Übersetzung von "politische Unterdrückung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unterdrückung - Übersetzung : Unterdrückung - Übersetzung : Politische Unterdrückung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Politische Unterdrückung Wird Unterdrückung systematisiert, durch Zwang, angedrohte oder ausgeübte Gewalt, seitens des Staates oder paramilitärischer nichtamtlicher Organisationen, nennt man sie politische Unterdrückung. | When oppression is systematized through coercion, threats of violence, or violence by government agencies or non government paramilitaries with a political motive, it is often called political repression. |
Stattdessen sehen wir absolut keine Pressefreiheit und permanente politische Unterdrückung. | Instead, we see a complete lack of press freedom and ongoing political oppression. |
Politische Unterdrückung und Einschränkungen für die Presse bleiben in Weißrussland alltäglich. | Political repression and press restrictions remain common in Belarus. |
Und das alles geschah ohne Unterdrückung, Menschenrechtsverletzungen, Aufstände, politische Morde oder ausufernde Korruption. | And all of this came about without repression, human rights violations, uprisings, political assassinations, or runaway corruption. |
Im Gegenteil setzt sich die politische Unterdrückung fort, deren letztes Opfer der Oppositionsführer Agboyibo ist. | On the contrary, the repression is simply continuing. The latest victim is opposition leader, Mr Agboyibo. |
Valgrind Unterdrückung | Valgrind Suppression |
Wir sehen allmählich, wie politische und religiöse Unterdrückung schwinden, und das irakische Volk hat nun das Recht, sich zu äußern. | We are beginning to see the disappearance of political and religious repression and the Iraqi people are being allowed to express themselves. |
Unterdrückung des Immunsystems) | system) |
Die politische Unterdrückung hält an, und der Flüchtlingsstrom, vor allem nach Thailand, nimmt kein Ende, übrigens mit militärischem Einsatz nach Thailand. | The political repression continues and the flood of refugees, mainly headed for Thailand, continues and for that matter, Thailand is putting troops into action. |
Unterdrückung à la Bush | The Bush Repression |
durchschnittliche Dauer der Unterdrückung | Average duration of blockade |
Gewalt und Unterdrückung in El Salvador, institutionalisierte Ge waltanwendung und Unterdrückung gehören zum dortigen Tagesgeschehen. | In El Salvador, violence and repression institutionalized violence and repression are daily occurrences. |
Das Unrecht, die Unterdrückung der Pressefreiheit haben zugenommen die Unterdrückung der Religionsfreiheit hat zugenommen. | Injustice and the suppression of press freedom have increased, as has the suppression of religious freedom. |
Es geht um die Unterdrückung einer Minderheit, eine Unterdrückung, die leider eine lange Geschichte hat. | This is about the repression of a minority which unfortunately goes back a long time. |
Unterdrückung funktioniert nicht auf Dauer. | Supression never works in the long run. |
48 Jahre Unterdrückung und Diktatur | 48 years of injustice and dictatorship.' |
Unterdrückung und Widerstand in Euskadi. | The magazine was also closed down. |
Entschließungsantrag zur Unterdrückung in Ar gentinien | Subject Energy crisis and increase in number of passengers carried by public transport |
Ausschließlich die Unterdrückung Anderer ist akzeptabel. | Oppression is only acceptable for others. |
Der Keim der Revolution ist Unterdrückung. | The seed of revolution is repression. |
Aber ist eine Kette an Unterdrückung. | But it is a chain of repression. |
Sie würden Herrschaft durch Unterdrückung bedeuten. | They meant to rule by means of repression. |
DAVOS Viele Beobachter außerhalb der arabischen Welt reden sich angesichts der dramatischen Ereignisse in Nordafrika selbstgefällig ein, dass es dabei allein um Korruption und politische Unterdrückung geht. | DAVOS As the dramatic events in North Africa continue to unfold, many observers outside the Arab world smugly tell themselves that it is all about corruption and political repression. |
