Übersetzung von "Unterdrückung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unterdrückung - Übersetzung : Unterdrückung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Valgrind Unterdrückung
Valgrind Suppression
Unterdrückung des Immunsystems)
system)
Unterdrückung à la Bush
The Bush Repression
durchschnittliche Dauer der Unterdrückung
Average duration of blockade
Politische Unterdrückung Wird Unterdrückung systematisiert, durch Zwang, angedrohte oder ausgeübte Gewalt, seitens des Staates oder paramilitärischer nichtamtlicher Organisationen, nennt man sie politische Unterdrückung.
When oppression is systematized through coercion, threats of violence, or violence by government agencies or non government paramilitaries with a political motive, it is often called political repression.
Gewalt und Unterdrückung in El Salvador, institutionalisierte Ge waltanwendung und Unterdrückung gehören zum dortigen Tagesgeschehen.
In El Salvador, violence and repression institutionalized violence and repression are daily occurrences.
Das Unrecht, die Unterdrückung der Pressefreiheit haben zugenommen die Unterdrückung der Religionsfreiheit hat zugenommen.
Injustice and the suppression of press freedom have increased, as has the suppression of religious freedom.
Es geht um die Unterdrückung einer Minderheit, eine Unterdrückung, die leider eine lange Geschichte hat.
This is about the repression of a minority which unfortunately goes back a long time.
Unterdrückung funktioniert nicht auf Dauer.
Supression never works in the long run.
48 Jahre Unterdrückung und Diktatur
48 years of injustice and dictatorship.'
Unterdrückung und Widerstand in Euskadi.
The magazine was also closed down.
Entschließungsantrag zur Unterdrückung in Ar gentinien
Subject Energy crisis and increase in number of passengers carried by public transport
Ausschließlich die Unterdrückung Anderer ist akzeptabel.
Oppression is only acceptable for others.
Der Keim der Revolution ist Unterdrückung.
The seed of revolution is repression.
Aber ist eine Kette an Unterdrückung.
But it is a chain of repression.
Sie würden Herrschaft durch Unterdrückung bedeuten.
They meant to rule by means of repression.
Sie prangert einen durch Unterdrückung befleckten Wahlkampf.
It denounces an under pressure campaign.
Es ist die schlimmste Form der Unterdrückung.
It is one of the worst forms of oppression.
Etwas anderes zu behaupten, führt zu Unterdrückung.
To claim otherwise leads to repression.
Sie sind bei gewaltsamer Unterdrückung sehr nützlich.
They're very useful in violent oppression.
Die Unterdrückung der Palästinenser ist weit bekannt.
It's been said that for evil to triumph good men and women will stay silent and we have not to stay silent and the way to impress we're not sitting in the court of international justice we are citizens but we have to say this is not acceptable.
Benvolio Bei deinem guten Herzen der Unterdrückung.
BENVOLlO At thy good heart's oppression.
Arbeitslosigkeit, Armut und Unterdrückung greifen um sich.
Unemployment, poverty and suppression are spreading.
Ethnische Minderheiten kämpfen mit Vorurteilen, Armut und Unterdrückung.
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
Dezember 1865 vor allem die Unterdrückung der Schwarzen.
The violent episodes were generally in the South.
Geschlechterrollen und Klassen sind verschiedene Formen der Unterdrückung.
Gender and class are different forms of oppression.
Ich wollte verstehen, wie Gewalt, wie Unterdrückung funktioniert.
I wanted to understand how violence, how oppression, works.
T2011 ENTSCHLIESSUNG zur brutalen Unterdrückung in Algerien AB!.
T2129 RESOLUTION on drug trafficking OJp. 0053 Session doc A2 0349 88 Debate 16 01 89
Damit unterstützt die Kommission die Hierarchie der Unterdrückung.
Here we have from the Commission a reinforcement of a hierarchy of oppression.
Seitdem ist Burma der Schauplatz einer beispiellosen Unterdrückung.
Since then, Burma has been the scene of unprecedented repression.
Sie schreibt bestenfalls andere Formen der Unterdrückung fort.
At best, it sustains other types of suppression.
Bannerblocker (Software zur Unterdrückung der Anzeige von Werbebannern)
Software to block banner adverts showing, otherwise known as Bannerblockers
Die Autoren der Powerpuff Girls haben sorgfältig eine Fantasy Welt ohne geschlechtsspezifische Unterdrückung geschaffen, sodass die Mädchen Unterdrückung sehen, wo keine vorhanden ist.
The writers of the Powerpuff Girls have carefully created a fantasy world without gender oppression, so that they can have the Girls start seeing oppression where none exists.
Der Unterdrückung durch das Regime und neuer Zumutungen ausgesetzt
Hammered by the regime's oppression, and by new impositions
Die FVdG erlebte eine starke Unterdrückung vonseiten der Regierung.
The government repression against the FVdG was heavy.
Rebellion auf Unterdrückung. Bereitschaft zum Kampf, jederzeit und überall!
Determination to fight at any moment, anywhere, everywhere.
Nur eine NRO, die im Vereinigten Königreich ansässige Stonewall Group, erkannte den Zusammenhang zwischen ihrer Unterdrückung und der Unterdrückung der in Artikel 13 genannten Gruppen.
Only one NGO made the connection between its oppression and the oppression of all the groups cited in Article 13 and that was the UK based Stonewall Group.
Weitere mit China behandelte Fragen sind die Unterdrückung der politisch Andersdenkenden, die willkürlichen Inhaftierungen, der Rechtsbehelf gegen die Todesstrafe und die Unterdrückung der ethnischen Minderheiten.
Other topics raised with China are the repression of political dissent, the arbitrary conditions of detention, the frequent recourse to the death penalty and the repression of ethnic minorities.
Diese Gerichte dienten während Mubaraks Herrschaft zur Unterdrückung von Oppositionellen.
During Mubarak's rule, these courts served to suppress opposition.
Die Macht der Unterdrückung kann die Macht des Überlebenswillens besiegen.
The forces of oppression can kill the forces of survival.
Wenn die Unterdrückung aufhört, so hört auch der Terrorismus auf.
If the repression ends, so, too, will terrorism.
Marques de Morais ist diese Form der Unterdrückung wohl vertraut.
Marques de Morais is no stranger to this form of oppression.
Es ist an der Zeit Unterdrückung mit Widerstand zu begegnen.
It is time we start meeting oppression, with resistance.
Gut, wir sehen die Unterdrückung, aber wir können nichts tun .
Well, we have to refuse to take part in or join in any activity or event which is promoted by the state of Israel.
In Kuba fand die Unterdrückung durch das Batista Regime statt.
Maybe some other people did have legitimate wealth So you imagine when any of these types of situations start to emerge, from subjugation So, you start having independence movements

 

Verwandte Suchanfragen : Unterdrückung Liste - Weibliche Unterdrückung - Stille-Unterdrückung - Religiöse Unterdrückung - Unterdrückung Ausrüstung - Echo-Unterdrückung - Unter Unterdrückung - Harmonische Unterdrückung - Vorübergehende Unterdrückung - Politische Unterdrückung - Geschlecht Unterdrückung - Gewaltsame Unterdrückung - Wirtschaftliche Unterdrückung