Übersetzung von "Unser ende" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Willst du unser Ende? | You want our ruin? |
Das ist unser Ende. | But... Do as I tell you! |
Das wäre unser Ende. | You are utterly mistaken. |
Das ist unser Ende. | It's the end of us all. |
Unser Ölvorrat geht zu Ende. | Our stock of oil is running out. |
Idioten, das ist unser Ende. | You idiots, you're just inviting death. |
Das ist unser aller Ende! | 'Tis the end of all of us! |
Unser Tag geht zu Ende. | 'Tis the end of our day! |
Unser Warten hat ein Ende, Boris. | This is the end of our waiting, Boris. Next. |
Unser Unglück ist bald zu Ende. | My dear child, we're reaching the end of our misfortune. |
Wir müssen unser Spiel zu Ende spielen. | I'll come back and see you again sometime. You're too lucky tonight. |
Mit uns ist unser Stammbaum zu Ende. | We have come to the end of our line. |
Unser Lehrer wohnt am äußersten Ende der Straße. | Our teacher lives at the extreme end of the street. |
Unser Haus liegt am Ende der nächsten Straße. | You'll find our house at the end of the next street. |
Unser Planet ist am Ende seiner Kapazitäten angelangt. | Our planet can't sustain much more growth. |
Jetzt ist er weg. Das ist unser Ende! | Now it's all finished! |
Investieren sie in uns, oder es ist unser Ende. | Invest in us or it's the end for us. |
Dem ein Ende zu setzen, wird unser Anliegen sein. | I urge the House to vote accordingly. |
Man jagte uns, daß wir auf unsern Gassen nicht gehen durften. Da kam auch unser Ende unsre Tage sind aus, unser Ende ist gekommen. | They hunt our steps, so that we can't go in our streets Our end is near, our days are fulfilled for our end has come. |
Man jagte uns, daß wir auf unsern Gassen nicht gehen durften. Da kam auch unser Ende unsre Tage sind aus, unser Ende ist gekommen. | They hunt our steps, that we cannot go in our streets our end is near, our days are fulfilled for our end is come. |
Gelingt es Essex, sie zu sprechen, ist das unser Ende. | If Essex is allowed to speak to her, it's our end. |
Gewiß, dies ist zweifelsohne Unser Rizq. Es gibt dafür kein Ende. | this is Our unending provision' |
Gewiß, dies ist zweifelsohne Unser Rizq. Es gibt dafür kein Ende. | Indeed, this is Our provision for it there is no depletion. |
Gewiß, dies ist zweifelsohne Unser Rizq. Es gibt dafür kein Ende. | Our provision (for you) will never be exhausted. |
Gewiß, dies ist zweifelsohne Unser Rizq. Es gibt dafür kein Ende. | Most surely this is Our sustenance it shall never come to an end |
Gewiß, dies ist zweifelsohne Unser Rizq. Es gibt dafür kein Ende. | This is surely Our provision never ending. |
Gewiß, dies ist zweifelsohne Unser Rizq. Es gibt dafür kein Ende. | Indeed this is Our sustenance, which will never end. |
Gewiß, dies ist zweifelsohne Unser Rizq. Es gibt dafür kein Ende. | this is Our provision, unto which there is no end.' |
Gewiß, dies ist zweifelsohne Unser Rizq. Es gibt dafür kein Ende. | Verily this is Our provision there will be no ceasing thereof. |
Gewiß, dies ist zweifelsohne Unser Rizq. Es gibt dafür kein Ende. | Such is Our bounty, inexhaustible. |
Gewiß, dies ist zweifelsohne Unser Rizq. Es gibt dafür kein Ende. | This is Our provision for you, never to end. |
Gewiß, dies ist zweifelsohne Unser Rizq. Es gibt dafür kein Ende. | Lo! this in truth is Our provision, which will never waste away. |
Gewiß, dies ist zweifelsohne Unser Rizq. Es gibt dafür kein Ende. | This is Our provision, which will never be exhausted. |
Ich wünschte ihm zu sagen, dass am Ende unser Auftrag klar ist Wir müssen über unser Unglück hinaus wachsen. | I wished to tell him that, in the end, our mandate is clear We have to rise above bad fortune. |
Unsers Herzens Freude hat ein Ende unser Reigen ist in Wehklagen verkehrt. | The joy of our heart is ceased Our dance is turned into mourning. |
Unsers Herzens Freude hat ein Ende unser Reigen ist in Wehklagen verkehrt. | The joy of our heart is ceased our dance is turned into mourning. |
Unser Vorschlag ist ein erster Schritt, um dieser Vorgehensweise ein Ende zu setzen. | Our proposal is a first step aimed at ending such a pattern. |
Als unser Gespräch sich dem Ende neigt, rennt ein kleiner Junge an uns vorbei. | As our conversation draws to a close, a young boy runs by. |
Unser Ziel ist es dabei, bis Ende 2002 einen einheitlichen und modernen Lebensmittelkodex zu verabschieden. | Our objective is to put in place a coherent and up to date body of food law by the end of 2002. |
Dieser Truppenreduzierung wird fortgesetzt und bis Ende nächsten Jahres wird unser Krieg in Afghanistanwird vorbei sein. | This drawdown will continue and by the end of next year, our war in Afghanistan will be over. |
Das ist unser durchschnittliches Budget. Am Ende dieser 6 12 Monate testen wir jedes Haus erneut. | At the end of six months to a year, we test every house again. |
Unser Parlament, Frau Präsidentin, kann dem Elend des Volkes von El Salvador leider kein Ende setzen. | As you know, both the World Union of Christian Democrats and the Social ist International are prepared to act as mediators here, if necessary. |
Ich stimme dem Rat zu, dass unser Handeln und unser Ansatz konsequent und wir entschlossen sein müssen, Menschenrechtsverletzungen, wo auch immer sie begangen werden, ein Ende zu setzen. | I agree with the Council that we must be consistent in our applications and our approach, and must be determined to end human rights abuses wherever they occur. |
Und am Ende eines sehr gereizten Meetings, sagte der NIH Dirketor Ihre Vision ist größer als unser Appetit. | And at the end of a very testy meeting, what the NIH director said was, Your vision is larger than our appetite. |
Unser Ziel besteht darin, diese Ursprungskumulierung bis Ende 2004 in sämtlichen Ländern der Zone effektiv anwenden zu können. | Our aim is to be able to apply this cumulation effectively in all the countries of the area by the end of 2004. |
Verwandte Suchanfragen : Ende Zu Ende - Ende-zu-Ende-Verbindung - Ende-zu-Ende-Schutz - Ende-zu-Ende-Basis - Unser Kunde - Unser Haus - Unser Ziel - Unser Konto