Übersetzung von "Erholung und Freizeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Freizeit - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung : Erholung - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung : Erholung - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Artikel 30 Teilhabe am kulturellen Leben sowie an Erholung, Freizeit und Sport | Article 30 Participation in cultural life, recreation, leisure and sport |
Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub. | Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay. |
Nicht zu unterschätzen sind aber auch soziale und beschäftigungspolitische Faktoren, Umweltschutzfaktoren im Zusammenhang mit der Lebensqualität, mit Erholung, Freizeit und Fremdenverkehr. | Mr Davignon, Vice President of the Commission. (FR) I do not think we can go into detail about each of the programmes in the course of this debate, but we all wish to leave it to the Joint Research Centre to choose the means of achieving the objectives. |
Freizeit und Erholung Oceanworld ist ein Meeresaquarium am Strand der Manly Cove nur 200 Meter von der Fähranlegestelle Manly Wharf entfernt. | Commercial area The commercial Manly is centred around The Corso, which runs from the harbour side at Manly Wharf to the ocean side at Manly Beach. |
(Erzähler) Diese neue Art zu leben würde viel Freizeit und Erholung bringen, gleichzeitig aber auch das Wissen und die Kreativität für jedermann fördern. | (Narrator) This new lifestyle, while providing leisure and recreation would also enhance knowledge and creativity for everyone. |
Tourismus und Freizeit | Tourism and leisure |
Die Kanäle, vor über 100 Jahren zum Transport und zur Entwässerung der Moorgebiete gebaut, beherbergen heute eine artenreiche Tierwelt und werden für Freizeit und Erholung genutzt. | The canals, built more than 100 years ago for transport and draining the moorlands, now form part of a faunal habitat with many species and are now used for leisure and recreation. |
Tourismus, Freizeit und Lebensqualität | Tourism leisure and quality of life |
Freizeit Lächeln | leisure smile |
3.1.3 Reisen, Freizeit und Kultur | 3.1.3 Travel, leisure and culture |
Arbeit und Freizeit kann man vereinen . | Work and leisure can be together. |
Ist das Freizeit? | Is that leisure time? |
In meiner Freizeit? | Are you crazy? On my time? |
Und die Abteilungsleiter in dauernder Freizeit? Verantwortung? | Would managers be on permanent leave? |
Tom hat viel Freizeit. | Tom has a lot of free time. |
DIENSTLEISTUNGEN IN DEN BEREICHEN FREIZEIT, KULTUR UND SPORT | RECREATIONAL, CULTURAL AND SPORTING SERVICES |
DIENSTLEISTUNGEN IN DEN BEREICHEN FREIZEIT, KULTUR UND SPORT | (only privately funded services) |
Dienstleistungen in den Bereichen Freizeit, Kultur und Sport | Communication Services |
DIENSTLEISTUNGEN IN DEN BEREICHEN FREIZEIT, KULTUR UND SPORT | (CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 and CPC 518) |
DIENSTLEISTUNGEN IN DEN BEREICHEN FREIZEIT, KULTUR UND SPORT | AT, EE and LV all CPC 933. |
Dienstleistungen in den Bereichen Freizeit, Kultur und Sport | online information and or data processing (including transaction processing) |
Sonstige Dienstleistungen für persönliche Zwecke, Kultur und Freizeit | Other personal, cultural and recreational services |
keine Erholung eingetreten ist Erholung 21 Tage | Dose in the next cycle if recovery is not achieved within 14 days Recovery 21 days Recovery 21 days |
Tom hat nur begrenzt Freizeit. | Tom has limited free time. |
Ich habe heute keine Freizeit. | I don't have any free time today. |
Wie verbringst du deine Freizeit? | How do you spend your free time? |
Wie verbringt ihr eure Freizeit? | How do you spend your free time? |
Tom hatte nicht viel Freizeit. | Tom didn't have much free time. |
Wir haben diese Woche Freizeit! | We have free time this week! |
Mir fehlt die nötige Freizeit. | My schedule does not allow me this luxury. |
Erholung | Custom |
In seiner Freizeit choreografiert er Tänze und hört Musik. | During his free time he loves to coreograph dances and listen to music. |
Meine Arbeit ist leicht, und ich habe viel Freizeit. | My job is easy and I have a lot of free time. |
Tom und Maria tun das in ihrer Freizeit oft. | Tom and Mary often do that in their free time. |
Auf dem Erbeskopf befindet sich ein Freizeit und Wintersportzentrum. | On the Erbeskopf there is a leisure and winter sports centre. |
Es gab Bevölkerungswachstum, steigendes Einkommen und immer mehr Freizeit. | We had a growing population with a growing income and a growing amount of leisure time. |
und die unbrauchbaren abwimmeln. Sie hätten endlich mal Freizeit. | You'd be a man of leisure, Maxie. |
Dienstleistungen für persönliche Zwecke, Kultur und Freizeit (Code 287) | Personal, cultural and recreational services (code 287) |
Erholung für Seele und Leib | Harmony for body and soul |
Was macht ihr in der Freizeit? | What do you do in your free time? |
Was machst du in deiner Freizeit? | What do you do in your free time? |
Yuriko bindet in ihrer Freizeit Blumensträuße. | Yuriko arranges flowers in her spare time. |
Was machst du in deiner Freizeit? | What do you do in your spare time? |
Ich schreibe in meiner Freizeit Gedichte. | I write poems in my free time. |
In meiner Freizeit spiele ich Gitarre. | I play the guitar in my spare time. |
Verwandte Suchanfragen : Freizeit Und Erholung - Freizeit - Freizeit - Unterhaltung Und Freizeit - Freizeit Und Sport - Arbeit Und Freizeit