Übersetzung von "Freizeit und Sport" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Freizeit - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung : Sport - Übersetzung : Sport - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung : Freizeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
DIENSTLEISTUNGEN IN DEN BEREICHEN FREIZEIT, KULTUR UND SPORT | RECREATIONAL, CULTURAL AND SPORTING SERVICES |
DIENSTLEISTUNGEN IN DEN BEREICHEN FREIZEIT, KULTUR UND SPORT | (only privately funded services) |
Dienstleistungen in den Bereichen Freizeit, Kultur und Sport | Communication Services |
DIENSTLEISTUNGEN IN DEN BEREICHEN FREIZEIT, KULTUR UND SPORT | (CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 and CPC 518) |
DIENSTLEISTUNGEN IN DEN BEREICHEN FREIZEIT, KULTUR UND SPORT | AT, EE and LV all CPC 933. |
Dienstleistungen in den Bereichen Freizeit, Kultur und Sport | online information and or data processing (including transaction processing) |
DIENSTLEISTUNGEN IN DEN BEREICHEN FREIZEIT, KULTUR UND SPORT (ausgenommen audiovisuelle Dienstleistungen) | B. Travel Agencies and Tour Operators Services |
DIENSTLEISTUNGEN IN DEN BEREICHEN FREIZEIT, KULTUR UND SPORT (ausgenommen audiovisuelle Dienstleistungen) | Unbound for hospital services, ambulance services, for residential health facilities other than hospital services and for social services other than convalescent and rest houses and old people s homes. |
Dienstleistungen in den Bereichen Freizeit, Kultur und Sport (ausgenommen audiovisuelle Dienstleistungen) | The right is reserved to require that the majority of the members of the board of directors of an establishment providing education services must be Slovak nationals (CPC 921, 922, 923, 924). |
Sport und Freizeit Kilkenny ist eine Hochburg der typisch irischen Sportart Hurling. | One is the Church of Ireland Kilkenny College, founded in 1538, which is one of the oldest schools in the country. |
Sport und Freizeit Sportzentrum mit Stadion des TSV Ergoldsbach (eingeweiht am 16. | Sports and Leisure The new Ergoldsbach sports centre TSV was opened on July 16, 2004. |
Artikel 30 Teilhabe am kulturellen Leben sowie an Erholung, Freizeit und Sport | Article 30 Participation in cultural life, recreation, leisure and sport |
DIENST LEISTUNGEN IN DEN BEREICHEN FREIZEIT, KULTUR UND SPORT (außer audiovisuelle Dienstleistungen) | BG only privately funded social services (part of CPC 933) |
Sport und Freizeit In Bad Wimpfen gibt es ein Solebad und ein Mineral Freibad. | Sports and leisure In Wimpfen there's a brine bath and an open air pool. |
Wissen Sie, wieso ich diesen Kindern medizinische Unterstützung und Sport, Freizeit und Kunst biete? | You know why I provide kids with those health benefits and the sports and the recreation and the arts? |
andere öffentliche und private Dienste, z.B. in den Bereichen Recht, Kultur, Sport und Freizeit | other public and private services, e.g. in the field of justice, culture, sport and leisure |
Dann kam Basketball, wegen des Sport Stipendiums. Und sie brauchten auch noch ein bisschen Freizeit. Aber wenn man der Freizeit den Vorrang gegenüber Studium und Sport gewährt, wird bald gar nichts übrig bleiben. | Basketball was second, because it was paying their way, and they do need a little time for social activities, but you let social activities take a little precedence over the other two and you're not going to have any very long. |
Freizeit und Sport Lindlar verfügt, als eine der wenigen Gemeinden, über einen eigenen Freizeitpark. | Spare time and sport Lindlar has, as one of few municipalities, its own leisure park. |
Wo bleiben bei dieser Bewahrung die Dienstleistungen in den Bereichen Kultur, Freizeit und Sport? | What is being done to preserve cultural, leisure and sports services? |
Sport und Freizeit Der TSV Schwaigern besteht seit 1898 und wurde damals als Turnverein gegründet. | Sport and leisure The TSV Schwaigern was founded in 1898 as a gymnastics club. |
Sport und Freizeit Der Ritzensee sowie der angrenzende Kollingwald sind die Naherholungsgebiete für Saalfeldens Bevölkerung. | Sport and leisure The Ritzensee and the adjacent Kollingwald forest are the recreation areas for Saalfelden's townsfolk. |
O OV Vorsitzende O In der Sozialdemokratischen Gemeinschaft für Kommunalpolitik Vorsitzende des Ausschusses für Kultur, Freizeit und Sport. | O Local party chairman Chairman of the Culture, Leisure and Sport Committee of the Social Democratic Association fa Local Government Policy. |
Sport und Freizeit Die DLRG Oberes Bottwartal bietet Schwimm Rettungschwimmausbildung im Mineralfreibad Oberes Bottwartal und im Hallenbad Beilstein an. | Sports and leisure The DLRG Oberes Bottwartal offers education in swimming and lifesaving inside the mineral pool bath Oberes Bottwartal . |
