltung ausblenden. | Hide this conversation. |
Wir lieben Unterhaltung. | We love entertainment. |
Unsere Unterhaltung genügt. | Our entertainment's enough. |
Tanzen, Unterhaltung, Hausmannskost. | Dancing, entertainment, home cooking. |
DIENSTLEISTUNGEN IN DEN BEREICHEN FREIZEIT, KULTUR UND SPORT | RECREATIONAL, CULTURAL AND SPORTING SERVICES |
DIENSTLEISTUNGEN IN DEN BEREICHEN FREIZEIT, KULTUR UND SPORT | (only privately funded services) |
Dienstleistungen in den Bereichen Freizeit, Kultur und Sport | Communication Services |
DIENSTLEISTUNGEN IN DEN BEREICHEN FREIZEIT, KULTUR UND SPORT | (CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 and CPC 518) |
DIENSTLEISTUNGEN IN DEN BEREICHEN FREIZEIT, KULTUR UND SPORT | AT, EE and LV all CPC 933. |
Dienstleistungen in den Bereichen Freizeit, Kultur und Sport | online information and or data processing (including transaction processing) |
Sonstige Dienstleistungen für persönliche Zwecke, Kultur und Freizeit | Other personal, cultural and recreational services |
Verwandte Suchanfragen : Freizeit - Freizeit Und Erholung - Erholung Und Freizeit - Freizeit Und Sport