Sie prangert einen durch Unterdrückung befleckten Wahlkampf. | It denounces an under pressure campaign. |
Es ist die schlimmste Form der Unterdrückung. | It is one of the worst forms of oppression. |
Etwas anderes zu behaupten, führt zu Unterdrückung. | To claim otherwise leads to repression. |
Sie sind bei gewaltsamer Unterdrückung sehr nützlich. | They're very useful in violent oppression. |
Die Unterdrückung der Palästinenser ist weit bekannt. | It's been said that for evil to triumph good men and women will stay silent and we have not to stay silent and the way to impress we're not sitting in the court of international justice we are citizens but we have to say this is not acceptable. |
Benvolio Bei deinem guten Herzen der Unterdrückung. | BENVOLlO At thy good heart's oppression. |
Arbeitslosigkeit, Armut und Unterdrückung greifen um sich. | Unemployment, poverty and suppression are spreading. |
Ethnische Minderheiten kämpfen mit Vorurteilen, Armut und Unterdrückung. | Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression. |
Dezember 1865 vor allem die Unterdrückung der Schwarzen. | The violent episodes were generally in the South. |
Geschlechterrollen und Klassen sind verschiedene Formen der Unterdrückung. | Gender and class are different forms of oppression. |
Ich wollte verstehen, wie Gewalt, wie Unterdrückung funktioniert. | I wanted to understand how violence, how oppression, works. |
T2011 ENTSCHLIESSUNG zur brutalen Unterdrückung in Algerien AB!. | T2129 RESOLUTION on drug trafficking OJp. 0053 Session doc A2 0349 88 Debate 16 01 89 |
Damit unterstützt die Kommission die Hierarchie der Unterdrückung. | Here we have from the Commission a reinforcement of a hierarchy of oppression. |
Seitdem ist Burma der Schauplatz einer beispiellosen Unterdrückung. | Since then, Burma has been the scene of unprecedented repression. |
Sie schreibt bestenfalls andere Formen der Unterdrückung fort. | At best, it sustains other types of suppression. |
Bannerblocker (Software zur Unterdrückung der Anzeige von Werbebannern) | Software to block banner adverts showing, otherwise known as Bannerblockers |
Die einzige Möglichkeit dem Wunsch der Schiiten nach stärkerer Partizipation nach all den Jahren der Unterdrückung nachzukommen, ist, sie in ihren jeweiligen Heimatländern wirklich in das politische Geschehen einzubinden. | Giving the Shia a real stake in the nations in which they live is the only way to satisfy the craving for empowerment that they feel after so many years of suppression. |
Die Autoren der Powerpuff Girls haben sorgfältig eine Fantasy Welt ohne geschlechtsspezifische Unterdrückung geschaffen, sodass die Mädchen Unterdrückung sehen, wo keine vorhanden ist. | The writers of the Powerpuff Girls have carefully created a fantasy world without gender oppression, so that they can have the Girls start seeing oppression where none exists. |
Der Unterdrückung durch das Regime und neuer Zumutungen ausgesetzt | Hammered by the regime's oppression, and by new impositions |
Die FVdG erlebte eine starke Unterdrückung vonseiten der Regierung. | The government repression against the FVdG was heavy. |
Rebellion auf Unterdrückung. Bereitschaft zum Kampf, jederzeit und überall! | Determination to fight at any moment, anywhere, everywhere. |
Seit 1989 verfolgt die Kommunistische Partei Chinas (KPCh) eine zweigleisige Strategie selektive Unterdrückung, die auf die organisierte politische Opposition abzielt, und die Einbeziehung neuer gesellschaftlicher Eliten (Intellektuelle, Fachleute und private Unternehmer). | Since 1989, the Chinese Communist Party (CCP) has been pursuing a two pronged strategy selective repression that targets organized political opposition and co optation of new social elites (the intelligentsia, professionals, and private entrepreneurs). |
Verwandte Suchanfragen : Unterdrückung Liste - Weibliche Unterdrückung - Stille-Unterdrückung - Religiöse Unterdrückung - Unterdrückung Ausrüstung - Echo-Unterdrückung - Unter Unterdrückung - Harmonische Unterdrückung - Vorübergehende Unterdrückung - Geschlecht Unterdrückung - Gewaltsame Unterdrückung - Wirtschaftliche Unterdrückung