1.8 Der EWSA empfiehlt, einen gesonderten Teil der Strukturfonds für die Finanzierung geeigne ter Sport , Freizeit , Gemeinschafts und Mehrzweckeinrichtungen vorzusehen. | 1.8 The EESC recommends that a separate envelope be established within the Structural Funds, which could be used for appropriate sport, leisure, community and multifunctional facilities. |
1.9 Der EWSA empfiehlt, einen gesonderten Teil der Strukturfonds für die Finanzierung geeigne ter Sport , Freizeit , Gemeinschafts und Mehrzweckeinrichtungen vorzusehen. | 1.9 The EESC recommends that a separate envelope be established within the Structural Funds, which could be used for appropriate sport, leisure, community and multifunctional facilities. |
Manche Champions betreiben in ihrer Freizeit Sport, aber ich glaube, Lulu hat sich ganz den Cupcakes verschrieben. | Some champions choose to be athletic in their spare time, but I think for Lulu, she's just in it for the cupcakes. |
(d) Beseitigung diskriminierender Barrieren, die den Zugang zu Waren und Dienstleistungen behindern, u. a. in den Bereichen Wohnung, Verkehr, Kultur, Freizeit und Sport | (d) the removal of discriminatory barriers to access goods and services, including housing, transport, culture, leisure and sport |
Tourismus und Freizeit | Tourism and leisure |
Viele weitere Sportarten kann man im Jahn Park (Freizeit und Sportzentrum), im Nordic Walking Park und auf den Sport und Tennisplätzen in Bad Hersfeld betreiben. | Many other sports can be pursued at the Jahn Park (sport and leisure centre), the Nordic Walking Park and the sport and tennis grounds in Bad Hersfeld. |
Freizeit , Sport und Kulturvereine Da taube Personen durch ihre Kommunikationsbehinderung in der Gesellschaft häufig isoliert sind, werden soziale Kontakte gern innerhalb von Gehörlosenkreisen gepflegt. | These parents feel that placing their child in a residential school where all children are deaf may be more appropriate for their child because the staff tend to be more aware of the needs and struggles of deaf children. |
Tourismus, Freizeit und Lebensqualität | Tourism leisure and quality of life |
5.8 Der Ausschuss bedauert, dass die Europäische Kommission die Frage der Energieeffizienz im Dienstleistungssektor wie Einzelhandel, Freizeit und Sport mit Ausnahme vom Gebäudewe sen nicht aufgreift. | 5.8 The Committee regrets that the Communication does not take up energy efficiency in services, like retail, leisure and sports, except for that in buildings. |
5.8 Der Ausschuss bedauert, dass die Europäische Kommission die Frage der Energieeffizienz im Dienstleistungssektor wie Einzelhandel, Freizeit und Sport mit Ausnahme vom Gebäude wesen nicht aufgreift. | 5.8 The Committee regrets that the Communication does not take up energy efficiency in services, like retail, leisure and sports, except for that in buildings. |
Die Euro 2000 liegt gerade erst hinter uns. Die Olympischen Spiele liegen vor uns, und vor allem treiben immer mehr Menschen in ihrer Freizeit Sport. | We have just had Euro 2000, the Olympic Games are about to start, and, what is more, there are an increasing number of people who enjoy sports as a leisure activity. |
Die Rolle von Leibeserziehung und Sport muss stärker betont und in eine angemessene Ausbildung für Lehrer einbezogen werden. Es sind Maßnahmen zu ergreifen, damit Frauen in ihrer Freizeit Sport treiben können und Gelegenheiten für sportliche Aktivitäten am Arbeitsplatz geschaffen werden. | The role of physical and sports education must be emphasised and included in suitable training for teachers and measures must be adopted to enable women to practise sports in their spare time and develop opportunities for practising at their workplace. |
Freizeit Lächeln | leisure smile |
3.1.3 Reisen, Freizeit und Kultur | 3.1.3 Travel, leisure and culture |
Arbeit und Freizeit kann man vereinen . | Work and leisure can be together. |
Ist das Freizeit? | Is that leisure time? |
In meiner Freizeit? | Are you crazy? On my time? |
Aber wenn man der Freizeit den Vorrang gegenüber Studium und Sport gewährt, wird bald gar nichts übrig bleiben. Das waren also die Grundgedanken, die ich meinen Schützlingen vermitteln wollte. | So that was the idea that I tried to get across to the youngsters under my supervision. |
1.1.5 ist der Auffassung, dass Kunst, Sport und Freizeit eine Schlüsselrolle bei der Entwicklung der Fertigkeiten junger Menschen mit Behinderungen und ihrer Integration spielen und daher für alle leicht zugänglich sein sollten | 1.1.5 Considers that the arts, sports and leisure play a key role in the development of skills and the inclusion of young persons with disabilities and should thus be fully accessible. |
Und die Abteilungsleiter in dauernder Freizeit? Verantwortung? | Would managers be on permanent leave? |
Tom hat viel Freizeit. | Tom has a lot of free time. |
Sport und Regelumgehung | Sport and fraud law |
Verwandte Suchanfragen : Sport Und Freizeit - Sport Und Freizeit - Sport Und Freizeit - Freizeit - Freizeit - Freizeit Und Erholung