Übersetzung von "Umgeben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Umgeben - Übersetzung : Umgeben - Übersetzung : Umgeben - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir sind davon umgeben.
We're surrounded by them.
Uns umgeben genug Apparate.
We're surrounded by enough gadgets.
Uns umgeben genug Apparate.
There are enough gadgets surrounding us.
leben von Menschen umgeben sein, Liebe, umgeben von Menschen, die ?ber dein Schicksal k?mmern,
live to be surrounded by people, love, surrounded by , people who care about your fate,
Ich bin umgeben von Idioten.
(I'm surrounded by idiots.)
Er ist von Akademikern umgeben.
He is surrounded by academics.
Japan ist von Meer umgeben.
Japan is surrounded by sea.
Ich bin von Sprachbegeisterten umgeben!
I'm surrounded by linguaphiles!
Ich bin von Feinden umgeben.
I'm surrounded by enemies.
Florenz war von Mauern umgeben.
Florence was surrounded by walls.
Tom war von Delphinen umgeben.
Tom was surrounded by dolphins.
Wir sind umgeben von Erdgas.
We are overwhelmed with natural gas.
Ich bin von Genialität umgeben.
I'm surrounded by genius.
Wir sind von Spionen umgeben.
We're among the biggest bunch of fifth columnists in this country.
Umgeben von einem riesigen Hofstaat.
Surrounded by a large retinue.
Ich bin von Eunuchen umgeben.
I'm surrounded by eunuchs.
Sirwah war von einem Befestigungswall umgeben.
Ṣirwāḥ was surrounded by a fortified wall.
Das Haus ist von Bäumen umgeben.
The house stands among trees.
Der Teich war von Bäumen umgeben.
The pond was encircled with trees.
Er saß umgeben von jungen Mädchen.
He sat surrounded by young girls.
Ich bin von lauter Scheißköpfen umgeben!
I'm surrounded by fuckwits!
Sein Haus ist umgeben von Bäumen.
His house is surrounded by trees.
Tom ist umgeben von schönen Frauen.
Tom is surrounded by beautiful women.
Tom ist von schönen Frauen umgeben.
Tom is surrounded by beautiful women.
Die Stadt war von Mauern umgeben.
The city was surrounded by walls.
Die Stadt ist von Mauern umgeben.
The city is surrounded by walls.
Tom wuchs von Büchern umgeben auf.
Tom grew up surrounded by books.
Maria wuchs von Büchern umgeben auf.
Mary grew up surrounded by books.
Die Insel ist von Korallenriffen umgeben.
It is about south of Cape Sable Island, Canada, and approximately north of the Caribbean.
Die Stadt ist von Lössbergen umgeben.
Culture The city is the cultural centre of Gansu.
Die Stadt ist von Mittelgebirgen umgeben.
The city is located at .
Manche Siedlungen waren von Erdwerken umgeben.
Some settlements were surrounded by earthwork enclosures.
Sie ist überwiegend von Wäldern umgeben.
The town is primarily surrounded by forests.
Sie ist von einem Landschaftspark umgeben.
At the bottom a swan is shown.
Diese Senke ist von Höhenzügen umgeben.
This basin is surrounded by heights.
Du bist umgeben von gleichgesinnten Menschen
You're around like minded people
Sie ist umgeben von membranartigen Gebieten.
And it's surrounded by membranous areas.
Sie sind von immunen Leuten umgeben.
They are surrounded by immunized people.
Wasser und Luft umgeben uns überall.
Water and air surround us everywhere.
Verstehe. Ich bin von Witzbolden umgeben.
I get it. I'm up to my neck in funny people!
Sie sollten von Luxus umgeben sein.
You should be surrounded by luxury, beauty, elegance.
Ich sehe mich von Großem umgeben.
I can see myself with greats.
Die Insel ist von Kriegsschiffen umgeben.
The island is surrounded by warships.
Dieser ist von vier kleineren Zylindern umgeben.
To the southwest is a parking lot.
Der Ort ist umgeben von mehreren Seen.
It is located c. 10 km.

 

Verwandte Suchanfragen : Umgeben Mit - Umgeben Sie - Umgeben Von - Umgeben Von - Feuer Umgeben - Ist Umgeben - Vollständig Umgeben - Wurde Umgeben Von - Umgeben Sie Sich - Umgeben Von Stille - Umgeben Von Meer - Werden Umgeben Mit